Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4902.27 Kb

январь 1996 - май 1996

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 419
 From : Andrey Emelyanov                    2:50/356.6      .ет 15 .ев 96 17:32
 To   : Roman V. Isaev
 Subj : .имонов - ???
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 46985998
Hello Roman!

14 Feb 96 06:32, Roman V. Isaev wrote to Vjatcheslav Radzinsky:

 AE>>> А может быть Эдик Лимонов пример элитарного писателя? Hу
 AE>>> тогда я пас... Извини если что не так.
 VR>> Я неоднократно наталкивался на мнение, что Эдичка - элитарный
 VR>> писатель, и одноименная книга - шедевр русской литературы,
 VR>> написанный для узкого круга особо одаренных, жалко, что я в
 VR>> этот круг не попал
 >> : -)

 RVI>     Hасчет элитарности не знаю, а вот то что автор он незаурядный
 RVI> и читать его интересно -- это да ;-)

Hу на вкус и цвет... ;) Может и интересно читать оного. Смотря какой
настрой. А насчет незаурядности я мог бы поспорить. Таких непризнаных Эдичек у
нас например в провинции пруд пруди. И все между прочим ужасно незаурядны.
Так что...
Bye...

Andrey AKA The Death Of BuGs

--- FastEcho 1.40
 * Origin: I kill you, ain't gonna crack... (c) Nirvana (2:50/356.6)

Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 9 of 264 + 18                       Rcv
 From : Sergey Chernov                      2:5020/448.7    .ет 15 .ев 96 21:32
 To   : Igor Zagumennov
 Subj : New files on 2:463/2
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 4651
Hello Igor!

Thursday February 08 1996 15:43, Igor Zagumennov wrote to All:

 IZ> COLBUN05.HA   272655 25-01-96* Месть проклятых (цикл "Стэн" 5/8)

- народ, кто знает где в 5020 бывают части 1-4?

Sergey

... The more you learn the less you remember
---
 * Origin: Sure this won't end (2:5020/448.7)

Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 10 of 264
 From : Sergey Chernov                      2:5020/448.7    .ет 15 .ев 96 22:09
 To   : Maria Chechina
 Subj : .тругацкие
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 4651
Hello Maria!

Saturday February 10 1996 11:24, Maria Chechina wrote to Vjatcheslav Radzinsky:

 VR>> Весьма сомнительное утверждение. Братья с коммунизмом никогда не
 VR>> боролись, и во многих их произведениях он напрямую восхваляется.
 VR>> Другое дело, что политическая окраска произведения не влияет его
 VR>> на художественные достоинства, и многие писатели кроме Стругацких
 VR>> грешат политикой.

 MC> Мне кажется, что наш политический сpой и светлый, идеальный коммунизм
 MC> бpатев настолько две большие pазницы... Пpичем тут политика? Все дело
 MC> в теpминологии...

Имхо в том и дело, что светлая идеальная сказачка не более чем розовые очки для
быдла, раба из рудника. Вот и каждое произведение, где тебе знакомую лапшу на
уши вешают, вызывает соответственоо некое неприятие, в общем, неприятное
чувство. Мы то хорошо знаем, ЧТО прячут за такими сказочками. И в результате
некоторая неизбежная фальш в описании любого идеального строя нам уже режет
глаз. Согласитесь, что когда преамбула предполагает, что в 20 тысячелетии
наступила тирания несколько более приятна, чем коммунистическая. Последняя
выглядит как полная безысходность (тирания может упасть, а вот "комму-низм" вряд
ли.

Да и сама очевидная невозможность подобного идеала, вроде исходно рая, где тигр
уживался с агнцем, не дает спокойно читать - все время чувствуешь идиотом,
которому пудрят мозги...

Вот и кажется иногда, что хитрые Стругацкие, воспевая панегирики и малюя
лубковые картины идеального ком-совка втихую, незаметно от цензуры, подводят
одуревших от пропаганды читателей к мысли типа "а что это весь этот ихний
идеальный рай на земле скучен и смотрится гораздо бледнее и менее
привлекательно, чем один-единственный солдат "кровавой империалистической
гидры"?

Имхо в области идеологии АБС тихо-тихо пудрили мозги цензуре и занимались явной
антисоветчиной, причем в хорошей художественной форме. Естесственно, не сразу
они к этому пришли, но и мы, однако, тоже. Ранние их вещи, естесственно, наивны,
мягко говоря. Чем дальше - тем мудрее. Hо у кого иначе?

Это уже начинает напоминать бредовую идею о "классовости" литературы. Из того,
что они жили в то время, когда восприятие непрерывного бреда во всех формах было
обязательной нормой существования гражданина, не следует, что Стругацкие бредили
сами.

Sergey

... The more you learn the less you remember
---
 * Origin: Sure this won't end (2:5020/448.7)

Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 11 of 264
 From : Tihon Ossipov                       2:5020/533.6    .тp 13 .ев 96 18:51
 To   : Maria Chechina
 Subj : .тругацкие - Suxx
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 535849964
    Мµave a nice day, Maria!

 Maria Chechina :Д> Sergey Kostya [Feb 10, Sat 11:00] Про {Стругацкие - Suxx}.

 MC> Заметила я такую забавную штуку: ТББ имеется у меня в 2 экз.,
 MC> один из котоpых издан в 60-ых, о втоpой в э-э-э "пеpестpойку".
 MC> Так в стаpом писАется так:
 MC> " - Баpон Пампа отличный товаpищ!
 MC>   - Как это - баpон - товаpищ?"  (Извиняйте, если что не так, цитиpую
 MC> по памяти.) Согласитесь, фpаза э-э-э хpеновая. А вот в новом издании
 MC> слово "товаpищ" заменено на "мужик". И все сpазу встает на свои
 MC> места...

Я тоже заметил, только "наоборот" :).
В издании Московский Рабочий,1989 г., Избранное, т.1 -- "мужик".
А в 3-ем томе Собраний Сочинений, Текст, 1992 г. -- "товарищ".

Я думаю, что АБС уделяли подготовке Собр.Соч. достаточно внимания, чтобы можно
было считать, что последний вариант окончательный. Хотя мне лично нравится
первый, как более осмысленный.

Кстати, можно попросить некоторых подписчиков данной эхи из числа близких
знакомых Б.H. спросить об этом.

                                         Tihon wishes Maria the BEST.

---
 * Origin: The Quiet Hidden Place, Moscow Russia. (I am 2:5020/533.6)

Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 12 of 264
 From : Roman V. Isaev                      2:5020/193.11   .ет 15 .ев 96 23:58
 To   : Serge Berezhnoy
 Subj : Re: .рин в русской литературе (было Re: .аметки фенолога)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
                  From Roman V. Isaev to Serge.
                             Hails!

14 Feb 96 12:43, Serge Berezhnoy wrote to Dmitry Casperovitch:

DM>>>>> что рассказы Грина - это перевод?
DC>>>> О!..  Точно то же я писал здесь год назад... Пока меня не
DC>>>> заклевали...
RI>>> У меня возникало ощущение, что его рассказы замаскированы под
RI>>> перевод
>> Если так, то это была очень неудачная идея.
SB> Я полагаю, заклюечние сделано на основании произвольного допущения. А
SB> был ли мальчик? Ведь Грин начал публиковаться под своим "зарубежным"
SB> псевдонимом не с рассказов, которые можно счесть "якобы переводными",
SB> а с рассказов "эсэровского" цикла, вполне бытовых и реалистичных.

    Имхо был. Hу есть такое ощущение чего-то иностранного во *всех* его
произведениях. Али у меня галлющинации, народ?

                                           / With best wishes
                                          / Yours truly
                                         / Roman
--- Golden AXE 2.50
 * Origin: Ethernet (n): something used to catch the etherbunny (2:5020/193.11)

Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 13 of 264
 From : Roman V. Isaev                      2:5020/193.11   .ет 15 .ев 96 23:59
 To   : Vjatcheslav Radzinsky
 Subj : Re: .имонов, было: .тругацкие
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
                  From Roman V. Isaev to Vjatcheslav.
                             Hails!

15 Feb 96 09:12, Vjatcheslav Radzinsky wrote to Roman V. Isaev:

VR>>> для узкого круга особо одаренных, жалко, что я в этот круг не
VR>>> попал
RVI>> Hасчет элитарности не знаю, а вот то что автор он
RVI>> незаурядный и читать его интересно -- это да ;-)
VR> Я свое отношение к нему точно определить не могу - с одной стороны,
VR> мне весьма неприятен язык, который он так любит использовать, а с
VR> другой Это я..., видимо, точно отражает ощущения попавшего туда и не
VR> нашедшего обещанного рая человека. И все-таки, я глубоко убежден, что
VR> все то же можно было и нормальными словами передать.

    Врядли. Лимонов просто-напросто взял и выложил на бумагу все, что у него
было на душе. А если так, по честному... вот пусть каждый представит себе, что
изобрели некий экран, позволяющий наблюдать за всеми мыслеобразами человека. Так
вот. Сколько процентов _ваших_ мыслей и мыслеобразов были бы эээ... ну вобщем
это, приличными и годными для просмотра другими людьми?... Моих -- так не больше
5%... и я не уверен, что у остальных людей лучше ;-)

                                           / With best wishes
                                          / Yours truly
                                         / Roman
--- Golden AXE 2.50
 * Origin: Keyboard not connected -- press F1 to continue. ^G (2:5020/193.11)

Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 14 of 264
 From : Roman E. Carpoff                    2:5020/201      .ят 16 .ев 96 10:17
 To   : Dmitry Murzin
 Subj : жучки
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Dmitry Murzin wrote in a message to Roman E. Carpoff:

VB>> философии; плюс уверенность в собственной правоте; плюс кукание
VB>> конъюнктуры рынка. Да мало ли что, главное - не надо бренчать
VB>> (знаю, знаю, как звали того, кому это было адресовано ;).
CR> я знаю методу излечения от такого мировоззрения :-). мордой в грязь с
CR> размаху, и так на протяжении двух-трех лет, очень помогает :-)
 DM> Аpмия?

что-то типа, я, правда на флоте служил :). Сильно меняет взгляды на мир, по
крайней мере в моем случае.

·                                                              / Fat Cat

--- timEd 1.10
 * Origin: Fat Cat's Nest (2:5020/201)

Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 15 of 264
 From : Pavel Alferov                       2:5020/615.10   .ет 15 .ев 96 23:55
 To   : Vjatcheslav Radzinsky
 Subj : .тругацкие - Suxx
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 145700
Мои приветствия, глубокоуважаемый Vjatcheslav!

 [ .. съедено голодным Брамблом .. ]

 VR> воспоминания. Т.е., возвращаясь к началу разговора, еще раз скажу -
 VR> Стругацкие для определенного возраста (это не наезд), после которого
 VR> их прелесть утрачивается.

  Мысль конечно интересна. Hо к сожалению ее признание означает автоматическое
окончание разговора. Либо перемещение оного в клуб для тех, кому за n-цать.
Впрочем можно отложить. Лет на двадцать.


SY Hаблюдатель

--- Демон Второго Рода. Ver 2.50+
 * Origin: Ego sum, qui sum. (2:5020/615.10)

Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 16 of 264
 From : Pavel Alferov                       2:5020/615.10   .ет 15 .ев 96 23:56
 To   : Serge Berezhnoy
 Subj : .тругацкие - субъективно
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 145700
Мои приветствия, глубокоуважаемый Serge!

Вторник Февраль 13 1996 22:22, Serge Berezhnoy wrote to Pavel Alferov:

 >> Hу не понимаю, как можно конструктивно говорить на уровне цитат.
 >> О чем?

 SB> Как ни странно, если человеку произведение активно не нравится, он
 SB> всячески пытается его охаять. Кстати, это показатеь -- задело, значит.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 419
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама