Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Набоков Вл. Весь текст 388.14 Kb

Король, дама, валет

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34
бумажка скользнула  по  набережной,  легла,  опять  скользнула,
обогнала  чету, недавно замеченную Францем; потом ветерок отнес
бумажку к скамейке у спуска на пляж. Там  ее  задумчиво  пробил
острием  трости гревшийся на солнце старик. Что случилось с ней
дальше -- неизвестно: тем, кто спешил на пляж, некогда было  за
нею наблюдать. Песком опушенные мостки вели вниз к красно-белым
будкам.   Тянуло  поскорей  к  сияющим  складкам  моря.  Мостки
оборвались. Дальше надо было  идти  по  рыхлому  белому  песку.
Узнать  свою  будку  легко,-- и не только по цифре на ней; есть
предметы, которые необыкновенно быстро  привыкают  к  человеку,
входят  в  его  жизнь,  просто  и доверчиво. Неподалеку от этой
будки была будка семейства Драйер;  сейчас  она  пустовала;  ни
Драйера,  ни жены его, ни племянника... Кругом нее был огромный
песчаный вал. Чужой ребенок в красных трусиках лез по  нему,  и
песок  сбегал  искристыми  струйками.  Госпожа  Драйер  была бы
недовольна, что вот  чужие  дети  лезут  и  портят.  За  валом,
внутри,  на  песке  вокруг  будки, вчерашний дождь смешал следы
босых  ног.  Невозможно  уже  было  найти,  например,   крупный
отпечаток  Драйера  или  узкий,  длиннопалый след Франца. Через
некоторое время подошли танцмейстер  и  студент,  увидели,  что
никого   еще   нет,   удивились  и  двинулись  дальше.  "Милая,
обаятельная женщина",-- сказал один, а другой  посмотрел  через
пляж на набережную, на полосу гостиниц, кивнул и ответил: "Они,
должно  быть,  сейчас  придут.  Мы  можем  через  десять  минут
вернуться". Но  будка  продолжала  пустовать.  Мелькнула  белая
бабочка  в борьбе с ветром. Где-то далеко кричал фотограф. Люди
входили в воду, двигали в ней ногами, как будто шли  на  лыжах.
Потом -- вспышка, фыркание,-- поплыли.
     И  одновременно все эти морские образы -- синие тени будок
на песке, блеск воды, пестрые от песка  и  загара  тела,--  эти
образы,  собранные  в один солнечный узор, уезжали со скоростью
восьмидесяти километров в час,  уютно  поместившись  в  душе  у
Драйера,  и  тем  настойчивее  требовали  к  себе внимания, чем
больше он сам, в длинном вагоне экспресса, отдалялся  от  моря.
Приятное, волнующее предвкушение дела, ожидавшего его в городе,
как-то  опреснело  при  мысли  о том, что вот, сейчас, пока он,
превратившись уже в горожанина, сидит в поезде,--там,  у  моря,
на  горячем  песке,--блаженство, отдохновение, свобода... И чем
ближе подъезжал он к столице, тем привлекательнее казалось  ему
то синее, жаркое, живое, что он оставлял позади себя.
     Не  понравился  ему  американец,--  совсем  не понравился.
Во-первых, он говорил по-английски так, что ничего нельзя  было
понять. Во-вторых, у него был тяжелый, золотой портсигар в виде
двустворчатой раковины. В-третьих, он ни разу не улыбнулся. Был
он  маленького  роста,  прозрачно-бледный,  с  рыжей щетиной на
голове и беспрестанно подтягивал кожаный поясок штанов.
     Во время представления он  молчал.  В  тишине  был  слышен
мягкий  шелестящий  шаг  механических  фигур.  Один  за  другим
прошли: мужчина в смокинге,  юноша  в  белых  штанах,  делец  с
портфелем под мышкой,-- и потом снова в том же порядке. И вдруг
Драйеру  стало скучно. Очарование испарилось. Эти электрические
лунатики двигались слишком  однообразно,  и  что-то  неприятное
было  в  их  лицах,--  сосредоточенное  ,и приторное выражение,
которое он видел уже много раз. Конечно, гибкость их была нечто
новое, конечно, они были изящно и мягко сработаны,--и  все-таки
от  них  теперь  веяло  вялой  скукой,-- особенно юноша в белых
штанах был невыносим.  И,  словно  почувствовав,  что  холодный
зритель  зевает,  фигуры приуныли, двигались не так ладно, одна
из них -- в смокинге-- смущенно замедлила  шаг,  устали  и  две
другие,  их  движения становились все тише, все дремотнее. Две,
падая от усталости, успели уйти и остановились уже за кулисами,
но делец в сером замер посреди сцены,-- хотя долго  еще  дрыгал
плечом  и  ляжкой,  как  будто прилип к полу и пытался оторвать
подошвы. Потом он затих совсем. Изнеможение. Молчание.
     И Драйер понял, что все, что могли дать  эти  фигуры,  они
уже  дали,-- что теперь они уже больше не нужны, лишены души, и
прелести, и  значения.  Он  им  был  смутно  благодарен  за  то
волшебное  дело,  которое  они  выполнили. Но теперь волшебство
странным  образом  выдохлось.  От  их  нежной  сонности  только
претило. Затея надоела.
     И  равнодушно  он  выслушал  все  то,  что  стал  говорить
американец, перешедший  вдруг  на  прескверный  немецкий  язык.
Американец,  рассеянно  положив  себе  сахару  в кофе и передав
сахарницу Драйеру, говорил о том, что  фигуры,  конечно,  очень
остроумны,  очень  художественны,  но...  Тут  он  изъял из рук
Драйера сахарницу и, по рассеянности, пустил в свою  чашку  еще
партию   кусочков.   Драйер,   глядя  на  это  с  любопытством,
почувствовал,   что    вот,    по    крайней    мере,    что-то
занятное,--единственная   занятная  до  сих  пор  черточка;  се
надобно поэксплуатировать. Американец говорил, что фигуры очень
художественны,  но  что  заменить  ими  живых  манекенов   ("Да
возьмите  сахару",--сказал  Драйер) -- дело рискованное. Можно,
конечно, создать моду на  это  (говорил  американец,  передавая
сахарницу),  но  такая  мода  будет  непродолжительна. Конечно,
изобретение -- любопытное, и кое-что можно из него извлечь,  но
с другой стороны... И чем скучнее говорил американец, тем яснее
убеждался  Драйер,  что изобретение он жаждет купить, что сумму
можно запросить грандиозную; но Драйеру было все равно.  Фигуры
умерли.
     Американец  пошел  звонить  по  телефону;  на  столике  он
оставил свой затейливый золотой портсигар. Драйер повертел  его
в руках, удивляясь человеческому безвкусию. Затем он улыбнулся.
Надо  было чем-нибудь вознаградить себя за пережитую скуку. Вот
заволнуется американец, засуетится и потом просияет.  Любопытно
на  это  посмотреть.  Американец  вернулся,  Драйер встал и оба
вышли на улицу.  Драйер  думал,  что  вот,  он  сейчас  захочет
курить,--  и  начнется  потеха. Но американец опять заговорил о
фигурах. Драйер перебил его и  стал  рассказывать  о  старинном
автомате-шахматисте,  который  он  видел в одном провинциальном
музее. Шахматист был одет турком.  На  углу  они  распрощались.
Условились,  где  встретиться  завтра.  Американец добавил, что
послезавтра  вечером  уезжает  в  Париж,--так  что  дело  нужно
решить,  не откладывая... Драйер, продолжая думать о шахматисте
и  рассуждая  про   себя,   можно   ли,   например,   построить
механического   ангела,  который  бы  летал,--  тихо  пошел  по
вечереющей улице. В глубине улицы жарко горел закат. Подходя  к
дому,  он  увидел,  что  одно  окно  --  окно спальни -- пылает
золотым закатным блеском. Золото... Он спохватился,  что  чужой
портсигар  остался  у  него  в кармане. Не беда,-- завтра можно
будет отдать. Еще забавнее выйдет.
     После ужина он тихо  занялся  английским  языком,  изредка
потягивая  эа  неизъяснимо нежное ухо Тома, который лежал у его
ног. В доме было как-то легко и пусто без Марты. И  было  очень
тихо,-- и Драйеру было даже непонятно, почему так тихо, пока он
не заметил, что все часы в доме стоят.
     В  спальне  была  открыта только его постель; другая была,
поверх одеяла,  наглухо  прикрыта  простыней.  Белая,  безликая
постель.  Пустовали полочки туалета, и не было кружевного круга
на стеклянной подставке. Отсутствовал долголягий  негр,  обычно
сидевший  на ночном столике. Драйер потушил свет, и, окруженный
странной тишиной, незаметно уснул.
     И уже в восемь  часов  сизо-голубого  июльского  утра,  не
побрившись,   не   позавтракав,   он   быстро  ехал  в  наемном
лимузине,--  сперва  по  улицам  знакомым,  потом   по   улицам
безымянным,  потом по гладкому шоссе, мимо соснорых рощ, полей,
неизвестных  деревень.  У  окна,   в   металлической   вазочке,
приделанной    к   стенке,   тряслись   в   лихорадке   пыльные
искусственные цветы. Через час хлынул  мимо  небольшой,  город,
потом  приблизилась  багровая  фабрика,  закружилась  и отошла.
Мелькнул  велосипедист,  как   отпущенный   конец   резины.   И
опять--поля,  бурно  катящиеся  нивы,  деревья,  взбегающие  на
холмы, чтобы лучше видеть. Еще  через  час,  опять  в  городке,
пришлось  не то набирать бензину, не то чинить что-то. Потом --
чудовищно   долгая   остановка   перед   закрытым   шлагбаумом.
Оглушительно пели птицы, и пахло сеном. Пронесся поезд. И опять
-- все  быстрее,  по белому шоссе... трудно сидеть... кидает...
трещат рамы... хлещет мимо  зелень.  Он  вспотел,  стал  искать
платок  и  вынул,  неизвестно  как,  попавший  к нему в карман,
золотой портсигар в виде раковины,--  с  двумя  папиросами.  Он
машинально  их выкурил. Второй окурок упал на десять километров
дальше первого. Теперь катились мимо фиолетовые волны  вереска.
Не  успев сделать и одного полного поворота, мелькнула ветряная
мельница.
     Столпились кругом какие-то домишки и ухнули  в  тартарары.
Протрещало эхо по частым стволам леса; и опять -- поля...
     Он  приехал  около часу дня. Молодой человек, студент, сын
Шварца из Лейпцига, встретил его, стал что-то объяснять.
     -- Это вы мне звонили,-- я с  вами  говорил?  --  на  ходу
спросил  Драйер.  Студент закивал, шагая через две ступеньки. В
коридоре Драйер увидел того, второго,--танцмейстера,--  который
ходил  взад  и  вперед,  как  часовой.  Драйер  быстро  вошел в
спальню. Дверь тихо закрылась. Студент и танцмейстер замерли  в
коридоре.  -- Профессор еще там? -- шепотом спросил студент. --
Да,-- сказал танцмейстер,-- он еще там. Повезло все-таки...
     Они умолкли, глядя на белую дверь с цифрой 21  и  думая  о
том,  как  повезло,  что в списке курортных гостей она отыскали
знаменитейшего доктора. Белая дверь открылась; вышел Драйер,  и
с  ним  -- загорелый лысый старик в полосатом купальном халате.
Из кармана халата торчал стетоскоп.
     -- Я не  очень  доволен.  Pneumonia  cruposa,--  да  таким
галопом.
     -- Да,-- сказал Драйер.
     -- Я  уже  вчера вечером был недоволен. У вашей супруги --
странное сердце. -- -- Да,-- сказал Драйер.
     -- Дыхание сейчас дошло до пятидесяти движений  в  минуту.
Очень нервная больная. Я после обеда зайду опять.
     -- Да,--сказал Драйер.
     Доктор  пожал ему руку и, придерживая полы пышного халата,
торжественно спустился по лестнице, прошел через холл, вышел на
солнечную ветреную набережную. На скамейке,  перед  гостиницей,
сидел совершенно неподвижно, в синих очках, Франц.
     -- Приехал  ваш  дядя,--  сказал  доктор, вея мимо.
Когда  он  прошел,  Франц  встал  и   медленно   направился   в
противоположную   сторону,   направо,   вдоль  кафе.  Потом  он
остановился,  опустив  голову.  Сделал  еще  несколько   шагов,
медленно  замер  опять;  потом, с усилием, повернулся и пошел к
гостинице. Он поднялся по лестнице, скрипя ладонью по  перилам.
В  коридоре  было  пусто. Он остановился у белой двери с
цифрой 21. Через некоторое время дверь открылась. Вышла большая
и беззвучная  сестра  милосердия,  неся  что-то,  завернутое  в
полотенце.  На  ходу  она  потрепала  по голове девочку в синем
халатике, с лопатой в руке, и скрылась за углом  коридора.  Так
же  беззвучно  и  деловито  сестра  вернулась.  Дверь открылась
(послышалось   чье-то   странное   бормотание)    и    медленно
затворилась.   Франц   прислонился   к  стене,  оттолкнулся  и,
крадучись,  пошел  прочь.  Но  он  не  успел  скрыться.   Дверь
открылась опять, и на цыпочках вышел Драйер.
     -- Я  пойду  закусить,--  сказал  он, виновато взглянув на
Франца.--Пойдем. Я со вчерашнего вечера ничего не ел.
     В столовой они сели в уголок; обедающие смотрели на них во
все глаза. Драйер молча и быстро принялся за суп. Желтая щетина
на невыбритых щеках странно его старила. Франц тоже ел суп. Так
же молча было съедено и жаркое.
     -- Можно обойтись без сладкого,-- рассеянно сказал  Драйер
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама