fix over ремонтировать; переделывать Can the garage man fix over the
engine? I think I can fix the dress over so that the hole doesn't show.
fix the fire развести огонь и т. п.
fix up а) coll. устроить, дать приют б) coll. решить в) coll. организовать;
устранить препятствия г) coll. уладить; привести в порядок; урегулировать; до-
говориться Can you fix up a meeting with the director? д) coll. починить;
подправить The garage man fixed up the old car and sold it at a profit. We
shall have to fix the house up before we can sell it. е) обеспечивать I can
fix you up with a good used car. ж) одеваться парадно Do I have to fix up to
go to the Websters'?
fix upon = fix on
fix with а) уладить; привести в порядок; урегулировать; договориться Can
you fix it with the Minister so that the meeting will be delayed? б) смотреть
на кого-л. каким-л. образом Fixing the boy with a steady look, the teacher
forced him to tell the truth.
fixation noun 1) фиксация, закрепление 2) сгущение 3) тяготение, пристрас-
тие к чему-л.
fixative 1. adj. фиксирующий 2. noun фиксатив; фиксаж
fixature noun фиксатуар
fixed adj. 1) неподвижный, постоянный; закрепленный; стационарный with
fixed bayonets - с примкнутыми штыками 2) неизменный, твердый - fixed prices
3) непреложный fixed fact amer. - установленный факт 4) навязчивый - fixed
idea 5) amer.; jargon подстроенный, подтасованный 6) chem. связанный; нелету-
чий - fixed capital - well fixed Syn: see immutable
fixed capital основной капитал
fixed idea навязчивая идея
fixed oils жирные масла;
fixed prices твердые цены
fixed target неподвижная цель
fixedly adv. 1) пристально; в упор 2) твердо, крепко, прочно
fixedness noun 1) неподвижность; закрепленность 2) стойкость
fixer noun 1) фиксаж 2) мастер-наладчик 3) amer.; polit.; sl. человек, за-
нимающийся устройством всяких сомнительных дел
fixings noun; pl.; coll. 1) снаряжение, принадлежности, оборудование 2) от-
делка (платья) 3) cul. гарнир
fixity noun 1) неподвижность - fixity of look 2) стойкость, устойчивость 3)
phys. нелетучесть
fixity of look пристальность взгляда
fixture noun 1) арматура; приспособление, прибор; подставка 2) прикрепление
3) tech. постоянная принадлежность (какой-л. машины) 4) leg. движимое имущест-
во, соединенное с недвижимым 5) coll. лицо или учреждение, прочно обосновавше-
еся в каком-л. месте our guest seems to become a fixture - наш гость слишком
долго засиделся 6) число, на которое намечено спортивное состязание
fizgig noun 1) ветреная, кокетливая женщина 2) шутиха (фейерверк) 3) гар-
пун, острога
fizz 1. noun 1) шипение 2) coll. шампанское; шипучий напиток 3) свист 2. v.
1) шипеть, искриться, играть (о вине) (тж. fizz up) The drink fizzes up when
you first pour it. 2) свистеть
fizzle 1. noun 1) шипящий звук 2) coll. фиаско, неудача 2. v. слабо шипеть
- fizzle out
fizzle out выдыхаться; fig. кончаться неудачей
fizzy adj. coll. газированный, шипучий
fjord noun фьерд, фиорд
FL I falsa lectio noun lat. разночтение II Florida noun Флорида
Fla. Florida noun Флорида (штат США)
flab noun coll. вялые мускулы
flabbergast v. coll. поражать, изумлять
flabby adj. 1) отвислый, вялый, дряблый 2) слабохарактерный, мягкотелый
flaccid adj. 1) слабый, вялый 2) бессильный 3) слабохарактерный, нереши-
тельный; пассивный
flag I 1. noun 1) флаг, знамя, стяг - flag of truce 2) хвост (сеттера и
ньюфаундленда) 3) typ. корректурный знак пропуска to lower/strike flag naut. -
сдаваться to hoist (to strike) one's flag naut. - принимать (сдавать) командо-
вание 2. v. 1) сигнализировать флагами 2) украшать флагами - flag down II noun
bot. касатик III 1. noun 1) плита (для мощения); плитняк 2) pl. вымощенный
плитами тротуар 2. v. выстилать плитами IV v. 1) повиснуть, поникнуть 2) осла-
бевать, уменьшаться our conversation was flagging - наш разговор не клеился
flag at half-mast приспущенный флаг
Flag Day noun amer. 14 июня - день установления государственного флага США
(1777 г.)
flag down coll. сигнализировать водителю с требованием остановить машину
After the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and
asked to be taken to a telephone.
flag of truce парламентерский флаг
flag-captain noun командир флагманского корабля
flag-day noun день продажи на улице маленьких флажков с благотворительной
целью
flag-officer noun; naut. 1) адмирал; вице-адмирал; контр-адмирал 2) коман-
дующий
flag-station noun станция, где поезд останавливается по особому требованию
flag-wagging noun 1) mil.; sl. сигнализация флагами 2) fig. бряцание оружи-
ем
flag-waving noun шовинизм; ура-патриотизм
flagellant noun 1) hist. флагеллант 2) человек, занимающийся самобичеванием
flagellate v. бичевать, пороть Syn: see beat
flagellation noun бичевание; порка
flageolet noun mus. флажолет
flagging I noun устланная плитами мостовая; пол из плитняка II adj. слабею-
щий, никнущий
flagitious adj. преступный; гнусный, позорный
flagman noun сигнальщик
flagon noun графин или большая бутыль со сплюснутыми боками
flagpole = flagstaff
flagrant adj. 1) ужасающий, вопиющий; огромный; позорный 2) ужасный, страш-
ный (о преступнике и т. п.) Syn: glaring, gross, rank Ant: implicit, mild,
slight, venial
flagship noun флагманский корабль, флагман
flagstaff noun флагшток
flagstone = flag III 1. 1)
flail 1. noun 1) цеп 2) attr. flail tank mil. - танк-разградитель 2. v. мо-
лотить
flair fr. noun 1) нюх, чутье 2) склонность, способность Syn: see skill
flak noun 1) зенитная артиллерия 2) зенитный огонь
flak jacket noun бронежилет
flake I 1. noun 1) pl. хлопья - flake of snow 2) слой, ряд 3) чешуйка 2. v.
1) падать, сыпать(ся) хлопьями 2) расслаиваться, шелушиться (тж. flake away,
flake off) The paint is flaking off in this dry weather. - flake out II noun
1) сушилка для рыбы 2) naut. люлька для работы за бортом 3) naut. бухта (кабе-
ля)
flake of snow снежинка
flake out а) терять сознание I think I'm going to flake out, I'd better sit
down. б) засыпать Tired out by their journey, the travellers flaked out as
soon as they reached their hotel room. в) слабеть (особ. от голода) When you
start flaking out, have something to eat.
flaky adj. 1) похожий на хлопья 2) слоистый, чешуйчатый
flam 1. noun 1) фальшивка; ложь 2) лесть; фальшь 2. v. 1) обмануть, одура-
чить 2) лебезить
flambeau fr. noun pl. -eaus -eaux факел
flamboyant 1. noun огненно-красный цветок 2. adj. 1) цветистый, яркий;
чрезмерно пышный 2) archit. 'пламенеющий' (название стиля поздней французской
готики) Syn: see theatrical
flame 1. noun 1) пламя the flames - огонь to burst into flame(s) - вспых-
нуть пламенем to commit to the flames - сжигать in flames - пылающий, в огне
the flames of sunset - зарево заката 2) яркий свет 3) пыл, страсть to fan the
flame - разжигать страсти 4) joc. предмет любви an old flame of his - его ста-
рая любовь Syn: see fire 2. v. 1) гореть, пламенеть, пылать 2) вспыхнуть, пок-
раснеть her face flamed with excitement - ее лицо разгорелось от волнения -
flame out - flame up
flame out а) вспыхнуть, запылать The fire flamed out when the wind blew
again. б) вспылить Mary's temper flamed out.
flame up а) вспыхнуть, запылать The fire flamed out when the wind blew
again. б) вспылить Mary's temper flamed out.
flame-thrower noun огнемет
flamenco noun фламенко (испанский танец)
flameproof adj. жароустойчивый
flaming adj. 1) пламенеющий, пылающий 2) яркий 3) очень жаркий 4) пылкий,
пламенный 5) coll. отъявленный
flamingo noun pl. -os, -oes zool. фламинго
flammable noun огнеопасный; легковоспламеняющийся
flamy adj. огненный, пламенный
flan fr. noun 1) открытый пирог с ягодами, фруктами и т. п. 2) диск для че-
канки монеты
flange 1. noun 1) tech. фланец; кромка 2) railways реборда (колеса) 3) гре-
бень, выступ, борт 2. v. tech. фланцевать, загибать кромку
flank 1. noun 1) бок, сторона 2) бочок (часть мясной туши) 3) склон (горы)
4) mil. фланг 5) крыло (здания) 6) attr.; mil. фланговыйComb - flank file 2.
v. 1) быть расположенным или располагать сбоку, на фланге 2) защищать или
прикрывать фланг 3) угрожать с фланга 4) фланкировать; обстреливать продольным
огнем 5) граничить (on - c); примыкать The second division flanks on the main
body of soldiers.
flank file фланговый ряд
flanker noun mil.; coll. обход; охват, удар во фланг
flannel 1. noun 1) фланель 2) фланелька (употр. для чистки и т. п.) 3) pl.
фланелевые брюки (особ. спортивные); фланелевый костюм; фланелевое белье 2.
adj. фланелевый - flannel cake 3. v. 1) протирать фланелью 2) coll. угождать
(начальству)
flannel cake amer. тонкая лепешка
flannelette noun text. фланелет
flannelled adj. одетый в фланелевый костюм
flap 1. noun 1) что-л., прикрепленное за один конец, свешивающееся или раз-
вевающееся на ветру 2) звук, производимый развевающимся флагом 3) взмах
крыльев, колыхание знамени и т. п. 4) удар, хлопок; шлепок 5) хлопушка (для
мух) 6) клапан (карманный) 7) пола 8) откидная доска (стола) 9) длинное вися-
чее ухо (животного) 10) tech. клапан, заслонка, створка 11) крыло (седла) 12)
aeron. щиток; закрылок 13) coll. тревога, беспокойство; паника 2. v. 1) взма-
хивать (крыльями) 2) махать; развевать(ся); колыхать(ся) the wind flaps the
sails - ветер полощет паруса 3) хлопать, шлепать; ударять; бить (ремнем) to
flap flies away - отгонять мух (платком и т. п.) 4) свисать 5) coll. впадать в
панику; суетиться, волноваться (тж. flap about/around) Do stop flapping about,
we'll get the job done in time. to flap one's mouth, to flap about - болтать,
толковать
flap-eared adj. вислоухий
flapdoodle noun coll. глупости, чепуха
flapjack noun 1) блин, оладья, лепешка 2) плоская пудреница
flapper noun 1) хлопушка (для мух); колотушка (для птиц); молотило (часть
цепа) 2) клапан 3) пола, фалда 4) ласт (тюленя, моржа и т. п.) 5) птенец; ди-
кий утенок 6) obs.; coll. девушка-подросток
flare 1. noun 1) яркий, неровный свет, сияние; сверкание; блеск 2) вспышка
или язык пламени 3) световой сигнал 4) сигнальная ракета; осветительный патрон
5) выпуклость (сосуда и т. п.) 2. v. 1) ярко вспыхивать (тж. flare up); ослеп-
лять блеском 2) гореть ярким, неровным пламенем; коптить (о лампе) 3) расши-
рять(ся); раздвигать (тж. flare out) Her dress flared out towards the bottom.
4) выступать, выдаваться наружу 5) coll. рассердиться, прийти в ярость (тж.
flare up) - flare out - flare up
flare out яростно говорить
flare up а) вспыхнуть The fire flared up when we thought it was out. б)
разразиться гневом, вспылить Mary's temper flared up. в) яростно говорить 'And
don't speak to me like that!' she flared up.
flare-up noun 1) вспышка (тж. обр. о гневе и т. п.); шумная ссора 2) свето-
вой сигнал
flared skirt noun юбка-клеш
flaring adj. 1) ярко, неровно горящий 2) бросающийся в глаза; кричащий,
безвкусный 3) выпуклый 4) расширяющий книзу, выступающий наружу
flash 1. noun 1) вспышка, сверкание a flash of lightning - вспышка молнии
2) вспышка (чувства) - flash of hope 3) очень короткий отрезок времени, мгно-
вение - in a flash 4) coll. внешний, показной блеск 5) coll. воровской жаргон,
арго 6) amer. 'в последнюю минуту', короткая телеграмма в газету (посылаемая
до подробного отчета); - bulletin flash 7) cin. короткий кадр (фильма) a flash
in the pan - осечка; неудача 2. v. 1) сверкать; вспыхивать; давать отблески,
отражать his eyes flashed fire - его глаза метали молнии to flash a look (a
glance, one's eyes) at - метнуть взгляд на his old art flashed out
occasionally - иногда появлялись проблески его прежнего мастерства 2) быстро