paint, stain, tinge, tint see blush Ant: bleach
colour bar 'цветной барьер', расовая дискриминация
colour fast noun невыцветающий (о ткани); прочный (о краске)
colour film noun 1) цветной фильм 2) цветная пленка
colour filter noun phot. светофильтр
colour line 'цветной барьер', расовая дискриминация
colour television цветной телевизор
colour up расписывать, прикрашивать (историю и т.д.) The sailor always
colours up his adventures to please his hearers.
colour-blind adj. страдающий дальтонизмом, не различающий цветов
colour-blindness noun дальтонизм, неспособность различать цвета
colour-box noun ящик с красками
colour-man noun торговец красками
colour-printing noun хромотипия, многокрасочная печать
colour-process noun цветной способ фотографии
colour-wash 1. noun клеевая краска 2. v. красить клеевой краской
colourable adj. 1) поддающийся окраске 2) благовидный; правдоподобный -
colourable imitation
colourable imitation удачная имитация
colourant noun краситель, пигмент
colouration = coloration
colourcast noun цветное телевидение
coloured adj. 1) цветной - coloured print 2) раскрашенный, окрашенный 3)
красочный 4) цветной (о неграх, мулатах) Syn: see swarthy
coloured print цветная гравюра
colourful adj. красочный, яркий Syn: see showy
colouring noun 1) красящее вещество (тж. colouring matter) 2) колорит 3)
окраска, раскраска - protective colouring 4) чувство цвета (у художника) 5)
цвет (лица, волос и т. п.)
colouring book noun книга для раскрашивания (для детей)
colourless adj. бесцветный, бледный (тж. перен.)
colporteur noun разносчик книг (особ. религиозных)
colt I Colt noun 1) кольт (револьвер или пистолет) 2) attr. - colt machine
gun II noun 1) жеребенок; тж. осленок, верблюжонок 2) coll. новичок 3) naut.
линек to cast one's colt's teeth - остепениться Syn: see horse
colt machine gun станковый пулемет Кольта
colter noun agric. предплужник
coltish adj. жеребячий, игривый
coltsfoot noun bot. мать-и-мачеха
coluber noun zool. полоз
columbarium noun 1) колумбарий 2) голубятня
Columbia noun Колумбия (город и река)
Columbian 1. adj. 1) колумбийский 2) относящийся к Колумбу 3) относящийся к
Америке 2. noun typ. кегель в 16 пунктов
columbine I Columbine noun коломбина II 1. noun bot. водосбор 2. adj. голу-
биный - columbine simplicity
columbine simplicity голубиная кротость, невинность
column noun 1) archit. колонна 2) mil. колонна; amer. naut. строй кильвате-
ра - close column - in column 3) столб(ик) column of smoke - столб дыма -
column of mercury 4) столбец (напр., цифр); графа newspaper column - газетный
столбец - in our columns 5) столп, поддержка, опора 6) attr. - column foot
column foot archit. база колонны
column of mercury столбик ртути (в термометре)
columnar adj. 1) колоннообразный 2) напечатанный столбцами 3) поддерживае-
мый на столбах 4) стебельчатый 5) geol. столбчатый
columned = columnar
columnist noun; amer. 1) обозреватель - gossip columnist 2) фельетонист
colza noun; bot. 1) рапс 2) сурепица
colza-oil noun сурепное масло
com- тж. col-, con-, cor- - в зависимости от последующего звука pref. 1)
означает совместимость или взаимность действия collaborate - сотрудничать 2)
означает завершенность или полноту действия conclude - завершать compete - со-
ревноваться corrupt - портить
coma I noun; med. 1) кома 2) attr. - coma vigil II noun; pl. -mae 1) bot.
волосяные семенные придатки (некоторых растений) 2) astr. оболочка кометы 3)
phot. кома, несимметрическая аберрация
coma vigil бред тифозных больных в бессознательном состоянии, но с открыты-
ми глазами
comatose adj. med. коматозный
comb I 1. noun 1) гребень; расческа - large toothed comb - small toothed
comb 2) скребница 3) text. бердо; рядок; чесалка 4) конек (крыши) 5) пчелиные
соты to cut the comb of smb. - сбить спесь с кого-л. to set up one's comb -
важничать, хорохориться 2. v. 1) расчесывать 2) mil. 'прочесывать' (разведкой,
огнем) 3) text. чесать; мять; трепать 4) чистить скребницей 5) разбиваться (о
волнах) 6) прочёсывать (местность и т. п.) (for) The police are combing the
woods for the missing boy. I've combed the house for your bag, but it's not
here. - comb out - comb through to comb smb.'s hair for him - 'намылить голо-
ву' кому-л.; дать кому-л. нагоняй to comb smb.'s hair the wrong way - гладить
кого-л. против шерстки Syn: see hunt II = coomb
comb out а) расчесывать She spent hours in front of the mirror, combing out
her long hair. б) вычесывать She had to spend hours combing out the knots
every lime she washed her hair. When the weather turns hot we help the dog to
keep cool by combing out his loose hairs. в) отчислять The committee's job is
to comb out those students who we not likely to succeed. г) производить пере-
освидетельствование ранее освобожденных от военной службы д) разыскивать The
student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in
the old books.
comb through рыскать в поисках чего-л. The student spent many hours in the
library combing through old books looking for the facts that she wanted.
comb-out noun 1) вычесывание 2) чистка (служащих, членов союза и т. п.) 3)
переосвидетельствование (ранее освобожденных от военной службы)
Comb: - Comb: up
Comb: up а) наклеивать, склеивать; He was pasting up the holes in the glass
with brown paper. б) расклеивать; to Comb: up notices расклеивать объявления
combat 1. noun 1) бой single combat - единоборство; поединок 2) attr. бое-
вой; походный; строевой - combat arm - combat company - combat liaison -
combat suit 2. v. сражаться, бороться (against - против чего-л.; for - за
что-л.)
combat arm род войск
combat company а) боевая рота б) саперная рота
combat liaison связь взаимодействия в бою
combat suit mil. боевая форма одежды
combatant 1. noun 1) боец; участник сражения 2) воюющая сторона 3) поборник
2. adj. 1) боевой, строевой - combatant forces - combatant officer - combatant
value - combatant zone - combatant arms 2) воинственный
combatant arms amer.; mil. роды войск (в отличие от служб)
combatant forces строевые части; боевые силы
combatant officer строевой офицер
combatant value боеспособность
combatant zone фронтовая полоса, полоса боевых действий
combative adj. боевой; воинственный; драчливый
combe = coomb
comber noun 1) text. чесальщик 2) text. гребнечесальная машина 3) большая
волна Syn: see wave
combination noun 1) соединение; комбинация; сочетание - in combination -
combination of forces 2) pl. комбинация (белье) 3) комбинезон 4) союз, объеди-
нение (синдикат, трест и т. п.) 5) мотоцикл с прицепной коляской 6) attr. -
combination gas - combination lock - combination laws Syn: see mixture
combination gas богатый нефтью естественный газ
combination laws законы, направленные против союзов (в Англии)
combination lock секретный замок
combination of forces mech. сложение сил
combination-room = common-room
combinative adj. 1) комбинационный - combinative sound change 2) склонный к
комбинациям
combinative sound change комбинаторное изменение звука
combinatorial adj. math. комбинаторный, основанный на комбинировании
combine 1. noun 1) agric. комбайн 2) картель, синдикат, комбинат 3) объеди-
нение 2. v. 1) объединять(ся) против кого-л., чего-л. (against); с кем-л.,
чем-л. (with) убедить, обманом выманить The clever salesman cheated the old
lady into (out of) giving him all her money. Small nations often have to
combine against the power of a large one. Let us combine our two firms against
our competitors. The members decided to combine the tennis club with the
cricket club, forming one sports club. This chemical combines with air to form
a liquid. 2) комбинировать, сочетать(ся); смешивать(ся) 3) убирать комбайном
Syn: see unite
combine with сочетать; смешивать When rising prices are combined with a
lack of jobs, many people suffer and the nation becomes poorer, if he can
combine his natural ability with hard work, he should be very successful.
combined adj. комбинированный, объединенный - combined operations -
combined exercises
combined exercises mil. общевойсковые маневры, совместные действия сухопут-
ных, воздушных и морских сил
combined operations mil. общевойсковые операции, совместные действия сухо-
путных, воздушных и морских сил
combing machine noun text. гребнечесальная машина
combings noun 1) расчесывание 2) pl. волосы, остающиеся на гребне после
расчесывания 3) pl.; text. гребенные очески
combo noun coll. небольшой эстрадный ансамбль
combustibility noun горючесть, воспламеняемость
combustible 1. adj. горючий, воспламеняемый Syn: burnable, inflammable Ant:
incombustible, non-inflammable 2. noun; pl. горючее; топливо
combustion noun 1) горение, сгорание; сожжение - spontaneous combustion 2)
chem. окисление (органич. веществ) 3) волнение; смятение, беспорядок 4) attr.
- combustion chamber - combustion engine
combustion chamber tech. камера сгорания
combustion engine двигатель внутреннего сгорания
come v. 1) приходить, подходить help came in the middle of the battle - в
разгар боя подошла помощь one shot came after another - выстрелы следовали
один за другим to come before the Court - предстать перед судом 2) прибывать;
приезжать she has just come from London - она только что приехала из Лондона
3) делаться, становиться things will come right - все обойдется, все будет хо-
рошо my dreams came true - мои мечты сбылись butter will not come - масло ни-
как не сбивается the knot has come undone - узел развязался to come short a) -
не хватить; б) не достигнуть цели; в) не оправдать ожиданий 4) доходить, дос-
тигать; равняться the bill comes to 500 roubles - счет составляет 500 рублей
5) вести свое происхождение; происходить he comes from London - он уроженец
Лондона he comes of a working family - он из рабочей семьи that comes from
your carelessness - все это от твоей небрежности 6) случаться, происходить,
бывать how did it come that..? - как это случилось, что..? how comes it? - по-
чему это получается?, как это выходит? come what may - будь, что будет 7) вы-
падать на чью-л. долю; доставаться кому-л. it came on my head - это свалилось
мне на голову ill luck came to me - меня постигла неудача this work comes to
me - эта работа приходится на мою долю 8) в повелительном наклонении восклица-
ние, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек come, tell me all you
know about it - ну, расскажите же все, что вы об этом знаете come, come, be
not so hasty! - подождите, подождите, не торопитесь! 9) в сочетании с причас-
тием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причасти-
ем the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine
came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет
- come about - come across - come across as - come after - come again - come
along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder
- come at - come away - come away with - come back - come back to - come
before - come between - come by - come clean - come close to - come down -
come down on - come down to - come down with - come first - come for - come
forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come
in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on -
come out - come out against - come out at - come out for - come out from -
come out in - come out of - come over - come round - come short of - come