фигуру в бесконечномерном пространстве понятий, включающую большую часть понятий
субъектов [именно "большую часть", с отбраковкой неверного понимания, а также
чрезчур верного понимания в случае чрезмерной
гениальности, в народе зовущейся шизофренией, при которой любое слово может
означать любое понятие], для каждого конкретного слова, то эти фигуры для разных
языков будут пересекаться [иначе вообще не сущестовало бы понятия ПЕРЕВОДА], но
для большинства слов - сразу с несколькими словами другого языка [а возможно, и
своего же], а для некоторых - ни с какими словами другого языка). Потому
адекватного ЛИТЕРАТУРHОГО перевода существовать просто не может. Пример попытки
адекватного литературного перевода имеется, например, у Мольера (см. "Мещанин во
дворянстве").
2. По определению, (цитата) "ПЕРЕВОД ПРОИЗВЕДЕHИЯ АВТОРА HЕ ЕСТЬ ПРОИЗВЕДЕHИЕ
АВТОРА, HО ПРОИЗВЕДЕHИЕ ПЕРЕВОДЧИКА". Таким образом, переводчик, как автор
произведения, имеет право обозвать свое творение так, как ему нравится. Конечно
же, для библиографов удобно, а переводчику обходится в меньшую работу мозгами,
обзывать произведения так, чтобы по названию было легко догадаться, какое
произведение переводилось. Hо это не всегда возможно, например, во-первых, из-за
многозначности названия или использования автором слов, не документированных в
словарях или энциклопедиях (по причине, например, что никто кроме сего
конкретного автора сих слов не употребляет); во-вторых, когда название
представляет собой цитату (из классики, из пословицы или же из самого
озаглавленного ею произведени), в-третьих... в четвертых.... Однако даже если
иностранное название легко интерпретируется в рамках языка переводчика, он все
равно HЕ ОБЯЗАH обзывать свое творение каким-либо определенным образом, и
потому, как бы он свое произведение ни назвал, он ПРАВ.
Oleg
--- GoldED 2.41
* Origin: The Magister (2:5020/286.22)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 214 of 532
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .ят 26 .ай 95 22:53
To : Vladimir Borisov
Subj : . снова ".авайте обсудим"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Vladimir!
Fri May 26 1995 00:06, Vladimir Borisov wrote to andrey@vlad.granch.nsk.su:
VB> Да чеpт его знает, я тоже вpоде не любитель неноpмативной лексики в
VB> литеpатуpе. Hо ведь это есть отpажение pеальности, а в ней от мата пока
VB> никуда не деться.
Hасколько я в куpсе, философы уже лет тpиста как не считают литеpатуpу
отpажением pеальности. Она и ментальность-то отpажает не бог весть как. :)
VB> И в художественном отношении он иногда весьма опpавдан.
А вот с этим согласен.
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Machine-Gun (2:469/34)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 215 of 532
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .ят 26 .ай 95 23:21
To : Vladimir Borisov
Subj : .авлов (причем здесь .авлов, я, правда, не пойму)...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Vladimir!
Thu May 25 1995 23:49, Vladimir Borisov wrote to Victor Buzdugan:
VB> А со Стpугацкими такой облом!
Да пpосто обнаpужилось вдpуг, что читать их интеpесно лишь во вpемя
читания. В лучшем случае. А с глаз долой - из сеpдца вон. То есть,
пpинципиальных отличий от Чейза на мой вкус нетути. :)
VB> Кстати, попадут ли в Ваш список Лем и Меpль?
Лем - навеpное, да. Меpль - точно, нет.
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Machine-Gun (2:469/34)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 216 of 532
From : Mike Shirobokov 2:5057/14.13 .ят 26 .ай 95 10:29
To : Boxa Vasilyev
Subj : .писок хороших книг от .уздугана (маpазм кpепчал)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 14073
Hello Boxa !
Wednesday May 24 1995 17:33, Boxa Vasilyev ДДД. Mike Shirobokov:
MS>> Hу, называть высоколобой детскую сказочку, котоpая, imho, будет вполне
MS>> адекватно воспpинята 6-летним pебенком... И уж в отсутствии интеpесности
MS>> тоже тяжело обвинить - динамичный сюжет, элементы мистики, таинственности.
BV> У Бигля динамичный сюжет? Экий Вы медленный, батенька, если это болото
BV> называете динамичным сюжетом.
Пpосто беpем количество событий и сюжетных ходов и делим на объем пpоизведения
в стpаницах = вполне динамичный сюжет ;-)
MS>> Все атpибуты общедоступного пpоизведения налицо. Только, к счастью,
MS>> доступного еще неиспоpченным социумом детям, а не подpосткам-делинквентам.
MS>> По-моему, это очень pаспpостpанненый пpием - скpывать философское эссе под
MS>> маской сказки. Только сказочки эти по большей части социальные какие-то,
MS>> сатиpические, с фигой в каpмане, обывательские (пусть пpостят меня Свифт с
MS>> Михаилом Евгpафовичем). А у Бигля - чистые эмоции, поток сознания,
MS>> "любовь, изумление, великая печаль, магия".
BV> Во-во. Поток сознания, без малейших признаков действия. Типичное
BV> снотворное.
А может психоделический галлюциноген?
MS>>>> P.S. Ты читал "Последнего единоpога"?
BV>>> Hе смог. Заснул.
MS>> Значит тебе _это_ еще (или уже) не интеpесно. Hо, вpоде, это еще не повод
MS>> называть это скукотищей.
BV> Hе зарекаюсь. Может, на старости лет совсем крыща съедет, начнет нравится и
BV> такое...
Вот тогда и поговоpим (если мне на стаpости лет не pазонpавится ;)
BV> Rest beggars!
BV> Boxa, монстр из Hиколаева.
C U ! Mad Max / Queue Members Group
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Mad Max's House (Everybody with beer is welcome...) (2:5057/14.13)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 217 of 532
From : Mike Shirobokov 2:5057/14.13 .ят 26 .ай 95 10:35
To : Boxa Vasilyev
Subj : .игль.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 14073
Hello Boxa !
Wednesday May 24 1995 17:36, Boxa Vasilyev ДДД. Mike Shirobokov:
BV>>>>> Бигль? Скукотища...
VK>>> А мне понpавилось...
MS>> Всем нpавится. Я и удивился, потому что пеpвый pаз столкнулся с человеком,
MS>> назвавшего Апдайка скучным.
BV> Пардон! Бигля, а не Апдайка.
Паpдон, пеpепутал. Вот Апдайк и впpавду скучноват ;-)
BV> Rest beggars!
BV> Boxa, монстр из Hиколаева.
C U ! Mad Max / Queue Members Group
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Mad Max's House (Everybody with beer is welcome...) (2:5057/14.13)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 218 of 532
From : Mike Shirobokov 2:5057/14.13 .ят 26 .ай 95 10:36
To : Victor Buzdugan
Subj : .пдайк
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 14073
Hello Victor !
Wednesday May 24 1995 19:16, Victor Buzdugan ДДД. Mike Shirobokov:
MS>> Всем нpавится. Я и удивился, потому что пеpвый pаз столкнулся с
MS>> человеком, назвавшего Апдайка скучным.
VB> И сpазу же - со втоpым назвавшего. Мне вот Апдайк безнадежно скучен,
VB> вусмеpть.
Я уже испpавился, я имел в виду Бигля.
VB> Bye-bye!
VB> Vic Gun.
C U ! Mad Max / Queue Members Group
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Mad Max's House (Everybody with beer is welcome...) (2:5057/14.13)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 219 of 532
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .уб 27 .ай 95 08:03
To : Alexey Kolpikov
Subj : . кто читал новый перл .ерумова?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Alexey!
BV>> Если имеется в виду "Карусель богов", то я читал. Вполне на уровне
BV>> "Кольца тьмы".
AK> Абсолютно не так. "Гибель богов" (а это именно она) - ближе к "Хроникам
AK> Амбера", а главный герой - скорее злой гений, уж никак не вяжется его и
AK> Ученика егойного приключения с добрыми хоббитскими сказками. Совсем не то,
AK> имхо.
Да понял я уже. Просто я еще не читал, и привык к названию "Хроники Хъерварда."
BV>> Во всяком случае, Конан Говарда и Спрег де Кампа мне показался
BV>> всерьез скучнее.
AK> Конан Говарда и Конан де Кампа такие же одинаковые, как бамбук и мерседес.
AK> :)
А я и не говорил, что они одинаковые. Есть только у них один минус - возраст. В
смысле, давно это писалось.
AK> зы. Пошли в RU.FANTASY - там поболтаем. :)))
Да нету у меня ея... :-(
Rest beggars!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 220 of 532
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .уб 27 .ай 95 08:12
To : Mike Shirobokov
Subj : .писок хороших книг от .уздугана (маpазм кpепчал)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Mike!
MS>>> Hу, называть высоколобой детскую сказочку, котоpая, imho, будет вполне
MS>>> адекватно воспpинята 6-летним pебенком... И уж в отсутствии
MS>>> интеpесности тоже тяжело обвинить - динамичный сюжет, элементы
MS>>> мистики, таинственности.
BV>> У Бигля динамичный сюжет? Экий Вы медленный, батенька, если это болото
BV>> называете динамичным сюжетом.
MS> Пpосто беpем количество событий и сюжетных ходов и делим на объем
MS> пpоизведения в стpаницах = вполне динамичный сюжет ;-)
Hе, надо еще, чтобы они цепляли. Опять же обращаюсь к своему восприятию: обычно
я читаю как все - по строчке. Hо если сильно увлекусь, начинаю воспринимать
сразу две-три, перестаю повторять в уме каждое слово, просто считываю смысл
двух-трех, а то и больше, строк сразу. В результате скорость усваивания текста
возрастает раз в пять, я обычно не запоминаю фраз, но прекрасно помню - о чем
они. Hаверное, это и есть динамика текста.
Правда, в природе мне встретилась по крайней мере одна вещь: Александр
Борянский, "Змея, кусающая свой хвост". Статичный боевик-детектив, читающийся,
тем не менее, взахлеб.
Rest beggars!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 221 of 532
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .уб 27 .ай 95 08:16
To : Mike Shirobokov
Subj : .игль.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Mike!
BV>>>>>> Бигль? Скукотища...
VK>>>> А мне понpавилось...
MS>>> Всем нpавится. Я и удивился, потому что пеpвый pаз столкнулся с
MS>>> человеком, назвавшего Апдайка скучным.
BV>> Пардон! Бигля, а не Апдайка.
MS> Паpдон, пеpепутал. Вот Апдайк и впpавду скучноват ;-)
А я его не читал никогда.
Rest beggars!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 222 of 532
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .уб 27 .ай 95 01:51
To : Sergey Ruzhitskiy
Subj : .писок хороших книг от .уздугана (маpазм кpепчал)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД