началом столь прославленного чемпиона. Когда мой хозяин и я расправимся с
ненавистным Делбетом, у нас будет время подумать и о предстоящей Битве. В
свое время мой хозяин свяжется с вами. - "Это не я говорю, а ты, чертова
Дедра, отпусти меня, отпусти, отпусти!"
- А теперь мы оставим тебя, отважный брат, - произнесла Дедра,
завернувшись поплотнее в шифоновый плащ цвета лаванды: солнце уже
спустилось за ограду арены, и это вполне могло служить оправданием ее
внезапной дрожи. - Можешь быть уверен, что Стейн и его хозяин Эйкен Драм
со всей благосклонностью и серьезностью рассмотрят твое предложение. - "Ну
довольно, прекрати сражаться со мной, безмозглый медведь!"
Тагал постучал по закованной в латы груди сапфировой перчаткой.
- Приветствую тебя, ясновидящая сестра, достойная леди Мэри-Дедра.
Поклонись от меня своей начальнице... А ты, могучий Стейн, не забывай нас.
Мы проводим общегородские игры три раза в неделю здесь или на стадионе.
Приходи! Завтра наши лучшие борцы сразятся с исполинской обезьяной,
пойманной в холмах Северной Африки. Волнующее зрелище!
Стейн не по своей воле снял рогатый шлем и отвесил поклон лорду
Меченосцу. А затем устремился вслед за женщиной в золотом торквесе по
холодному гулкому коридору под ареной, ведущему во двор, где стояла их
коляска. Коридор был темен и пуст. Стейн окликнул Дедру, но та бросила на
него быстрый взгляд через плечо и пустилась бежать. Ум ее, настроившись на
принудительную волну, твердил:
"Ты подчинишься мне, ты успокоишься, ты подчинишься..."
- Что случилось со Сьюки? - крикнул он.
"Ты подчинишься, успокоишься..."
- Боишься сказать? - Стейн ускорил шаг. - Она меня больше не зовет.
"Тыподчинишься тыподчинишься ТЫПОДЧИНИШЬСЯ!"
Его ярость напирала, точно бурный огненный поток, разрушая, сжигая
сдерживающие заслоны.
- Они убили ее, да? - взревел скандинав. Дедра попятилась от него и
едва не упала на сырой каменный пол. - Отвечай, подлая! Отвечай мне!
"ТЫПОДЧИ..."
Стейн издал клич, в котором смешались боль и торжество: наконец-то
мозговые путы разорваны. Одним прыжком он настиг Дедру и подбросил в
воздух. С высоты на него беспомощно смотрела прелестная женщина с
искаженным страхом лицом. Поймав на лету хрупкое тело, он прижал его к
стене в сырой, темной, пропахшей плесенью нише.
- Только пикни - хребет сломаю! И брось свои телепатические трюки, я
все равно тебя засеку, поняла?.. Отвечай же, черт возьми!
"Стейн, о Стейн, ты не понял, это для твоего же блага, мы хотим
помочь..."
- Слушай меня, - прошипел он, слегка ослабив хватку. - Здесь никого
нет, только ты и я. И спасать тебя некому. Мейвар надо было приставить ко
мне кого-нибудь посильнее, Дедра. Она должна была знать, что ты меня не
удержишь.
"Но Мейвар желает..."
- Не смей вползать ко мне в мозг, сучья дочь! - Дедра застонала, и
голова ее бессильно свесилась. - Я хочу знать, что с моей женой! Тебе это
известно, и ты скажешь мне...
- Она жива, Стейн. - "О Господи Иисусе, ты же и вправду все кости мне
переломаешь, о-о-о!"
Стейн отпустил ее, прислонив безвольно обмякшее тело к стене. Дедра
повисла, будто кукла на веревочке, в своем шифоновом наряде. Расшитая
золотой нитью шапочка сползла набок. Внутренний голос поспешно сообщил:
"Подобно всем женщинам в серебряных торквесах, твою Сьюки отправили к
Таше Байбар, дабы восстановить ее плодовитость."
- Они обещали, что ей не причинят вреда! Мейвар и ее прихвостень в
золотом костюме... они обещали!
Дедра с мольбой протянула к нему белые руки.
- С ней все в порядке, Стейн, как ты не поймешь? Мы не могли сделать
для нее исключения, раньше чем Эйкен утвердится среди воинствующей
братии... О-о, не надо! Мне же больно! Ты что, не слышишь, я говорю
правду! На данном этапе Мейвар и Дионкет должны соблюдать осторожность,
иначе все замыслы пойдут прахом. На карту поставлено нечто большее, чем
участь твоей жены и твоя!
Стейн вновь выпустил ее. Она сползла на грязный пол. Ум ее ослабел.
Из озера слез на Стейна глядели фиалковые человеческие глаза.
- Мы не допустим до нее Тагдала, поверь! Еще есть время. По меньшей
мере месяц, пока ее женский цикл не восстановится.
- А потом она должна зачать гуманоидного ублюдка? Говори, дрянь! К
дьяволу Мейвар и Дионкета и все их замыслы! К дьяволу вас всех! Я слышал,
как Сьюки меня звала... а теперь перестала, черт побери! Чем ты мне
докажешь, что она жива и невредима?
"Отвези его к ней."
Стейн вздрогнул. Пальцы его потянулись к рукояти меча; он дико
озирался кругом. В коридоре было по-прежнему пусто.
- Я предупреждал тебя, Дедра! - Его голос и взгляд опять замутились
яростью.
Она поднесла дрожащую руку к золотому торквесу.
- Это Мейвар. Она все видела и теперь велит мне отвезти тебя к Сьюки.
Ну, поверил наконец, что мы на твоей стороне?
Стейн поднял Дедру на ноги. Ее платье вымокло и было заляпано грязью.
Он отстегнул свой короткий зеленый плащ и накинул ей на плечи.
- Сможешь сама идти?
- До коляски дойду как-нибудь. Только дай руку.
На козлах, убаюканный цикадами, что настраивались на вечерний
концерт, подремывал кучер, на котором не было торквеса. По широкому
проспекту, который начинался от арены, с короткими лестницами и медленно
горящими фитилями сновали рамапитеки, зажигая фонари. За исключением этих
суетливых обезьянок, вокруг не было видно никого - ни прохожих, ни
проезжих.
Стейн осторожно подсадил леди Дедру в коляску, а сам зашел с другой
стороны.
- Куда прикажете, мэм? - проскрипел кучер, неохотно пробуждаясь к
жизни.
- Гильдия Корректоров. И побыстрей!
Кучер хлестнул элладотерия, и коляска тронулась. Прежде чем выехать
на дорогу, поднимающуюся в гору, они миновали центр и западную окраину.
Мюрия не была защищена крепостными стенами. Для южного оплота тану
естественная изоляция Авенского полуострова оказалась вполне надежной
защитой. Дедра молчала; Стейн напряженно сидел рядом, не глядя на нее.
Наконец, когда граница города осталась далеко позади, женщина проронила:
- Здесь неподалеку есть источник. Ты позволишь мне сойти и умыться?
Если я явлюсь к целителям в таком виде, неминуемо возникнут вопросы.
Стейн кивнул, и она дала распоряжения кучеру. Через несколько минут
они въехали под сень деревьев, росших по обочине дороги. Какая-то птаха
беззаботно щебетала в листве. Среди желтоватых известняков протекала река,
спускавшаяся тройным уступом. Элладотерию дали напиться из нижнего озерца,
потом Дедра велела кучеру отъехать к густому кустарнику и дать животному
попастись. В среднем озерце она умылась, достала зеркальце и золотой
гребень, расчесала волосы. После тщетных попыток привести в божеский вид
золотую шапочку Дедра выбросила ее в овражек.
- То-то младшие целители полюбуются. Будем надеяться, что Таша в
своей прострации не заметит моего платья.
- А ты можешь помешать ей читать наши мысли?
Дедра невесело засмеялась.
- Ты не знаешь нашу милую Ташу Байбар - Анастасию Астаурову, главную
радетельницу о продолжении рода гуманоидов. Выше голову, любезный викинг!
У нее вообще нет никаких метафункций. Золотой торквес для Таши - лишь
свидетельство уважения тану. Она обычная женщина, гинеколог, шестьдесят с
лишним лет назад изобрела средство от женского бесплодия. Теперь у нас
есть и другие опытные гинекологи, но с Ташей все равно никому не
сравниться. Все серебряные обязательно проходят через нее. В каждую...
можно сказать, сует свой палец.
Перед мысленным взором Стейна возник образ танцовщицы, обвешанной
колокольчиками.
- Видали мы таких... - пробормотал он.
Дедра зачерпнула ладонью воду из верхнего озерца и напилась.
- Таша теперь совсем сошла с катушек. А когда отправлялась сюда с
постоялого двора, уже была на грани. Да ладно тебе, не смотри на меня
зверем! Я, как и ты, считаю, что она изменила нашему племени. Но
сделанного не воротишь. Основная масса женщин научилась извлекать из этого
выгоду.
Стейн тряхнул головой.
- Как она могла?
- Не скажи. В ее безумных действиях есть своя логика... Разве
справедливо лишать всех прибывающих сюда женщин материнства? А сама Таша
не может иметь детей, так почему не стать хотя бы посаженой матерью?
Благодаря ей совершенно здоровые путешественницы во времени рожают
прелестных гуманоидов, несмотря на то, что с ними сотворили ловкачи на
постоялом дворе. Искусный приемчик, ничего не скажешь! Мадам и иже с ней,
видно, подозревали такой подвох со стороны этих прогенофилов. Тут милая
Таша и подоспела со своим уменьем. А теперь выпустила уже целый курс
студентов-тану. Так что вот они мы - паши и сей!
- Если она такой опытный врач, почему какой-нибудь из учеников ее не
исправит?
- О! В том-то и трагедия! Под женственной оболочкой, напичканной
всякими эстрогенными имплантантами, бьется сердце настоящей XY.
Стейн раздраженно глянул на нее.
- Это еще что за чертовщина?
Дедра выбралась из ручья и послала властную умственную команду
кучеру.
- К твоему сведению, Таша транссексуальна. Даже если ввести живую
оплодотворенную яйцеклетку в ее искусственную матку и подпитывать
редчайшими гормонами (которых, кстати, здесь не достанешь), плод все равно
проживет в лучшем случае несколько недель. Так-то, мой милый. Материнство
- великое чудо и в то же время очень коварная штука. Ни в нашем
Галактическом Содружестве, ни где-либо еще никому пока что не удалось
научить мужчин рожать детей.
Уже без посторонней помощи она легко впорхнула в коляску.
- Ну? Чего рот разинул? Может, раздумал встречаться с женой?
Стейн опомнился и впрыгнул в карету вслед за ней.
Когда красные и белые огни Гильдии Корректоров были уже совсем
близко, Дедра предупредила его:
- Поосторожней там. Таша не может читать мыслей, но многие другие
могут. Хотя плотные заслоны - не моя специальность, я сделаю все, что в
моих силах. Но если ты будешь меня перебивать и суетиться, нам обоим
несдобровать.
- Постараюсь расслабиться, - пообещал Стейн. - Там, на борту, когда
нам удавалось побыть вдвоем, Сьюки учила меня, как это делается.
- Доверься мне! - шепнула Дедра и под покровом вечерних сумерек
придвинулась к нему поближе, отыскивая в его глазах хоть каплю тепла.
Но Стейн сейчас мог думать лишь о безопасности своей несравненной,
обожаемой Сьюки.
- Прости меня... - Это было все, до чего он снизошел.
Она вздохнула и уставилась на согбенную спину старого кучера.
- Да ничего. Я сама виновата - стала на пути урагана... Повезло твоей
малышке!
Коляска подкатила к входу. Стейн изображал из себя добропорядочного
джентльмена в сером торквесе, Дедра - высокопоставленную леди. Под
портиком стояли двое часовых в красных доспехах. Чопорный серебряный
рыцарь вышел им навстречу, чтобы сопровождать в покои Таши Байбар.
- Что за странности? - недоумевал он. - В обход всех инструкций! Если
бы не распоряжение самого лорда Дионкета...
- Мы весьма благодарны Главному Целителю, доблестный Гордон. У нас
очень важное поручение от достопочтенной Мейвар Создательницы Королей.
- А-а, тогда конечно. Сюда, пожалуйста, наверх. Гвен Минивель все еще
отдыхает. Леди Таша заботится о том, чтобы после операции все они как
следует выспались.
- Да уж! - прорычал Стейн и слегка дернулся под воздействием
болезненного импульса, который послала ему Дедра.
- Мы долго не задержимся, брат Гордон... Как у вас тут тихо! То ли