Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Миллс С. Весь текст 2020.88 Kb

Мир зимы 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 129 130 131 132 133 134 135  136 137 138 139 140 141 142 ... 173
он, Карн, не обучен управлению родом.
     Кто-то дотронулся до его руки. Карн обернулся.
     - Прошу прощения, сэр, - услышал он мягкий  голос  клерка.  -  Мы  не
можем связаться с замком Халареков с тех пор, как капитан  вашего  эскорта
сказал, что они уезжают. Видимо, буря помешала сообщению.
     Карн ощутил неясную тревогу, давно знакомое ему чувство, которого  не
заглушили и пять лет, проведенных в Академии.
     - Связи с другими Домами тоже нет? - резко спросил он.
     - Не знаю; сэр. Я приду за вами, когда вернутся ваши сопровождающие.
     - Спасибо.
     Лицо Карна оставалось спокойным - сказались годы работы над собой, но
холодный пот выступил на спине: "Что-то случилось!  А  меня  не  было  так
долго, что теперь я даже не могу предположить, что же произошло!"
     Карн снова взглянул на маленький уютный парк, стараясь  отвлечься  от
бесполезного волнения. Лучше думать о чем-нибудь другом, пока не  появится
хоть какой-то информации. В доме Халареков нет таких  садов.  Когда  более
двадцати поколений назад замок  Онтар  и  город  были  глубоко  врезаны  в
камень, никто не позаботился о садах.  Задачей  колонистов  было  пережить
суровые зимы на Старкере-4. Теперь в замке деревья и цветы растут только в
шубах и ящиках на окнах. Карн побрел к краю фонтана, осторожно  ступая  по
камням, чтобы не повредить нежную травку, и подставил руку под  прохладную
струю.  Ритмичный  плеск  воды  успокаивал.  Здесь,  во  влажном  воздухе,
несмотря на работающие вентиляторы, чувствовался аромат свежей зелени.  На
мгновение Карн мысленно возвратился на Болдер, к его чудесной природе, его
просторным зданиям с их стеклянными стенами и  огромными  окнами,  круглый
год любующимися деревьями, холмами и небом. Он ощутил острую,  болезненную
тоску.
     - Ваш эскорт прибыл, сэр.
     Голос служащего  Гильдии  прервал  его  мысли.  Карн  обернулся,  ища
глазами стоящих вдали "ХГ".
     - Пойдемте, сэр.
     Карн в последний раз взглянул на сверкающий фонтан и пошел за клерком
вереницей коридоров, мимо складов, офисов, мастерских  -  к  лифту.  Двери
захлопнулись, и, пока они не распахнулись на стартовой  площадке,  он  мог
видеть только изображенную на них красную  ракету  -  гиро.  Снег  укрывал
растущим сугробом навес над площадкой и  сыпал  оттуда  непрерывным  белым
потоком. Карн дрожал и, крепко обхватив себя руками, пытался хоть  немного
согреться. Черный пучок из нескольких двухместных флиттеров приземлился на
площадку, и девять человек в  синей  униформе  Дома  Халареков  подошли  к
Карну. Старший из  них  (лицо  его  было  изборождено  шрамами  -  следами
многолетней лхаррской службы)  опустился  перед  Карном  на  одно  колено,
остальные последовали его примеру.
     - Мир вам, повелитель.
     - Мир вам. Встаньте. У нас много работы.
     Старший поднялся, сделал шаг вперед и отдал честь:
     - Капитан Симмс к вашим услугам, повелитель.
     "Что он чувствует, служа мне - отвергнутому сыну Трева  Халарека?"  -
подумал Карн, ощутив вспышку давнего гнева, с трудом подавляемую.
     - Какой из кораблей мой?
     Симмс кивнул на ближайший флиттер, а затем указал жестом на одного из
солдат, темноволосого  коренастого  юношу  с  веселыми  глазами  и  хитрой
улыбкой. Тот отдал честь.
     - Я ваш пилот, милорд.
     Карн одобрительно кивнул и направился к кораблю, думая уже о том, как
ему быстрее восстановить в памяти политические интриги Гхарров.
     - Милорд, - вдруг резко окликнул его Симмс.
     Карн остановился и обернулся. С плохо скрываемым нетерпением он ждал,
что скажет офицер.
     - Милорд, несколько часов назад люди Харлана  осадили  замок.  Мы  не
можем доставить вас домой, милорд.
     Карн опустил голову, сделав вид, что  рассматривает  ботинки.  Он  не
хотел, чтобы люди увидели, как он напряжен. Харлан!  Астен  Харлан  должен
умереть,  только  тогда  его,  Карна,  Дом  станет  самым  могущественным!
Полностью овладев собой, он поднял голову:
     - Почему те, кто привез меня сюда, ничего не сказали об осаде? Я  был
еще на Болдере, когда Харлан объявил ее.
     - Не было положенного предупреждения за сорок дней, милорд.
     - Клянусь кровью моего отца! - Карн смотрел вверх, на серый свет  над
навесом площадки. Что означает эта осада? Должно быть, Дом Харланов теперь
не в неумелых руках Астена, а  в  других,  жестких  и  опытных,  но  чьих?
Ричарда? Все святые хранят мой Дом, если старший брат Ричарда мертв!
     Симмс откашлялся и заговорил:
     - Дом Харланов имеет сейчас мощную поддержку в  Совете,  милорд.  Как
вам известно, по завещанию вашего  отца  Ларга  стала  регентом  на  шесть
месяцев, до вашего вступления во власть. Многие  в  Совете  воспротивились
главенству женщины  даже  на  столь  короткий  срок.  Это  нарушение  всех
традиций,   милорд.   Прошу   прощения,   господин,   но   Харлан    решил
воспользоваться этой частью завещания для захвата Дома Халареков.
     Вывод из всего сказанного был один, хотя и  не  произнесенный  вслух:
открытое, нескрываемое презрение Трева Халарека к  своему  "слабому"  сыну
необычайно укрепило позиции Харлана. Губы Карна сжались в тонкую,  горькую
складку. "Да, отец, своим телосложением мы,  моя  мать,  Катрин  и  я,  не
похожи на быков, но это не значит, что мы слабы.  Вопреки  твоей  воле,  я
изучил основы гхаррского права в Академии", - думал  он.  Карн  знал,  что
должен делать. Он повернулся к своим людям.
     - Совет должен  осудить  незаконную  осаду.  Мы  сейчас  же  идем  на
заседание Совета.
     Решение это частично сняло его напряжение. Карн взошел на  корабль  и
опустился в пассажирское кресло.
     Пилот лишь мгновение находился за его спиной.  Он  проверил  двери  и
переключатели,  подал  Карну  теплую  куртку  и  облачился  в  специальное
снаряжение. Затем повернулся и протянул  руку,  как  это  было  принято  в
семье:
     - Меня зовут Ник, милорд. Николас фон Шусс.
     Пожимая ему руку, Карн внимательно смотрел на пилота.
     - Барон знает, что ты со мной? Даже одно то, что ты  служишь  у  меня
пилотом, может быть расценено как альянс твоего Дома с моим.
     Фон Шусс улыбнулся:
     - Да, он знает, потому что мы  действительно  союзники.  Ведь  кто-то
должен поддерживать Дом Халареков. Если один Дом угрожает другому, как это
делает Харлан, никто из нас не может чувствовать себя в  безопасности.  Вы
готовы лететь, милорд?
     Карн кивнул, застегивая скафандр и надежно закрепляя ремни. Горечь  и
гнев переполняли его. Даже информацию  о  том,  кто  был  его  союзниками,
скрыли от него.
     Флиттер  и  четыре  корабля  сопровождения  поднялись  в  воздух,  не
дождавшись, когда ангар над стартовой площадкой  откроется  полностью,  и,
рассекая темноту, устремились в заснеженную ночь. Взошла луна, Тарвал, и в
ее бледно-голубом свете расстилавшийся  внизу  пейзаж  казался  еще  более
холодным. Огромные белые перья снега летели с круглых  холмов,  извиваясь,
кружась и танцуя на ветру.
     Карн взглянул на фон Шусса:
     - Жаль, тебя не было в отряде синих, когда я здесь жил. Ты бы летал с
самим Лхарром, а это должность старшего офицера.
     Ник засмеялся, и его заразительный смех  напомнил  Карну  барона  фон
Шусса.
     - Я всего несколько месяцев на службе у Дома Халареков, но  я  лучший
пилот по эту сторону экватора, и именно это делает  меня  пилотом  Лхарра.
Ларга ценит людей за их способности, не за положение.
     Слова его совершенно не казались бахвальством, а тот факт, что он был
пилотом Лхарра, не позволял усомниться в их правдивости.
     - Если ты в самом деле фон Шусс, а судя по твоим глазам и голосу, это
действительно так, то почему же мы не встретились раньше?
     Задав этот вопрос, Карн вдруг понял, что мог уже оказаться в  ловушке
у Харлана. Ведь он не знал никого из офицеров Дома Халареков. Осознав это,
он напрягся, и рука его  нащупала  спрятанный  под  курткой  станнер.  Это
движение не ускользнуло от фон Шусса, он криво усмехнулся:
     - Если бы я был человеком Харлана, вас давно  не  было  бы  в  живых,
милорд.
     И тихо добавил:
     - Вы не успели бы  даже  подержать  в  руках  станнер.  Моя  мать,  -
продолжал он, - вышла замуж в Дом Кингслендов, и последние пятнадцать  лет
мы жили на юге экватора. Дядя Эмиль позвал меня вернуться два года  назад,
когда... Да ведь вы этого не знаете... Карл умер.
     - Карл умер? Как?
     - Его убил Гаррен Одоннел на дуэли. Это был жестокий поединок.
     Внезапно Карн почувствовал себя очень старым. Карл фон Шусс был самым
близким другом его брата Джерема. Теперь и он тоже мертв. Джерем, и Керэл,
и Лиам, и Карл, и... Он тряхнул головой. Сейчас не время горевать -  время
действовать.
     - Милорд, корабли на экране, идут быстро.
     Карн приоткрыл люк. Сначала он увидел только голубой морщинистый  лик
луны и взвивающиеся снежные  хвосты,  а  затем,  оставляя  багряный  след,
прошел  тепловой  луч.  Заднее  крыло  ближайшего   к   флиттеру   корабля
сопровождения вспыхнуло и обвисло. В следующее мгновение пылающий  корабль
рухнул носом вниз.
     - Держитесь,  милорд.  Спасательный  костюм  в  ящике  под  сиденьем.
Наденьте его и возьмите аварийный комплект. Мы не можем  вступать  в  бой:
они идут слишком быстро для флиттера. Если бы знали, что  Харлан  атакует,
держу пари, мы бы так не  влипли.  Я  буду  снижаться  дважды.  Вот  здесь
какие-то развалины, - фон Шусс сильно толкнул флиттер, - где-то здесь. Так
у вас есть шанс спастись, милорд.
     Карн вскочил, натянул спасательный костюм, проделав все это  с  такой
скоростью, какой он не помнил у себя ни на одном из занятий  по  аварийным
ситуациям.
     - Через грузовой люк во время следующего погружения, милорд.
     Карн не обратил внимания на  прозвучавший  в  нем  возмущенный  голос
отца: он позволил подчиненному  руководить  собой.  Стоя  возле  грузового
люка, он прижимал к груди комплект аварийного снаряжения.
     Небольшой серебристый флайер без опознавательных знаков прошел  рядом
и повернул назад. Карн смотрел на оставленный им след.
     Фон Шусс быстро пошел на снижение, а затем резко взял вверх.
     - Открывайте дверь. Руины слева от вас. Держитесь!
     Карн сгруппировался. Сделав крутой вираж, флиттер стал  снижаться,  и
Карн увидел багровую полосу на том месте, где только что был  их  корабль.
Внизу простиралось  заснеженное  пространство  с  едва  заметными  редкими
островками скал и насыпей камней и щебня.
     - Давайте, милорд!
     Раскачавшись, Карн с  усилием  разжал  пальцы.  Сильно  ударившись  о
землю, он покатился и очнулся у подножия  разрушенной  стены.  Дрожащий  и
испуганный, он тихо лежал в своем укрытии, глядя, как серебристые  флайеры
пикируют,  охотясь  за  флиттером.  Флиттер  качнулся,  выровнял  курс   и
оторвался от преследователей, но тепловой луч коснулся  его  хвоста,  и  в
следующее мгновение флиттер исчез  в  ослепительно  белой  вспышке  света.
Успел ли фон Шусс уйти? Карн не был уверен в этом - из-за непрекращающейся
вьюги видимость была плохая. Флиттер загорелся, и два серебристых  флайера
без опознавательных знаков добили его. Снежные облака почти скрыли  их  из
виду, а вскоре нельзя было разглядеть даже силуэтов.
     Флиттеры без оружия на борту,  флайеры  без  опознавательных  знаков,
внезапная осада. Гнев вспыхнул в  душе  Карна,  страха  не  осталось.  Эти
приказы рассчитаны на то, что все погибнут. Во что бы то ни стало я должен
выяснить, кто за этим стоит, и рассказать обо всем Совету.
     Лунный свет проник сквозь завесу облаков, и  Карн,  пробираясь  вдоль
стены, двинулся на поиски двери, ворот или просто глубокой ниши  -  любого
места, где можно было бы спрятаться от преследователей. Впереди он  увидел
темное пятно, оказавшееся лестничным колодцем. Карн оглянулся:  его  следы
были почти заметены снегом, просвет между облаками снова заволокла пелена.
Темнота и непрерывный снегопад, конечно,  затруднят  поиски.  Карн  прочел
солдатскую молитву за  тех,  кто  пал  в  этой  битве,  за  фон  Шусса,  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 129 130 131 132 133 134 135  136 137 138 139 140 141 142 ... 173
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама