Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 269.21 Kb

Гены-убийцы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23
го крыла. Перед ней был обычный больничный коридор, пропитанный вездесу-
щим больничным запахом.
  Для того, чтобы найти Римо, ей необязательно было знать номер его  па-
латы. Она учуяла его, шагая по узкому коридору. Запах привел ее к  двери
перед вестибюлем. Запах, несомненно, принадлежал Римо, но к нему  приме-
шивался горький запашок чего-то горелого. Она узнала сигаретный дым.
  Она подошла к самой двери.  Побуждение  распахнуть  ее  и  войти  было
неодолимым. Она уже готовилась ворваться, когда ее остановил другой  за-
пах - жасмина и трав, принадлежавший старому азиату. Он был знаком ей по
квартире в Бостоне: там он ударил ей в нос, как только она избавилась от
перца, которым надышалась на пороге.
  Палата имела номер 221-В. Она прошла в следующий коридор и нашла  лес-
тницу, по которой добралась до запасного выхода. Оттуда она увидела, что
весь второй этаж окружен металлической галереей для эвакуации при  пожа-
ре.
  Отлично, подумала она и зашагала в отделение психиатрии,  чтобы  убить
время и разработать план.
  В палате 221-В Чиун сказал Римо, беззаботно попыхивавшему сигаретой:
  - Они здесь.
  - Откуда ты знаешь?- спросил Римо.
  Тревога Чиуна из-за людей-тигров начинала действовать ему на нервы. Он
думал о том, что ему не помешал бы отдых на Карибском  море.  И  хороший
коктейль.
  - Оттуда же, откуда и неделю назад,- сказал Чиун.- Я их чую.
  - Брось,- сказал Римо.
  - И тем не менее они здесь,- монотонно повторил Чиун.
  Как он спасет Римо от тигров, раз Римо не только не в состоянии  защи-
тить самого себя, но и потерял бдительность? Только что в коридоре проз-
вучали шаги. Они затихли у двери, а потом  стремительно  удалились.  Эти
шаги не принадлежали обычному человеку. Когда шагает  человек,  проходит
томительно долгое время, прежде чем за каблуком на пол опустится  подош-
ва, эти же шаги издавали совсем другой звук, звук мягких  лап.  Тигровых
лап.
  - Предоставляю тебе заботиться о них самостоятельно,- изрек Римо.- А я
буду мечтать о свиной отбивной, яблочном соке и картофельном пюре. Да, о
свиной отбивной!
  Трое из стаи Шийлы Файнберг, приехавшие вместе с ней в Рай, штат  Нью-
Йорк, перелезли через стену санатория строго в указанное ею  время  -  в
восемь вечера.
  В 20.12 они появились в коридоре,  ведущем  к  палате  Римо.  Стоявший
здесь охранник был удален по настоянию Чиуна. Поэтому никто не остановил
троицу, продвигавшуюся с помощью нюха к палате 221-В, где в кровати  ле-
жал Римо с желудком, набитым лангустами и свиной отбивной.
  Однако нельзя сказать, чтобы их не услышали и не заметили.
  Чиун, сидевший в палате Римо на маленькой циновке, поднялся и так бес-
шумно двинулся к двери, что Римо и ухом не повел.
  Доктор Смит, несший вахту в своем кабинете непосредственно  под  пала-
той, увидел на экране монитора двух женщин и мужчину, перемещавшихся  по
коридору. Зрелище повергло его в дрожь, какой он не испытывал с тех  са-
мых пор, как стал свидетелем нацистских зверств во второй мировой войне.
  Трое людей-тигров перемещались на четвереньках, принюхиваясь к  каждой
двери. Одна женщина очутилась перед самой камерой. Рот ее был ощерен,  в
глазах горел нечеловеческий огонь. Смит впервые осознал, как мало в  них
осталось от людей и как много появилось от диких зверей.
  Он рывком открыл ящик стола, схватил  автоматический  револьвер  45-го
калибра и бросился по коридору к лестнице, ведущей на следующий этаж.
  Чиун дежурил у двери. Римо присел в кровати.
  - Они здесь,- сказал Чиун.
  - Я понял,- сказал Римо.
  - И каковы твои действия?- спросил Чиун.
  - Думаю, как тебе помочь.
  - Помочь кому и в чем? Побереги свое набитое брюхо.
  - То, что я хорошо поел, еще не значит, что я не смогу  тебе  помочь,-
возразил Римо.
  Чиун брезгливо отвернулся, махнув на Римо рукой.
  В коридоре трое  людей-тигров   принялись   царапать   противопожарную
стальную обшивку двери. Им всего и надо было, что  повернуть  ручку,  но
они не сделали этого, а предпочли царапать дверь. Они настойчиво царапа-
ли ее, как кошки, которых по забывчивости не впустили в дом на ночь.
  При этом они мяукали.
  Смит ворвался в коридор. При виде троицы, царапающей  дверь,  он  едва
удержался, чтобы не вскрикнуть, и отскочил в угол, чтобы на него не  на-
кинулся со спины недруг, воспользовавшийся, как и он, лестницей. Он при-
целился и крикнул:
  - Эй, вы, прочь от двери! Лечь на пол!
  Троица обернулась. Если судить по выражению их лиц, то Харолд В.  Смит
был не человеком, а бараньим эскалопом.
  До палаты, где притаились Римо и Чиун, донесся голос Смита.
  - Что здесь делает этот идиот?- прошипел Чиун.
  Трое из стаи Шийлы Файнберг начали наступать на Смита с поднятыми  ру-
ками, скрюченными пальцами, изображающими смертоносные когти, и  разину-
тыми пастями, из которых струйками сбегала слюна.
  - Хватит,- невозмутимо сказал им Смит.- Теперь стоять  на  месте.-  Он
опустил револьвер.
  Однако двое женщин и один мужчина продолжали наступать. Смит дождался,
пока они отойдут от двери на достаточное расстояние, и  снова  скомандо-
вал:
  - Все трое, на пол!
  Но трое, вместо того, чтобы выполнить команду и распластаться на полу,
разделились и бросились на Смита с трех  сторон,  угрожающе  рыча.  Смит
выстрелил мужчине прямо в грудь, отчего тот сначала взмыл  в  воздух,  а
потом растянулся на мраморном полу.
  В палате 221-В снова началось движение: Римо предпринял вторую попытку
встать.
  - Это Смитти! Ему нужна помощь.
  - Ложись.
  - Прекрати, папочка! Я спешу ему на помощь.
  - Ты ?- презрительно переспросил Чиун.- Не ты, а я.
  С этими словами он выскочил в коридор, оставив  Римо,  беспомощного  и
опустошенного, сидеть на краю кровати.
  Шийла Файнберг, притаившаяся на пожарной лестнице у окна палаты,  вып-
рямилась. После долгих часов, проведенных в скрюченном положении, ей по-
надобилось потянуться. Ее мускулы были готовы к рывку.
  Она давно нашла на зеркальной поверхности  стекла  царапину  и  теперь
подглядывала через нее в палату Римо. Она видела, как вышел Чиун.
  Как только за ним закрылась дверь, Шийла прыгнула  в  окно,  вдребезги
разбив стекло, и предстала перед ошеломленным Римо, приветственно  мяук-
нув.
  - Привет, сладенький,- сказала она.- Я по тебе соскучилась.

  Обе женщины присели, готовясь к прыжку. От Смита их отделяло пять  фу-
тов, друг от друга - такое же расстояние. Смит не спешил стрелять. Вмес-
то этого он наставил оружие сначала на одну, потом на другую и в  третий
раз отдал им приказ лечь. Они ответили ему шипением.
  Чиун увидел, как напряглись их мышцы. Нападение было неминуемым. Тогда
он пронесся в своем синем кимоно между Смитом и женщинами, подобно  вет-
ру. Первым делом он выбил у Смита револьвер, который при падении на мра-
морный пол издал тяжелый металлический лязг. Женщины дружно бросились на
Смита, но его уже загородил Чиун.
  Одна с размаху напоролась на его левую руку, как на острое копье. Дру-
гая собиралась вцепиться зубами в горло Чиуна, однако он легко проскочил
у нее под подбородком и, вынырнув с другой  стороны,  всадил  ей  локоть
чуть пониже солнечного сплетения. Из нее разом вышел весь воздух,  и  ее
тело рухнуло поверх первого тела.
  Смит нагнулся над ними.
  - Они мертвы,- сообщил он.
  - Конечно,- сказал Чиун.
  - Они были нужны мне живыми,- сказал Смит.
  - А вы были им нужны мертвым,- сказал Чиун.- Возможно, они были мудрее
вас.- Он посмотрел на мертвые лица.- Никто из  них  не  нападал  на  нас
раньше.
  Чиун бросился в палату, сопровождаемый Смитом.
  Палата была пуста.
  Пол был усеян осколками оконного стекла. Чиун подбежал к окну и выгля-
нул. Внизу он увидел женщину, торопившуюся побыстрее добраться до  прис-
тани. Через ее плечо было переброшено тело Римо. Она несла его без види-
мых усилий, подобно могучему мужчине, укравшему тонкий коврик.
  - Ай-иии!- крикнул Чиун и перемахнул через зловещие куски стекла, тор-
чащие из рамы.
  Смит успел заметить, как  Чиун,  оттолкнувшись  от  железной  галереи,
спрыгнул прямо со второго этажа на землю, приземлился на ноги и бросился
вдогонку за женщиной. Смит тоже вылез на галерею,  но  осторожно,  боясь
порезался, и загрохотал вниз по ступенькам.
  У причала покачивался катер "Силвертон" с уключинами и тентом. Женщина
перекинула Римо на катер, сорвала швартовочный канат со ржавого  надолба
и сама последовала за канатом.
  Чиуна отделяло от пристани еще сорок футов.
  Он уже достиг пристани, когда взревели оба двигателя катера, и он, за-
драв нос, помчался во мглу, которая все больше окутывала холодную  гладь
залива.
  Еще несколько мгновений - и рядом с Чиуном оказался Смит.  Они  вместе
проводили взглядами катер. Катер, не зажигая огней, канул в темноту.
  Смит ощутил потребность положить руку Чиуну на плечо. Старик словно не
почувствовал его руку. Взглянув на него, Смит понял, до чего мал и  тще-
душен 80-летний кореец, знающий так много сразу о многих вещах.
  Смит стиснул плечо Чиуна, чтобы по-дружески поддержать его в горе, ко-
торое он разделял.
  - Мой сын умер,- сказал Чиун.
  - Нет, Чиун, он не умер.
  - Так умрет,- сказал Чиун безразличным  тоном,  словно  от  пережитого
удара повредились его голосовые связки, утратив  способность  передавать
волнение.- Он больше не способен защищаться.
  - Он не умрет,- твердо повторил Смит.- Я позабочусь об этом.
  Он развернулся и решительно зашагал назад к санаторию. Его ждали дела.
Ночь только начиналась.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

  Римо, лишившийся чувств после удара, нанесенного ему в  голову  правой
рукой Шийлы Файнберг, правой рукой, движение которой он не  успел  заме-
тить, пришел в себя, когда рев моторов стих и катер остановился. Он  по-
чувствовал, как катер ткнулся бортом в другое судно.
  Пока Римо тряс головой, стараясь восстановить зрение, Шийла  вцепилась
ему в правое плечо, заставив поморщиться от боли.
  - Пошли,- приказала она и подтолкнула его к ограждению.
  Ночь была темной, воды залива пахли солью гораздо сильнее,  чем  днем,
словно на ночь с него сняли крышку. Шийла помогла Римо перебраться через
ограждение. Они оказались на другом катере, меньше размером и более быс-
троходном. Она ни на секунду не ослабляла свою хватку.
  Римо решил, что с него  хватит  и  попытался  вырваться,  но  потерпел
неудачу. Ее пальцы по-прежнему держали его за плечо, подобно цепким ког-
тям.
  Он не поверил, что настолько ослаб. Вторая попытка освободиться после-
довала незамедлительно и была столь же решительно пресечена.
  - Будешь дергаться - я тебя опять вырублю. Тебе этого хочется?
  - Нет. Чего мне хочется, так это покурить.
  - Мне очень жаль, но здесь не курят.
  В темноте Римо различил на корме какой-то ящик.
  - Сюда,- поторопила его Шийла.
  Вблизи Римо понял, что это не ящик, а клетка с железными прутьями, ра-
змером с большую стиральную машину с функцией сушилки. На клетке  лежали
черные чехлы. Свободной рукой Шийла открыла дверцу клетки и  подтолкнула
Римо.
  - Залезай.
  - Это так необходимо?- спросил Римо.
  - Я не могу все время беспокоиться, как бы ты не прыгнул за борт.  Да-
вай.
  - А если я откажусь?
  - Тогда я запихну тебя туда силой,- сказала Шийла.- Я  очень  сильная,
ты уже знаешь это.
  Даже в темноте ее зубы и глаза  давали  кинжальные  отблески,  отражая
дальние огни.
  Римо все же решил попытаться. Он вырвал у нее свою руку, при этом рез-
ко развернувшись и затратив на прием все оставшиеся у него  силы.  Прием
был ему хорошо знаком и всегда выполнялся машинально. Теперь же ему при-
шлось рассчитать каждое движение. Мышечная память, способность тела  вы-
полнять несложные задачи без участия  рассудка,  напрочь  его  покинула.
Именно это умение является общим в  мастерстве  выдающегося  спортсмена,
непревзойденной машинистки и швеи-волшебницы. Память о том, что надлежит
делать телу, впечатанная в сами мышцы и минующая мозг.
  Он улыбнулся про себя, радуясь, что на этот раз добился цели.  Мертвая
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама