Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 269.21 Kb

Гены-убийцы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23
хватка Шийлы Файнберг не удержала его, и он снова оказался  на  свободе.
Но при этом он повернулся к ней спиной, против чего настойчиво предосте-
регала система Синанджу. Прежде чем он вспомнил об этом и попытался  ук-
лониться, Шийла прыгнула ему на спину. Римо почувствовал, как ее сильные
пальцы сжимают ему горло, нащупывая артерии. Мгновение - и в горле у не-
го забулькало, к мозгу прихлынула кровь, в глазах помутилось и померкло.
  Римо тяжело шлепнулся на палубу. Он  успел  почувствовать  собственное
падение, но потом его глаза закрылись и он отключился. Он не чувствовал,
как Шийла заталкивала его в клетку, не слышал, как она вешала на  клетку
замок, не видел, как завешивала клетку тяжелыми черными чехлами.
  Римо спал. Шийла завела мотор и помчалась прочь от большого катера, на
котором сбежала из Фолкрофта, оставив его болтаться на воде и дрейфовать
по течению вдоль берега залива Лонг-Айленд.
  Она развернулась и на полной скорости понеслась в восточном  направле-
нии. Путь до Бриджпорта занял полтора часа.
  Когда Римо очнулся, движение уже прекратилось. Руки Шийлы Файнберг до-
тянулись до его горла. Она злобно шипела.
  - Выбирай: либо ты ведешь себя смирно и тогда бодрствуешь,  либо  про-
буешь поднять шум и тогда опять валяешься без сознания. Только учти,  от
этого у тебя прибавится шрамов.
  Римо избрал первый вариант. Вдруг в награду за покорность  он  получит
то, чего ему сейчас больше всего хотелось,- сигарету?
  А потом - бифштекс. Сырой, сочный, какой ему однажды подали в  Вихоке-
не, штат Нью-Джерси.
  Римо отчетливо помнил тот бифштекс, его восхитительный вкус. Но, вспо-
мнив, где он и в чьей власти, он сообразил, что мечтать сейчас о  мясных
блюдах по меньшей мере неуместно.
  Чиун дождался, пока Смит уберет с пола перед палатой Римо трупы, а по-
том прошел к себе в комнату, отказавшись  перекинуться  со  Смитом  даже
словечком. Впрочем, Смиту было не до разговоров: он был  слишком  занят.
Он проследовал прямиком в кабинет.
  В правительственных кругах никто не знал Смита. Ни в одном  вашингтон-
ском кабинете не висело его
  портрета, никто не получал от него предложений защиты от молнии, наво-
днения или пожара.
  Однако, действуя анонимно, он тем не менее распоряжался более могучими
армиями, чем кто-либо другой во всей Америке. В его  кабинете  сходилось
больше, чем в любом другом месте, приводных  ремней,  заставляющих  кру-
титься всю страну. Тысячи людей оплачивались непосредственно им,  тысячи
трудились на иные структуры, но их доклады поступали в КЮРЕ, хотя  никто
из них этого не знал и не послушался бы  прямого  приказания,  отданного
Смитом.
  Молодой президент, поручивший Смиту  руководство  тайной  организацией
КЮРЕ, сделал мудрый выбор. Он поставил на этот пост человека, для  кото-
рого ничего не значили ни личный престиж, ни  власть.  Его  интересовало
одно: иметь достаточно власти, чтобы хорошо исполнять свои  обязанности.
Таков был его характер:  он  был  органически  неспособен  злоупотребить
властью.
  Сейчас он собирался эту власть употребить. Уже спустя несколько  минут
над заливом Лонг-Айленд стали кружить военные вертолеты, разыскивая  ка-
тер "Силвертон" длиной 27 футов.
  Федеральные агенты взяли под контроль мосты, тоннели и  пункты  оплаты
за пользование автострадами между местечком Рай, штат Нью-Йорк, и  горо-
дом Бостоном, штат Массачусетс. Им сказали, что они ищут дипломата,  по-
хищенного после того, как ему было предоставлено убежище в США. Имя  его
держалось в тайне, зато было известно, что он - брюнет с темными  глаза-
ми, широкоскулый, с очень широкими запястьями. Остальное их не касалось.
  Службы безопасности аэропортов и инспектора в морских портах по  всему
востоку США были приведены в состояние  повышенной  готовности  приказом
найти человека с теми же приметами. Им было известно одно: задание имеет
чрезвычайную важность.
  Мобилизовав все эти силы, Смит принялся ждать. Он развернул свое крес-
ло так, чтобы у него перед глазами был залив Лонг-Айленд.  Он  не  питал
большой надежды на успех, поскольку правительство было как вода, на  ко-
торую он сейчас смотрел. Поведение воды можно предсказать, ибо приливы и
отливы подчиняются безупречному графику. Но разве его можно  контролиро-
вать?
  С правительством дело обстояло точно так же. Его поведение иногда мож-
но было предсказать, но только дураки могли утверждать, что способны его
контролировать. Так же и воды залива: сотни, тысячи лет приливы сменяют-
ся отливами. Пройдут сотни, тысячи лет, и кто-нибудь будет так же сидеть
в кресле Смита, глядя на воду. Вода будет по-прежнему находиться в  дви-
жении, подчиняясь собственному ритму, собственному графику.
  Зазвонил телефон. Это был не тот телефон и  не  тот  звонок,  которого
ждал Смит.
  - Да, господин президент,- произнес Смит.
  - Не думал, что опять придется вам звонить,- начал президент,- но  что
творится, черт возьми?
  - Что вы имеете в виду, сэр?- спросил Смит.
  - Мне докладывают о происходящем. Впечатление такое, будто все это ду-
рацкое правительство поднято по тревоге. Это ваши проделки?
  - Мои, сэр.
  - С какой стати, раз вам положено разбираться с бостонской заварухой?
  - Это - часть того, что вы именуете "бостонской  заварухой",-  ответил
Смит.
  - Я полагал, что ваше секретное оружие наведет за это время  порядок.-
Мягкий, вкрадчивый голос президента был полон сарказма.
  - Секретное оружие повреждено и захвачено неприятелем, сэр,-  отрапор-
товал Смит.- Важно найти его, прежде чем оно...
  - Заговорит?- догадался президент.
  - Да. Или будет уничтожено.
  Президент вздохнул.
  - Если оно заговорит, то это приведет к падению  всего  правительства.
Не только моей администрации, но и всей концепции конституционного прав-
ления. Полагаю, вам это известно.
  - Известно, сэр.
  - Как мы можем воспрепятствовать тому, чтобы оно заговорило?
  - Обнаружив его.
  - И что тогда?
  - Если возникнет опасность, что оно разгласит то, чего не следует раз-
глашать, я возьму это на себя.
  - Как?- спросил президент.
  - Не думаю, что вам хочется услышать ответ  на  ваш  вопрос,  господин
президент,- ответил Смит.
  Президент, отлично понявший, что только что услышал, как один  человек
дал обязательство убить другого, если это будет отвечать интересам стра-
ны, негромко произнес:
  - Так. Оставляю это на вашей совести.
  - Так будет лучше всего. Мы уже уничтожили несколько  бостонских  тва-
рей. Количество жертв благодаря этому уменьшится.
  - Слабое утешение. Не думаю, чтобы американский народ успокоился, если
я скажу ему, что мы понизили смертность от мутантов на  шестьдесят  семь
процентов. Вместо шести человек в день теперь от них погибают двое.
  - Боюсь, что нет, сэр. Мы продолжаем заниматься этим,- сказал Смит.
  - Спокойной ночи,- сказал президент.- Когда все кончится - если, коне-
чно, мы выживем, мне, видимо, захочется с вами встретиться.
  - Спокойной ночи, сэр,- сказал Смит, уклонившись от ответа.
  Следующий звонок был тем самым, которого Смит ждал. Работник  прибреж-
ной охраны, полагавший, что беседует с агентом ФБР по графству  Вестчес-
тер, доложил, что один из вертолетов засек "Сильвертон" длиной 27 футов.
Катер был пуст и дрейфовал без огней по заливу.
  Принадлежал катер дантисту из Нью-Джерси, показавшему, что продал  ка-
тер всего 8 часов тому назад за 27 тысяч долларов наличными. Покупателем
был молодой мужчина с золотым медальоном в виде солнца на шее.
  Смит поблагодарил звонившего и повесил трубку. Все,  нить  оборвалась.
Мужчина с медальоном был одним из людей-тигров.  Смит  лично  пристрелил
его в коридоре перед палатой Римо. Следствие зашло в тупик.
  Смит прождал у телефона всю ночь, но других звонков не последовало.


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

  Была еще ночь, когда небольшой реактивный самолет приземлился на  уха-
бистой полосе. Как только он остановился,  Римо  почувствовал,  что  его
клетку потащили к двери. Через секунду клетка упала с высоты пяти  футов
на землю.
  - Больно, черт возьми!- крикнул Римо. Однако его голос не вырвался  за
пределы тесной клетки, завернутой в плотный черный брезент.
  Воцарилась тишина. Через некоторое время  моторы  самолета  заработали
снова, причем прямо у него над головой. Было время, когда он умел  отго-
родиться от любого шума, подобно тому, как обычные люди закрывают глаза,
но сейчас у него ничего не вышло.
  Оглушительный рев моторов отдавался у него в голове, заставляя стучать
зубами и нарастая с каждой секундой. Наконец Римо перевел  дух:  самолет
покатился прочь, взлетел и вскоре шум моторов стих.
  Ночь была тихой, если не считать стрекота насекомых, выступавших  сла-
женным сводным хором всех букашек, какие только появлялись когда-либо на
свет.
  Римо по-прежнему сходил с ума по сигарете. Неожиданно чехол  откинули,
и по ту сторону решетки предстала Шийла Файнберг в шортах, которые  едва
прикрывали то, что им положено прикрывать, и в рубашке цвета хаки, обтя-
гивающей ее огромную грудь.
  - Как поживаешь?- спросила она.
  - Превосходно,- отозвался Римо сквозь прутья.- Время бежит  незаметно,
когда человек веселится вовсю.
  - Хочешь выбраться оттуда?
  - Либо так, либо присылай мне служанку. Как тебе больше нравится.
  Шийла наклонилась над прутьями клетки.
  - Слушай. Думаю, теперь ты понял, что целиком находиться в моей  влас-
ти. Если не станешь этого забывать и не будешь пытаться сбежать, я  тебя
выпущу. Но если начнешь выкрутасничать, лучше не выходи из клетки. Выбор
за тобой.
  - Выпусти меня,- сказал Римо.
  - Ладно. Так-то лучше.
  Она достала ключ из кармашка шортов, которые казались Римо слишком уз-
кими для того, чтобы держать там даже заколку, и отперла замок.
  Римо выбрался на растрескавшуюся полосу, встал и потянулся.
  - Как здорово!- сказал он.
  - Пошли,- сказала Шийла и направилась к джипу, стоявшему неподалеку.
  Римо сел рядом. Она завела мотор.
  - Один вопрос,- сказал Римо.- Ты - Шийла Файнберг, да?
  - Да.
  - На фотографиях ты другая...
  - На фотографиях я еще в прежнем виде. С тех пор прошло много времени.
  - Где мы?- задал Римо второй вопрос.
  - В Доминиканской республике, в восемнадцати милях от Санто-Доминго.
  - Далеко же ты меня затащила, чтобы убить!
  - Кому нужно тебя убивать? У меня в отношении тебя другие планы.
  Она повернулась к Римо и улыбнулась ему, продемонстрировав острые  зу-
бы. От этого зрелища Римо сделалось не по себе.
  - Какие планы?- задал Римо третий вопрос.
  - Ты будешь работать племенным жеребцом,- сказала она, громко  захохо-
тала и помчалась по узкой грязной дороге в сторону холмов, протянувшихся
милях в шести от взлетной полосы.
  Римо откинулся в кресле и решил получить удовольствие от поездки,  че-
му, правда, мешало адское желание курить.
  Они остановились у беленького домика на краю квадратного поля сахарно-
го тростника размером с четыре городских квартала. Урожай был давно  уб-
ран, тростник срублен и увезен. Остались только небольшие островки,  по-
хожие на клочки волос на голове у лысеющего мужчины. Остатки стеблей  на
земле были совсем сухими и оглушительно хрустели под ногами.
  В домике было чисто и удобно. Бензиновый движок, тарахтевший неподале-
ку, снабжал дом электричеством, поэтому здесь был нормальный свет и  хо-
лодильник. Римо начал с поиска сигарет, который  увенчался  успехом:  он
нашел их в кухонном буфете. Он поспешно закурил и сладострастно зажмури-
лся, наслаждаясь вкусом дыма на языке и  чувствуя,  как  смола  частично
оседает у него на зубах, деснах и языке, а частично проникает в легкие.
  Потом он залез в холодильник и нашел там бисквит в целлофане. Он разо-
рвал целлофан зубами и запихал бисквит в рот. В жизни есть  два  главных
удовольствия: сигарета и шоколадный бисквит, подумал он.
  Еще недавно его рацион состоял исключительно из  риса,  рыбы,  утиного
мяса и иногда овощей. Сколько времени прошло с тех пор, когда он послед-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама