Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED
Expedition SCP-432-2
Expedition SCP-432-1
SCP-432: Cabinet Maze

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Справочники - Leonid Kossman Весь текст 188.61 Kb

Everyday dialogues

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17
                                        вого класса.

Clerk: Here you are.That will be        Клерк:-Вот,пожалуйста.С вас 25 дол-
25 dollars.Anything else?               ларов.Вам (нужно) что-нибудь еще?

B: Yes,I want 20 airmail stamps         -Да, мне нужно 20 марок авиапочты
for Europe.                              для писем в Европу.

C: Okay.Your total bill is 34 do-       -Хорошо.Всего с вас 34 доллара.
llars.

B: May I have a receipt?                -Можно получить квитанцию?

C: Of course (gives B a receipt).       -Разумеется ( дает Борису квитан-
                                         цию).

B: I also need airmail labels.          -Мне еще нужны наклейки "авиапоч-
                                         та").

C: All right,sir.                       -Хорошо,сэр.

B: One more question. I want to         -У меня еще вопрос.Я хочу отправить
register this letter.Can I do it         это письмо заказным.Могу я оформить
at your window?                          это в вашем окне?

C: No.Go to the second window on        -Нет,подойдите ко второму окну  на-
your right.                              право.

B:-(at registry window).I want to       -(Борис обращается в окно  для  от-
send this letter by registered ma-       правки заказной почты).Я хочу отпра-
il.                                      вить это письмо заказным.

C: You have to fill out this form.      -Вам нужно заполнить этот формуляр.
Do you want a return receipt?            Вы хотите получить уведомление  о
                                         вручении?

B: What is a return receipt?            -Что это такое-уведомление о вруче-
                                         нии?

C: The addressee signs a receipt        -Когда адресат получает заказное пи-
when he recieves a registered let-       сьмо или пакет,он расписывается.Поч-
ter or a package. This receipt is        товое ведомство возвращает вам  уве-
returned to you by airmail by the        домление воздушной почтой. Уведомле-
Post Office. A return receipt  is        ние свидетельствует, что письмо дей-
your proof that the letter was de-       ствительно вручено адресату.
livered.

B: Okay.I would like to have a re-      -Хорошо.Я хотел бы получить уведом-
turn receipt.                            ление о вручении.

C: Then you have to fill an addi-       -Тогда вам нужно заполнить дополни-
tional form that looks like a post       тельный формуляр в виде открытки.Как
card. Come back to this window as        только заполните формуляры,вернитесь
soon as you have filled  out the         к этому окну.
forms.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


Boris: I would like to  mail this       Борис:-Я хотел бы отправить этот па-
parcel by fourth class mail.            кет четвертым классом.

Clerk:-What's in the parcel?            Клерк:-Что в нем?

B:-Nothing but books. The parcel        -Только книги.Этот пакет следует от-
should be mailed by books rate.          править книжным тарифом.

C:-(weighs the parcel).Four pounds.     (Клерк взвешивает пакет)-Четыре фун-
It would cost $1.95.                     та.Это будет стоить один доллар девя-
                                         носто пять центов.

B:-How long does it take for a par-     -Через сколько дней пакет прибудет в
cel to arrive in San Francisco?          Сан-Франциско?

C:- Fourth class mail takes about       -Пакеты четвертого класса доставляют-
15 days to arrive.                       ся в пределах 15 дней.

B:- Okay (pays for postage).I have      -Хорошо(оплачивает посылку). У меня
a problem.I'll be out of town next       вопрос.В течение следующей недели ме-
week. Can you hold my mail for  me       ня не будет в городе. Могли бы вы ос-
at the post office? I'll pick it up      тавить мою почту в почтовом отделении?
when I get back.                         Я ее заберу,когда вернусь.

C:-Yes,we can do that. You have to      -Да,можно.Вам надо заполнить формуляр.
fill out this form.Bring it back to      Потом верните его мне.
me.


         EXPRESSIONS                           ВЫРАЖЕНИЯ

express mail                            срочная почта
general delivery                        до востребования
package,parcel                          посылка,пакет
slot                                    щель(в почтовом ящике)
air letter                              письмо авиа
to insure a package                     застраховать посылку
addressee                               адресат
sender                                  отправитель

                                                  КАК ОТКРЫТЬ
            OPENING                            СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЙ СЧЕТ
      A  SAVINGS  ACCOUNT                           В БАНКЕ

Clerk: Good morning.What can I  do      -Доброе утро.Чем могу служить?
for you?

Victor Nemirov: Good morning.I wo-      -Доброе утро. Я хотел бы открыть  у
uld like to open a savings account.      вас сберегательный счет. Об'ясните
Could you explain your policy to me?     мне ,пожалуйста, на каких условиях
                                         это делается.

Clerk: A small initial  deposit  is     -Чтобы открыть сберегательный счет в
all it takes to open a savings  ac-      нашем банке,нужно внести лишь неболь-
count at our bank, but if you open       шой первоначальный вклад. Но если вы
your account with five hundred dol-      положите на счет не менее  500 долла-
lars or more and keep that much at       ров, и эта сумма будет  оставаться на
all times,there is no service char-      счету постоянно, то  вам не придется
ge.If you fall below the 500 dollar      платить за (банковские) услуги. Если
limit, you will be charged five dol-     же на вашем счету окажется меньше 500
lars a month.                            долларов, у вас будут удерживать по 5
                                         долларов в месяц.

V.N.:I'm not sure I understand what     -Я не совсем понял относительно  500-
you've said about the five-hundred-      долларового минимума. Не могли бы вы
dollar limit.Could you explain that      об'яснить это мне еще раз?
to me again?

Clerk: Of course. Our bank requires     -Конечно. Наш банк требует, чтобы вы
you to maintain a minimum balance of     вы сохраняли (на счету)  минимальный
500 dollars or more. Should your mi-     вклад - 500 долларов или более. Если
nimum balance fall below that amount     ваш минимальный баланс окажется ниже
your account would be charged for 5      этой суммы,с вашего счета будут сни-
dollars a month.                         мать по 5 долларов в месяц.

V.N.: I see. That's clear enough.One    -Понимаю. Это ясно. Но вот еще такой
more question.                           вопрос...

Clerk: Go ahead.                        -Я слушаю.

V.N.: How does the bank know what am-   -Как же банк знает из какой суммы ис-
ount to use to figure out my balance?    ходить при определении моего баланса?
Clerk: Okay. That's not difficult to    -Понять это не трудно. Наш компьютер
understand.Our computor adds all the     суммирует все соответствующие ежедне-
daily figures and then divides by the    вные суммы цифры, а затем делит полу-
number of days in our statement peri-    ченную сумму на число дней вашего ба-
od. That's called your averige daily     нковского счета. Получается то, что
balance.                                 называется средним ежедневным балан-
                                         сом.

V.N.: May I ask you another question?   -Можно мне задать еще один вопрос?

Clerk: I'll be happy to answer your     -С удовольствием отвечу.
question.

V.N.: Could I get a banking card  af-   -Могу ли я после открытия счета  по-
ter opening an account?                  лучить карточку для банковского  ав-
                                         томата?

Clerk: When you open an account, you    -После того,как вы откроете счет, вы
will be in touch with your money -       будете иметь доступ к своим деньгам,
thanks to our machine services.  Our     пользуясь нашими  автоматами.  Они
machines can handle the most regular     справляются почти со всеми  обычными
teller transactions.You can make de-     операциями банковских служащих.Поль-
posits, cash withdrawals,and balance     зуясь карточкой, вы  можете вносить
inquiries with your card.The machine     денежные вклады, снимать и узнавать,
is at work 24 hours a day, 7 days  a     каков ваш баланс. Автоматы работают
week.                                    круглые сутки, 7 дней в неделю.

V.N.: Okay.I've made up my mind. I'd    -Хорошо. Я уже принял решение. Я от-
like to open a savings  account with     крою сберегательный счет,внеся вклад
a deposit of one thousand dollars.       в размере тысячи долларов.

Clerk: Could you please fill out this   -Будьте добры, заполните эту анкету.
application.Besides you need to write    Кроме того, вам нужно заполнить при-
a deposit ticket for 1000 dollars. If    ходный ордер в связи с внесением ты-
you have any questions regarding the     сячи долларов.Если у вас есть вопро-
application, I'll be glad  to assist     сы, относящиеся к заполнению анкеты,
you.                                     я охотно вам помогу.

V.N.(fills out application and depo-    (Клиент заполняет анкету и приходный
sit ticket).                             ордер о внесении вклада.)

Clerk: Everything is correct. Here is   -Все правильно.Вот ваша сберегатель-
your passbook. The bank will pay you     ная книжка. Банк  будет вам платить
5 1/2% interest.                         5 1/2 процента годовых.

V.N.: Thank you for your assistance.    -Спасибо за помощь.


             OPENING                            КАК  ОТКРЫТЬ
       A CHECKING  ACCOUNT                      ЧЕКОВЫЙ СЧЕТ

Clerk: Good afternoon.  May I help      -Добрый день. Чем могу служить?
you?

Vladimir Melnik: Good afternoon.I'm     -Добрый день. Я к вам пришел, чтобы
here to open a checking account. My      открыть чековый счет.Меня зовут Вла-
name is Vladimir Melnik.  My wife's      димир Мельник.Имя моей жены Наталья.
name is Natalya.

Clerk: Do  you want a joint account     -Вы хотите открыть совместный  счет
with your spouse?                        с вашей женой?

V.M.: Yes,I do. Tell me about  your     -Да.Расскажите мне о правилах чеко-
checking account policy. Is there a      вого счета. Существует ли минималь-
minimum balance required?                ный баланс?

Clerk: If you open a checking acco-     -При открытии чекового счета  пред-
unt you are supposed to maintain an      полагается,что вы сохраните средний
average daily  balance of  $1000 .       ежедневный баланс размером 1000 дол-
As long as you keep this average ba-     ларов за период банковского  счета.
lance you won't be charged for bank-     Пока вы сохраняете этот средний ба-
ing services. Should you fall below      ланс, у вас не удержат денег за об-
the 1-thousand-dollar limit,you would    служивание.Но если ваш счет окажется
have to pay a service  charge of  $6     ниже тысячедолларового минимума, вам
a month, and each of your transacti-     придется ежемесячно платить 6 долла-
ons would be charged separately.         ров за  обслуживание, и кроме того,
                                         вам надо будет оплачивать каждую бан-
                                         ковскую операцию отдельно.

V.M.: What is  meant by transaction     -Что имеется в виду под " платой за
charge?                                  банкоскую операцию " ?

Clerk: You'll have to pay  25 cents     -Вам  придется платить 25 центов за
for each check made out by your spose    каждый чек, выписанный вами или ва-
or you, and also  25 cents  for each     шей женой,а также 25 центов за каж-
cash withdrawal. But you  can easily     дое из'ятие денег с банковского сче-
avoid paying these charges by mainta-    та.Но вы легко можете избежать этих
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (11)

Реклама