Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Справочники - Leonid Kossman Весь текст 188.61 Kb

Everyday dialogues

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17
-It's right down the street.            -В конце улицы
-it's three blocks from here.           -Три квартала отсюда.
-it's at the second corner.             -Через квартал
-it's at the next corner.               -На ближайшем углу.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

-What's the best way of getting to       -Как лучше всего к вам добраться?
your place?

-Take the subway.Get off at Lin-         -Поезжайте на метро.Выходите
coln Center,turn right and walk two       на остановке "Линкольн-центр",
blocks.                                   поверните направо и пройдите
                                          два квартала.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

-Good afternoon.I'd like to ask you      -Добрый день.Я хотел бы узнать
how to get to Brooklyn College?           как мне добраться до Бруклин-
                                          -колледжа.
-Where are you starting from?             -Откуда вы едете?
- At Jackson Heights.                     -C Джексон-Хайтс.

-Roosevelt Avenue?                        -То есть с Рузвельт-авеню?

-That's correct.                          -Совершенно верно.

-Take train number 7,get off at           -Садитесь в поезд номер 7,
Times Square and transfer there            доезжайте до Таймс-сквер и
to train number 2. Get off at the          пересаживайтесь на поезд номер
last stop.                                 2.Выходите на последней остановке.

-Is Brooklyn College within walking       -Оттуда можно добраться до
distance from there?                       Бруклин-колледжа пешком.

-Yes,it is.                               -Да.

-Thank you.                               -Спасибо.

-You are welcome.                         -Пожалуйста.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Alexander can't find his way to Ed-       Александр не может найти дорогу
ward's home.Edward gives him direc-       к дому Эдварда.Эдвард объясня-
tions on the phone.                       ет ему по телефону,как ехать.

-Hi,Alexander.Where are you? At          -Привет,Александр!Где ты? На
the corner of Taylor Avenue and           углу Тейлор-авеню и Дюк-стрит?
Duke Street? Wait there.I'll be           Подожди меня там.Через пять
there in five minutes.                    минут я там буду.

-It's not necessary. I drove the car     -Не нужно.Я на машине,еду из
from New Haven. Give me the directions.   Нью-Хэвена.Скажи мне,как
I'll find my way.                         ехать,и я сам найду дорогу к
                                          твоему дому.
-All right. Go north on Duke Street     -Ладно.Поезжай в северном направ-
to Shore Drive. You can't miss the       лении по Дюк-стрит до Шордрайв.
large supermarket there. Turn left       Ты не сможешь не заметить боль-
there.Continue on Stevenson Avenue       шого супермаркета.Там поверни
to Fourth Street. Make a right turn      налево.Продолжай ехать по Стивен-
and go to the middle of the block.       сон-авеню до Четвертой улицы.
I'll wait for you in front of the house. Поверни затем направо и поезжай
                                         до середины квартала.Я буду тебя
                                         ждать перед домом.
-I got it.See you soon,Edward.          -Понял.До скорой встречи ,Эдвард!

-I'm afraid we're lost.                 -Боюсь,что мы едем не туда.

-We'd better ask for directions.        - Нам бы лучше спросить дорогу.

-Okay.I'll ask at the next gas          -Хорошо.Я спрошу как нам ехать
station.                                 около следующей бензоколонки.

Stopping in front of a gas station:     Останавливаясь у бензоколонки:
-How do we get to York Village?        -Как нам попасть в Йорк-Вилледж?

-You're going west, but you should     -Вы едете на запад, а вам надо
be going east.                          ехать в восточном направлении.

-Should we make a U-turn?              -Мы должны развернуться?

-Yes. Make a U-turn and go                -Да.Развернитесь и поезжайте
straight.Then turn to the right at         вперед.У светофора поверните
the traffic lights. That's interstate 95.  направо.Это шоссе 95(букв.:шоссе,
Take interstate 95 for about 15 miles      соединяющее разные штаты)Проедете
and then get off at Roundview.You can't    примерно 15 миль по шоссе 95,
miss your destination.                     свернете с шоссе у Раундвью.
                                           Вы не сможете пропустить нужное
                                           вам место.


-Thank you very much.                    -Большое спасибо.



       RIDING THE BUS                              ПОЕЗДКА НА АВТОБУСЕ
      ----------------                           -----------------------

A:Pardon me,do the buses stop here?       -Простите,автобусы здесь останавли-
                                           ваются?
B:YES,most downtown buses stop at this    -Да.Большая часть автобусов,отправ-
 corner.                                   ляющихся в деловую часть города,
                                           останавливается здесь

A:I want to go to Washington Avenue.      -Мне надо попасть на Вашингтон
  Can I take any bus that stops here?      Авеню.Мне подходит любой из авто-
                                           бусов,которые здесь останавли-
                                           ваются?
B:You can take any bus except number 12.  -Вы можете сесть на любой из них,
  The number 12 turns off at Richmond      за исключением номера 12.
  Street.                                  Автобус номер 12 сворачивает на
                                           Ричмонд Стрит.

A:How often do the buses run?             -Как часто ходят автобусы?

B:They are supposed to run according      -Считается ,что они придерживаются
  to the schedule that you can see over    расписания,которое висит вон там
  there.In fact,the buses don't always     (бук:которое вы можете видеть).
  run on schedule.                         Но фактически автобусы не всегда
                                           ходят по расписанию.
A:What are the usual intervals bet-       -Через какие интервалы обычно при-
 ween the bus arrivals?                    бывают автобусы?

B:About every fifteen minutes. You        -Примерно каждые 15 минут.
  won't have to wait any longer.           Но вам уже не придется ждать.
  A bus is coming.It's number 5.           Вон идет автобус.Это номер 5.
  You can take it.                         Он вам подходит(бук:можете
                                           сесть на него).
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

B:A transfer,please.(Driver giving         -Пересадочный талон,пожалуйста.
a transfer)                                 (Водитель вручает пересадочный
                                            талон)
A:How much is the fare?                    -Сколько стоит поездка?

Driver:One dollar.                         -Один доллар.

A:Will you accept a dollar bill?           -Вы принимаете однодолларовые
                                            купюры?
D:No. Only exact change is accepted-       -Нет.Принимаются только монеты
coins or tokens.-Stand back from            без сдачи или жетоны от метро.
the door.Move to the rear. Let the         -Отойдите от дверей.Продвиньтесь.
passengers off.                             Не мешайте пассажирам при выходе.

A:I'm afraid of missing the public         -Боюсь,как бы мне не пропустить
library.                                    (остановку у)Публичной библио-
                                            теки.
D:Which one?                               -Какой именно?

A:The library on Washington Avenue.        -Библиотеки на Вашингтон Авеню.

D:Okay.I'll tell you when you've           -Ладно.Я вам скажу ,когда надо
to get off.                                 выйти.
 (Several minutes later)                       (Несколько минут позже)


D:Get off at the next stop. Cross the      -Выходите на следующей оста-
street.It's a big building. You can't       новке.Перейдите затем улицу.
miss the library there.                     Перед вами будет большое зда-
                                            ние библиотеки,вы непременно
                                            его увидите.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Rider N:Would you point out the City       -Вы не могли бы сказать мне
Theater as we go by?                        (бук:указать),когда мы подъ-
                                            едем к городскому театру?
D:It's on Third Avenue. It's the next      -Театр на Третьем Авеню.
stop.                                       Это-следующая остановка.

N:Thank you.                               -Спасибо.
  (At the stop)                               (У остановки)

D:Move along,please.There are many         -Продвигайтесь ,пожалуйста.
people waiting to get on.That's it.         Много народа ждет у входа.
I'm closing the door.Another bus will       Хватит.Я закрываю дверь.
be along in about five minutes.             Через пять минут прибудет
                                            другой автобус.





       LOOKING FOR AN APARTMENT                В ПОИСКАХ КВАРТИРЫ
    -------------------------------        -------------------------

M:Oceanfront Realty.Bob Murphy                -Агентство"Ошеанфронт" по
speaking.                                      продаже (и аренде) недви-
                                               жимого имущества.Говорит
                                               Боб Мэрфи.
K:-Hello. My name is Igor Koltunov.           -Добрый день.Это Игорь Кол-
I'm calling about the ad.                      тунов. Я звоню в связи с
                                               вашим об'явлением.
-Which one.                                   -Каким именно?

-The two-bedroom apartment.How                -Относительно квартиры с
much is the rent.                              двумя спальнями.Сколько
                                               составляет квартплата?
-700 a month.You have also to pay             -700 долларов в месяц.Вы
a 700 dollar deposit that will be              также должны внести залог
given back to you when you move.               в размере 700 долларов,ко-
The agency's fee amounts to one                торые будут вам возвращены
month rent.                                    когда вы будете выезжать.
                                               Агенство взимает плату,рав-
                                               няющуюся сумме квартплаты
                                               за месяц.

-Is there a lease to be signed?               -Арендный договор подписыва-
                                               ется?
-YES,there is .It's a two-year lease.         -Да.Договор на два года.

-When can I see the apartment?                -Когда я смогу посмотреть
                                               квартиру?
-You can see it today after three             -Вы ее сможете осмотреть се-
o'clock.                                       годня же,после трех часов.

-What about four o'clock? Is that all         -В четыре часа вас устраива-
right?                                         ет?

-Okay.I'll meet you at the apartment.         -Хорошо.Встретимся у входа в
240 Beach Street,Apt.5A.                       квартиру.240 Бич-стрит.Квар-
                                               тира 5-А.
-That's fine ,thanks.                         -Ладно.Благодарю вас.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


M:-This is the living room.                  М:-Вот гостиная.

K:-It's rather large.What about bed-         К:-Она довольно большая. А
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (11)

Реклама