Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мастертон Грэм Весь текст 712.17 Kb

Пария

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 46 47 48 49 50 51 52  53 54 55 56 57 58 59 ... 61
чего вы от него потребуете? - спросил я.
     - У меня нет никаких гарантий.  Просто  демон  должен  поверить,  что
получит свободу только тогда, когда отпустит моего предка.
     - И вы его освободите?
     Дуглас Эвелит покачал головой.
     - Я  буду  его  соблазнять  обещанием  свободы.  Можете  ли  вы  себе
представить, что случится, если я действительно освобожу этого демона?  Он
владеет огромной силой, он страшнее десятка мегатонных  ядерных  бомб.  Он
может влиять на погоду, на ход истории, даже на вращение земного шара.  Он
может поднять мертвых из гробов и насылать на живых ужаснейшие муки.
     - Вы уверены в этом?
     - Вам нужны какие-то доказательства? Микцанцикатли около трехсот  лет
лежит на дне Салемского залива, потому у меня  нет  примеров  из  новейшей
истории, которые подтверждали бы правоту  моих  слов.  Но  давайте  вместе
пойдем в библиотеку, и я представлю вам неоспоримые  доказательства  того,
что именно Микцанцикатли отвечает за уничтожение целого народа тольтеков в
Мексике. Что его европейское воплощение было причиной всех эпидемий черной
смерти, которые только в Европе унесли двадцать пять миллионов человек,  и
это длилось до конца семнадцатого века, пока Эйса Хаскет не заключил его в
ящик. Я представлю вам доказательства, и неоспоримые, и, признаюсь, только
косвенные, что Микцанцикатли был замешан в почти все самые кровавые  войны
и  самые  жестокие  деяния  в  истории  человечества.  Плиний  пишет,  что
Калигула, самый жестокий и  распутный  из  всех  римских  Цезарей,  спустя
восемь месяцев после начала своего правления попал в сети демона, которого
сам называл Костяным Человеком.
     - Вы не считаете, - осторожно вмешался я, - что демону  трудно  будет
удержаться в наше скептическое время? Ведь  частично  источник  могущества
демона - вера в него, не так ли?
     - Демоны - это не колдуньи из мультфильмов, - заявил  старый  Эвелит,
поворачиваясь, чтобы взглянуть на меня. - Мы не станем сильнее потому, что
миллионы во все мире будут вопить: "Не верим в демона!"
     - И тем не менее,  -  настаивал  я.  -  Я  не  верю,  чтобы  какой-то
гигантский скелет мог серьезно потрясти людей, которые живут  под  угрозой
ядерной войны, ездят на машинах, построили дома высотой чуть ли не в милю.
Вы-то в это верите? На самом деле?
     - Что вам ответить? - вздохнул старый Эвелит. - Микцанцикатли - самое
могучее и самое мстительное существо всех времен, за  исключением  Господа
нашего, Бога. Опасаюсь, что  термоядерные  бомбы,  "шевроле"  и  небоскреб
Сирса не произведут на него ни малейшего впечатления. Нет, извините.
     В ту же минуту раздался короткий стук в дверь, и вошел Квамус.
     - Мистер Эвелит, покорнейше прошу простить. Прибыла гостья к  мистеру
Трентону. Мисс Маккормик.
     Дуглас Эвелит встал.
     - Проводи ее сюда, Квамус. Может, она останется у нас на обед, мистер
Трентон?
     - Если это не будет для вас слишком хлопотно.
     - Ну почему же? Этот дом уже много лет не видал гостей. У  нас  будет
приятное общество.
     Вошла Джилли. Я представил  ее  Дугласу  Эвелиту.  Она  улыбнулась  и
кивнула головой. Вся эта усадьба, ворота, доберманы и старинная обстановка
дома явно смущали ее. Когда  же  Дуглас  Эвелит  оставил  нас  двоих,  она
подошла, нежно обняла меня и поцеловала. На  ней  было  льняное  платье  с
вышитыми узорами на карманах и на плечах, в котором она выглядела  молодо,
свежо и привлекательно.
     - Я чувствую себя так, будто нахожусь в замке Дракулы, - заявила она.
- Ты проверил, отражается ли мистер Эвелит в зеркалах?
     - Уже слишком поздно, - ответил  я.  -  Садись.  Я  даже  налью  тебе
бокальчик. Останешься на обед?
     - С удовольствием. Этот дом так безумно выглядит.
     Я налил две небольшие порции виски из початой бутылки, которую привез
в чемодане.
     - Как там Эдвард? - спросил я. - Бесился после моего ухода?
     - Эдвард просто смешон. Не думай о нем плохо. Он так долго искал этот
корабль,  что  теперь,  когда  он  нашел  его,  буквально  боится  к  нему
прикоснуться. Он из тех археологов, которые обожают исследовать неведомое,
но когда наконец им удается найти разгадку, они понятия не  имеют,  что  с
этой разгадкой делать.
     - Наверно, я понимаю, в чем тут дело. Но почему он так  трясется  над
этим корпусом? Почему рогом уперся, чтобы доставать его так медленно? Ведь
он же знает, что демон очень опасен.
     - Он просто боится совершить ошибку, - объяснила Джилли.  -  Если  он
повредит этот корабль, то все его знакомые по Музею Пибоди  будут  считать
его безграмотным любителем. Кроме того, люди не относятся к нему серьезно,
так же, как и к тебе. Никто не верит в демонов, даже я. Ну,  ты  веришь  в
демонов, но ты исключение. Во всяком случае,  если  он  грубо  вломится  в
корабль и уничтожит его, а потом окажется, что там ничего нет или что этот
медный ящик не содержит ничего опасного... то  как  он  позже  сможет  все
объяснить? "Я разрушил ценный исторический памятник, так как думал, что  в
нем сидит дьявол?" Иисусе. Джон, его же просто выгонят с работы. Его и так
хотят выгнать, он чересчур часто берет отгулы за свой счет.
     - Мое сердце  истекает  кровью  от  жалости,  -  сказал  я  без  тени
сочувствия. - А в это время кошмарные призраки мучают жителей  Грейнитхед.
Знаешь, что сегодня ночью исчез мой сосед? Он сказал, что идет на  встречу
со своим умершим братом, а  теперь  его  не  могут  найти.  Клянусь  тебе,
Джилли, я готов сам нырнуть и вытянуть оттуда этот медный ящик.
     - Если действительно хочешь это сделать, поспеши. Эдвард хочет завтра
зарегистрировать этот корабль как собственность "Морского археологического
треста Уордвелла-Броу", или как  там  он  его  назовет.  А  еще  он  хочет
устроить так, чтобы береговая охрана отметила буем место, где лежит "Дэвид
Дарк" и следила за ним  круглые  сутки.  К  тому  же  он  собирается  дать
объявление в газеты и по телевидению.
     - А я думал, он хочет пока все сохранять в тайне.
     - У него было такое намерение, но после твоего ухода он уже не  может
рассчитывать на деньги твоего тестя, поэтому  ему  крайне  нужна  какая-то
дотация. Он даже думал сам пойти к нему и спросить, заинтересован ли тот в
деле.
     - Даже так? - прорычал я. Я кипел негодованием. Неприятно ссориться с
тем, кого терпеть не можешь, но еще хуже ссориться с тем,  к  кому  хорошо
относишься. Эдварда я любил, даже  очень,  но  я  знал,  что  наша  дружба
навсегда прекратилась из-за "Давида Дарка". Мне придется самому  доставать
медный ящик, невзирая на возможные повреждения исторического корабля, и  я
должен сделать это быстро. Лучше всего завтра утром. Я поговорю об этом  с
Дугласом Эвелитом. Может, он сможет мне помочь.
     - Здесь нет духов? - неожиданно спросила Джилли.
     - Ни одного, - уверил я ее.
     - Мистер Эвелит не рассердится, если я останусь на ночь?
     Я внимательно посмотрел на нее.
     - Наверное, нет. Он очень терпимый старичок.
     - А ты? - лукаво спросила она. - Ты не рассердишься?
     Я пожал плечами. Джилли подошла ближе и поцеловала меня.
     - Знаешь, некоторые мужчины не любят назойливых женщин.
     Я ответил  поцелуем  и  почувствовал  возбуждающее  прикосновение  ее
пышных упругих грудей.
     - Не надо говорить мне про всяких чокнутых, - заявил я.



                                    31

     После обеда, когда Джилли поднялась наверх, а Энид и Квамус  ушли  на
кухню, мыть посуду, мы с Дугласом Эвелитом уселись  в  библиотеке.  Горели
свечи.  Дуглас  Эвелит  показывал  мне  книгу  за  книгой,   документ   за
документом, пока стол не затрещал под грудами  бумаги.  Все  они  касались
Микцанцикатли и его страшной мощи. Прежде чем пробила полночь, я  уже  был
убежден, что мы стоим лицом к лицу со  зловещей  разрушительной  силой,  в
сравнении с которой сам Сатана покажется совершенно безвредным.
     - Кажется, подъем Микцанцикатли со дна становится все  более  срочной
задачей, - сказал я Дугласу Эвелиту.
     Старик фыркнул и пожал плечами.
     - Трудно сказать. Нынешняя активность демона может  быть  обусловлена
какими-то исключительно теплыми течениями,  протекающими  вблизи  корабля.
Помните, что Микцанцикатли реагирует на тепло, а  при  низкой  температуре
теряет  способность  к  действиям.  Может  быть,  с  приходом   зимы   все
сверхъестественные явления прекратятся сами по себе. Но я лично  предпочел
бы не рисковать, несмотря на то, что желаю как  можно  быстрее  освободить
моего предка из-под власти Тецкатлипоки. Какая удача, что вы и ваши друзья
решили заняться подъемом "Дэвида Дарка". Для меня это прямо-таки  небесное
благословение.
     - Мистер Эвелит, - сказал я озабоченно. - Боюсь,  что  между  мной  и
моими приятелями возникло определенное расхождение во мнениях.
     - О? Надеюсь, это не повлияет на наше мероприятие?
     - Очень жаль, но я не могу это полностью исключить.  Видите  ли,  мои
друзья по профессии архивные крысы, глотающие пыль в музее,  и  им  больше
всего нужно сохранить корпус корабля точно в том  виде,  в  каком  он  был
найден. Конечно,  это  понятно  и  в  определенном  смысле  даже  достойно
похвалы, если бы речь шла об обычном корабле. Проблема  в  том,  что  если
"Дэвид Дарк"  должен  быть  надлежащим  образом  сохранен,  то  извлечение
медного ящика состоится значительно позже, чем я полагал. Может  быть,  мы
не успеем извлечь его даже в течение этого сезона.
     - То есть Микцанцикатли пролежит там до будущего года?
     - Все указывает на это. Я протестовал,  но  они  и  слушать  меня  не
хотят. Ни один из них не видит духа умершей жены или брата.  Конечно,  они
верят в Микцанцикатли, но по сути дела совершенно не понимают опасности. У
них чересчур интеллигентский подход к делу.  Они  не  видят  необходимости
спешить.
     Старый Эвелит посмотрел на горы книг и бумаг.
     - Может, надо им все это показать, - буркнул он. -  Может,  тогда  до
них дойдет.
     - Мистер Эвелит, боюсь, времени уже нет. Мисс Маккормик  сказала  мне
сегодня вечером, что мистер Уордвелл собирается  завтра  предъявить  право
собственности на корабль. С той поры каждый,  кто  возьмется  изучать  или
повредит его корпус, будет считаться преступником. Береговая охрана начнет
патрулировать место, чтобы не позволять посторонним лицам нырять  там.  Не
забывайте, что мистер Уордвелл работает на Пибоди, для местных воротил,  и
власти Салема обеспечат ему охрану и поддержку.  В  конце  концов,  "Дэвид
Дарк" станет огромной приманкой для туристов, когда будет поднят со дна.
     - При условии, что они смогут справиться  с  Микцанцикатли,  -  хмуро
заметил старый Эвелит.
     -  Это  не  все.  Уордвелл  не  собирается  сразу   доставлять   сюда
Микцанцикатли,  согласно  обещанию.  Он  решил  сначала  внимательно   его
обследовать и узнать, почему он вам так нужен.
     - Микцанцикатли просто разорвет его на части, - заявил старый Эвелит.
- Он что, свихнулся? Микцанцикатли раздерет его на куски! Разве он все еще
не отдает себе отчета, что такое  этот  демон?  Вы  должны  удержать  его!
Мистер Трентон, вы должны удержать его любой ценой!
     Я покачал головой.
     -  Я  пробовал.  Он  уже  принял  решение.  Сначала   корпус,   потом
Микцанцикатли, потом открытие  медного  ящика.  Джилли...  мисс  Маккормик
утверждает, что он не даст себя убедить...
     Дуглас Эвелит был глубоко взволнован. Он пару раз обошел стол,  затем
стал с хлопками закрывать все книги, которые перед этим  открыл,  одну  за
другой. Наконец он поднял на меня взгляд и сказал:
     - Завтра рано утром вы должны спуститься под воду к  "Дэвиду  Дарку".
Мы обязаны вытащить этот медный ящик. Иначе, спаси Господи,  мир  окажется
перед лицом катастрофы - такой катастрофы, какой он не  видел  уже  десять
поколений.
     - Именно это я и хотел вам предложить, - сказал я. - Срочная  поездка
завтра утром. Возьмем ломы и лебедку.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 46 47 48 49 50 51 52  53 54 55 56 57 58 59 ... 61
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама