делающий себя царем, противник кесарю" (Иоанн, 19:12). Делать
нечего, "бедный Пилат" вынужден принять решение о казни, но
оставляет за собой еще один ход...
Лука в главе 23 говорит:
6. Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?
7. И узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к
Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.
8. Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал
видеть Его, потому что много слышал о Нем и надеялся увидеть от
Него какое-нибудь чудо,
9. И предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал
ему.
10. Первосвященники же и книжники стояли и усильно
обвиняли Его.
Вы замечаете основную линию изложения событий всеми
евангелистами? И Ирод, и Пилат всеми силами стараются
выгородить Иисуса. Не желая взять на себя ответственность за
его смерть, они пересылают его от одного к другому, но
неотступно следующая за узником толпа книжников и
первосвященников требует его казни. Ах, если бы не эти
книжники!
Непреодолимое желание полностью переложить вину за казнь
Иисуса на евреев приводят евангелистов еще к одному абсурду:
Матфей, глава 27
15. На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать
народу одного узника, которого хотели.
У Луки, это звучит еще более определенно: "А ему нужно
было для праздника отпустить им одного узника". (Лука, 23:17).
Иоанн выражается столь же недвусмысленно:
Глава 18.
38. Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на
Пасху: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
39. Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву.
Варавва же был разбойник.
Другими словами, евангелисты приписывают Пилату
настойчивое предложение отпустить "Царя Иудейского", но евреи
якобы потребовали отпустить им не Иисуса, а Варавву. Откуда
взяли авторы Евангелий этот обычай, сказать трудно, но в Иудее
и Израиле с древнейших времен и до дней прокуратора Пилата,
такого обычая не существовало.
Не менее необычно ведет себя народ. Вспомним, что все это
происходит в Пасху, когда законом запрещена любая работа.
Вдруг, не сговариваясь, все жители Иерусалима вкупе с
паломниками нарушают святость пасхи и собираются на судилище на
центральной площади. Правда, Евангелие утверждает, что
"первосвященники и старейшины возбудили народ".
Видимо, евангелист не знал, что еврейское законодательство
в корне отличается от законодательства других народов. Право и
обычаи, установленные в Израиле и Иудее, нельзя было ни
отменить, ни нарушить, так как они записаны Моисеем со слов
самого Всевышнего и содержатся в Торе. Ни одно распоряжение
какого бы то ни было правителя, не считается законным и
обязательным к исполнению, если оно нарушает законы Торы. Так
есть и так было во все времена. Первыми, кто пострадал бы от
такого "возбуждения народа", были бы сами старейшины и
первосвященник - возмущенный народ забросал бы их камнями. И не
помог бы им ни Понтий Пилат, ни римские солдаты...
Сидя на судейском возвышении, правитель спрашивает
собравшихся:
22. ...что же я сделаю Иисусу, называемому Христом?
Говорят ему все: да будет распят!
23. Правитель сказал: какое же зло сделал он? Но они еще
сильнее кричали: да будет распят!
24. Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение
увеличивается, взял воды и умыл руки пред народом, и сказал:
невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.
О, это знаменитое умывание рук! Сколько авторов
использовали этот символ в своих произведениях. Но...
Во-первых, с чего бы это прокуратору Иудеи прибегать к
"варварскому" обычаю презираемых им иудеев? Дабы показать свою
непричастность к этому приговору? Мог ли он устраниться от
решения? Если действительно в процессе расследования
выяснилось, что подозреваемый объявил себя царем иудейским, то
устраниться от вынесения смертного приговора Пилат никак не
мог! Его самого обвинили бы в измене. Таким образом, уже сам
факт делает эту сцену неправдоподобной. Это очень тонко
подметил Михаил Булгаков в романе "Мастер и Маргарита".
Во-вторых, существовал ли у евреев такой обычай вообще?
Да, существовал, но применялся он только в одном, строго
определенном случае. Вот что говорится в Талмуде: если между
несколькими городами найден убитый человек, а убийца
неизвестен, то измеряют расстояние от тела до ближайшего
города. Измерение производится мудрецами Синедриона. Затем
приходят мудрецы города, оказавшегося ближайшим к телу убитого,
и приводят телицу, которая никогда не использовалась ни для
какой работы. Спускаются с ней к реке, где никогда не
обрабатывали почву, и там проламывают телице затылок. Мудрецы
ближайшего города омывают руки в реке и заявляют, что они не
причастны к убийству. После этого дело закрывается. Если убийца
найден, закон не применяется.
Видимо, ни Пилат, ни Матфей не знали еврейских законов! А
вообще, кем являлся Пилат на самом деле и мог ли он
председательствовать на таком суде? Евангелия называют его
правителем, а евангелист Лука в прологе главы 3, говоря о
Пилате, пишет, что он "начальствовал" в Иудее. Как
начальствовал, кем он был, Лука не говорит. А вот Тацит
говорит. И говорит он, что Пилат был прокуратором, то есть
представителем легата Сирийской провинции, к которой в 6 г. н.
э. была присоединена Иудея. Недавно обнаруженные в Израиле
надписи на камне свидетельствуют, что Пилат был во времена
императора Тиберия префектом, и это одно из неопровержимых
доказательств его действительной роли в Иудее. Уже через сто
лет даже римские историки не могли точно припомнить звание
Понтия Пилата. В любом случае Пилат не мог председательствовать
на суде, ибо такие суды не были в обычаях того времени. Если
человек был римским гражданином, то его просто отправляли для
рассмотрения дела к наместнику или к прокуратору; еврея судили
по еврейским законам, и решение суда без лишних формальностей
приводилось в исполнение. Но об этом позже.
Теперь о способе казни. Не могли кричать собравшиеся на
площади люди: "распни его!", так как такой способ казни
еврейским законом не предусмотрен, в Иудее же, несмотря на
римское владычество, действовали законы Торы. За
инкриминируемые Иисусу преступления, Синедрион мог присудить
его только к одному виду смертной казни - сбрасыванию на камни
с высоты. Все. Для этого не нужно было собирать всех на
площади, не нужно было Пилату выступать перед народом и, тем
более, выслушивать его мнение на этот счет. Так в Израиле и не
поступали. Достаточно было приговор Синедриона отправить на
утверждение Пилату в его резиденцию в Кейсарию, которая
расположена в ста километрах от Иерусалима. Если же
действительно Иисуса судили за то, что он объявил себя
иудейским царем, Пилат мог затребовать его в Кейсарию и
допросить лично, и на этом бы дело и закончилось. За все время
римского владычества Синедрион вынес несколько смертных
приговоров и все они зафиксированы в Талмуде. Но не ищите там
следов этого судебного разбирательства, их там нет!
6. Распятие Иисуса.
Так ли, не так, но суд завершился, и приговоренного Пилат
"предал на распятие". Вот как описывает это в главе 15
евангелист Марк:
16. А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и
собрали весь полк;
17. И одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец,
возложили на Него;
18. И начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!
19. И били Его по голове тростью, и плевали на Него и,
становясь на колени, кланялись Ему.
20. Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу,
одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять
Его.
Что ж, описание весьма подробное и красочное, создается
впечатление что там присутствовал сам евангелист. Но, простите,
не было тому свидетелей. Во-первых, все ученики Иисуса еще
накануне, "оставивши Его бежали". Об этом же пишет и сам
евангелист Марк: "Тогда, оставивши Его, все бежали. Один юноша,
завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за ним; и
воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от
них" (Марк, 14:50-52). А во-вторых, никто не мог видеть этой
сцены по той простой причине, что ни один посторонний человек,
особенно иудей, не мог находиться в римском претории.
Далее события развивались следующим образом: поглумившись
над осужденным, его повели на место казни. По пути к Голгофе и
был встречен Симон Киринеянин, которого заставили нести крест.
Евангелист Матфей пишет об этом довольно туманно (гл. 27):
32. Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени
Симона; сего заставили нести крест Его.
Казалось бы, ничего необычного, встретили человека и
заставили нести крест. Но евангелист Марк в главе 15 уточняет:
21. И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона,
отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.
Это в первый день Пасхи, в праздник праздников, когда даже
думать о работе величайший грех, человек возвращался с поля?!
Да-а. Нет слов... Вернемся, однако к Евангелию от Матфея.
33. И пришедши на место, называемое Голгофа, что значит:
"лобное место",
34. Дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав,
не хотел пить.
Лучше бы не переводил Матфей слово Голгофа! На арамейском
это означает "маковка", иногда - "череп", и происходит от слова
"гулголет" - череп. Холм получил свое название из-за
характерной формы, напоминающей голову человека. Лобное же
место (место казней) находилось в Иерусалиме совсем в другой
стороне.
35. Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;
Интересно, представлял ли Матфей, о чем пишет? Скорее
всего, нет. Вряд ли римские солдаты бросали жребий из-за одежды
странствующего проповедника, которая состояла из штанов и
длинной рубахи...
Евангелист Иоанн и тут оказался осведомленнее всех, он
точно знал, какая была одежда, и как конкретно делили ее
солдаты:
Глава 19
23. Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и
разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон;
хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.
24. Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а
бросим о нем жребий, чей будет, - да сбудется реченное в
Писании: "разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей
бросали жребий". Так поступили воины.
Мало того, что Иоанн одел Иисуса в греческую одежду (евреи
не носили хитонов), но еще и наделил римских солдат знанием
Писания, которым могли похвастать только знатоки из книжников и
фарисеев: " да сбудется, мол, реченное в Писании..." (Книга
псалмов, 21:19). Откуда римской солдатне было знать еврейское
Писание и тем более псалмы царя Давида?
Вернемся однако к Евангелию от Матфея. Довольно любопытна
следующая сцена:
45. От шестого же часа тьма была по всей земле до часа
девятого.
46. А около девятого часа возопил Иисус громким голосом:
Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже, Мой! для
чего Ты Меня оставил?
Правда, ни один исторический источник ничего не сообщает о
тьме, покрывшей всю землю на целых три часа. Даже если бы это
было полное солнечное затмение, то и оно длилось бы всего
несколько минут, но его не было на территории Иудеи в эти дни.
Что же до тьмы, то она действительно "была по всей земле" с 6
часов 29 минут, в это время без всякого чуда заходит в