Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Мариенгоф А. Весь текст 874.48 Kb

Бессмертная трилогия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 75
   Едва первые живительные  лучи  нэпа  прорезали  последние  тучи  военного
коммунизма, дядя Мотя открыл свое "дело", то есть  магазинчик  с  культурным
названием "Парфюмерия и гигиена".  Место  для  магазинчика  было  найдено  с
завидной талантливостью - рукой подать  от  всемирно  известной  "Лондонской
гостиницы". Как нетрудно понять, ее многочисленным постояльцам круглосуточно
требовались именно те предметы, которыми торговал наш провизор. Не  мудрено,
что в первый же год "финкционирования", выражаясь языком дяди Моги, он начал
шить себе двубортные костюмы из английского коверкота,  а  своей  супруге  -
шубы из черного, серого и коричневого каракуля. Это был ее любимый мех. Надо
признаться, что дяде Моте и в голову  не  приходило  (при  таком-то  высоком
интеллекте!), что недалек тот день, когда его посадят.
   - Спасибо им, - говорил дядя Мотя, - что еще не забрали мамочку. (Так  он
называл ее.)
   Многих  Полищуков  пересажали  с   женами   и   детками.   (Конечно,   не
малолетними.) Но одесситы  и  тогда  не  теряли  юмора:  "Мы,  как  Минин  и
Пожарский, - острили они, - заложили жен и детей". Только дядя Мотя чуть  ли
не до самой Отечественной войны с мягким  философским  удивлением  продолжал
спрашивать самого себя и своих добрых знакомых:
   - Скажите, пожалуйста, за что они меня посадили? За что? Ведь это же не я
придумал новую экономическую  политику.  Они  же  сгат  ее  придумали,  сами
просили:  "Пожалуйста,  торгуйте,  товарищ   Полищук!   Пожалуйста,   хорошо
торгуйте!" И я  соглашался.  И,  конечно,  открыл  магазинчик.  И,  конечно,
старался торговать хорошо. Как мог и  как  умел.  И  я,  видит  Бог,  платил
хорошенькие налоги. И я думал,  что  провизор  Полищук  даже  очень  полезен
советскому государству. За что же они, скажите, пожалуйста, меня посадили? И
отобрали у  мамочки  ее  каракулевые  шубки?  И  даже  соболью  кофточку.  И
чернобурую пелериночку, что лежала в сундуке у Доди Маркузона. В  нафталине.
Как говорится, про черный день. Да, да!  Их  тоже  забрали.  Как  миленьких.
Следователь сказал во время обыска: "А нам такая соболья  кофточка  и  такая
пелериночка пригодятся про белый день. Чтобы строить тракторы". Вот  как  он
сказал. А теперь вы, наверно, спросите: "Кто же донес про них?" Кто!  Я  вам
могу ответить, кто:  мерзавец  Додочка  Маркузон.  Мой  любимый  аптекарский
ученик. Чуть-чуть не приемный сынок, который и в магазинчике нашем торговал.
Он даже меня называл: "Папа Мотя". И еще вы, наверно, спросите:  "Почему  же
он донес? Почему?" И я вам отвечу: "Пути Господа и мерзавцев неисповедимы".
   - Это верно, Матвей Исаакович, - согласился я.
   Мне очень нравились его мудрые афоризмы.
   Но это история будущего. Мы забежали несколько вперед. Надо вернуться.
   У "знаменитой московской актрисы" была  чуткая  совесть.  По-моему,  даже
чересчур чуткая. И она  по-настоящему  страдала,  считая,  что  наш  парень,
начиная орать спозаранок, портит лето всем на свете.
   "Горошком" вскочив с кровати, она с трагическими глазами вынимала его  из
фибрового чемодана,  продолжавшего  свою  верную  службу,  кормила  паренька
грудью и убаюкивала, напевая что-то свое - колыбельное. К примеру:
   Миленький, посапывай,
   Пишет пьесу папа твой.
   Баю, баю, бай,
   Папе не мешай.
   От нежных рук и приятного мурлыканья крикун сразу засыпал,  а  счастливая
мать говорила:
   - Ну какой умный! Уже все понимает. Все, все!
   - А эту колыбельную он сам сочинил? - Спрашивал я, не  поднимая  глаз  от
рукописи.
   - Скептик! Противный скептик!.. Не смей его пяточки целовать! Запрещаю!
   А когда я отрывался от своего "бумагомаранья",  чтобы  выкурить  папиросу
под ветками желтых и белых акаций, с балкона раздавался  голос  сердобольной
тети Фани:
   - Анатолий Борисович!.. Анатолий Борисович!..
   Добрая женщина, как я заметил, была убеждена, что  все  люди  на  русской
земле едят слишком мало. А в двадцать шесть лет мужчине для  солидности  уже
пора поднакапливать жирок на теле.
   - Поднимайтесь скорей на балкончик. Вас уже дожидаются ягоды  с  холодной
сметаной.
   - Спасибо!
   - Спешите, Анатолий Борисович! Пожалуйста, спешите! - добавлял дядя Мотя.
- Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон. Что?
   И я спешил.
   И милый нэпман спрашивал меня:
   - Как сегодня поживает черномазая Зера?
   - Сегодня я еще влюблен в нее.
   - Слава Богу!
   - Но что будет завтра...
   -  Завтра,  Анатолий  Борисович,  вы  тоже  будете  в  нее  влюблены.   И
послезавтра. Всю жизнь.
   - Не уверен.
   - Почему это вы не уверены? Скажите, пожалуйста, почему?
   - Да потому, что ночью я буду читать своей актрисуле...
   Он неодобрительно покачал головой:
   - "Актрисуле"!..
   - Не обижайтесь за Никритину. Так называл Чехов свою Книппер.
   - Не может быть! И это вы слышали собственными ушами?
   - Нет, к сожалению, не слышал. Но я читал его письма к Книппер.
   - Ой! Как нехорошо читать чужие письма!
   Он не острил. Он  говорил  с  полным  убеждением.  С  убеждением  старого
одесского интеллигента, что чужие письма - это литература для сплетниц.
   - Значит, вы будете читать ночью Анне Борисовне новую сцену? Что?
   - Весь второй акт пьесы.
   - Поздравляю, поздравляю.
   - Подождите. Не торопитесь поздравлять. Может  быть,  на  утренней  заре,
перед купаньем, я утоплю весь второй акт вместе с черномазой Зерой  в  вашем
соленом море.
   - Боже мой, зачем вы их будете топить? Зачем топить черненькую Зеру?
   - Обязательно! С камнем на шее.
   - Зеру? Ой!..
   - Если она не понравится Анне Борисовне.
   - Кто не понравится? Кто? Эта черненькая прелестная девочка?
   - Да!
   - Кушайте,  пожалуйста,  свои  ягоды.  Кушайте  абсолютно  спокойно.  Она
понравится. Она не может не понравиться. Она очень понравится. Очень, очень.
   Матвей Исаакович был в курсе всех наших дел. Он все  знал.  Знал,  как  я
пишу и что. Иногда знал это даже раньше,  чем  Никритина,  так  как  едва  я
складывал в стопку исписанные листы и прятал карандаш  в  карман,  он  мягко
брал меня под руку и уводил в тень садика из пяти акаций, сожженных солнцем.
   - Значит, - говорил он, - мы сейчас будем слушать новую сцену? Не  правда
ли, Анатолий Борисович? Что?
   И я невольно покорялся его мягкой настойчивости:
   - Идите, провизор, за своей панамой. А то Фаня Абрамовна рассердится.
   - И она, как всегда, будет абсолютно права. Когда моя лысина  накаляется,
как сковородка, я соображаю немножко хуже. А вашего "Вавилонского  адвоката"
я, конечно, хочу...
   - Ладно, ладно. Идите за панамой. Жду вас под толстой акацией.
   - А что? Разве она плохая, эта толстая акация?  -  не  унимался  милейший
болтун. - Разве она хуже ваших разных осин?  На  ней,  слава  Богу,  еще  не
повесился никакой Иуда. Бегу, бегу!
   Через минуту он  возвращался  не  только  в  панаме,  в  своей  роскошной
настоящей панаме, которая свертывалась в тонюсенькую трубочку, но и с  белым
кружевным зонтиком тети Фани:
   - Я вам это говорю, Анатолий Борисович; мамочка самый мудрый  человек  на
земле. Прямо ребе. Она все знает. Она знает, что зонтик нам с вами  тоже  не
помешает. Вы видели, сколько сейчас на  термометре?  Сорок  два  градуса  по
Реомюру! Что?
   На утренней заре я не утопил свою рукопись в Эвксинском Понте. Настроение
и самочувствие были отменные. Мы жили в Аркадии, как  святые  неподалеку  от
рая. В самом раю нам, вероятно, было бы хуже. Там ведь не полагалось вкушать
плодов с древа Познания. Те дни мне чрезвычайно нравились  прелестью  своего
однообразия. Сияло солнце, и плескалась о песок теплая солоноватая  вода.  С
утра до обеда я марал бумагу. Наш парень орал в меру  и  прибавлял  в  весе,
сколько предписано медициной. Его взвешивала тетя Фаня на аптекарских весах,
привезенных дядей Мотей из города как  подарок  "Парфюмерии  и  гигиены".  У
молодой матери хватало времени, чтобы покормить парня  грудью,  выстирать  в
корыте пеленки и выстирать его самого. А в промежутках самой поплескаться  в
"шикарном" море, как говорили  одесситы,  и  "покоричневеть"  (это  тоже  их
словцо), "покоричневеть",  согласно  моде,  перед  Москвой.  Словом,  мы  не
переставали благодарить Шершеневича за умный и добрый совет.
   В Москве накануне отъезда я спросил Мейерхольда:
   - Скажи, Всеволод, сколько страниц должно быть в пьесе?
   - Чем меньше, тем лучше! - ответил он. - Если бы Шекспир писал  покороче,
его бы непременно взяли живым на небо. А  его  похоронили  в  земле.  Это  в
наказание за слишком длинные трагедии и комедии.
   - Отвечай-ка, Всеволод, делово: сколько должно быть страниц в пьесе?
   - Ты пишешь комедию или трагедию?
   - Комедию. А чтобы  подразнить  гусей,  как  говорит  Есенин,  назову  ее
фарсом.
   - Дразни, дразни. Я это люблю.
   - На библейский сюжет. Парочка сластолюбивых старичков,  парочка  ханжей,
подглядывала за купающейся Сусанной. И влипла эта  парочка.  А  чтобы  выйти
сухими   из   воды,   старички   сами   затеяли   суд    над    пышноволосой
"соблазнительницей". А пророк Даниил, воспылав страстью к  пышнотелой,  стал
ее блестящим адвокатом... У нас ведь тоже развелось немало ханжей.
   - Значит, пьеса об этом.
   - Да. Огонь по ханжам.
   - Прелестно!.. Фарс?
   - Комедия.
   - Фарс, фарс, фарс!
   - Ну? Сколько же требуется страниц?
   - Семьдесят! На "Ундервуде". Через два интервала. - И добавил: - Если  ты
пишешь пьесу для меня.
   - Нет, для Таирова.
   Мейерхольд задрал свой сиранодебержераковский нос и презрительно фыркнул:
   - Пф-ф! Для Таирова! Для  этого  фармацевта!..  Пф-ф!  Он  тебе  накрутит
пилюльки из твоей пьесы. Такие красивенькие пилюльки, что  ты,  брат,  сразу
вылечишься от любви к нему.
   Не собираясь ссориться с Мейерхольдом, я уточнил:
   - Верней, не для Таирова, а для Никритиной.
   - Ага.
   - Ясно, Всеволод?
   - Ага.
   Он понял меня и оправдал, так как сам в то время уже ставил спектакли для
Зинаиды Райх, своей жены.
   - Ясно, брат! - И похлопал меня по плечу, как заговорщик заговорщика.
   И сразу нахмурился:
   - А Зиночка великолепно сыграла бы Сусанну!
   Я невольно улыбнулся и подумал: "Таковы все мужья актрис, и  самые  умные
из них - глупей рядового зрителя. И  делаются  совершенно  слепыми  на  беду
своего театра". Тут же я опять вспомнил своего  друга  Шершеневича,  который
после какой-то  мейерхольдовской  премьеры  скаламбурил:  "До  чего  же  мне
надоело смотреть на райхитичные ноги!"
   Возвращаюсь в Аркадию.
   В начале сентября я объявил с балкончика:
   - Товарищи, только  что  написал  самые  приятные  на  свете  три  слова:
"Занавес. Конец пьесы".
   Дядя Мотя поднялся на четыре ступеньки, снял с головы панаму и расцеловал
меня. А тетя Фаня решительно сказала:
   - Вашего "Вавилонского  адвоката"  будет  переписывать  Сонечка  Полищук.
Знаменитая машинистка! Вы с ней еще не знакомы? Это сама  пикантность!  Сама
прелесть! Моя племянница!
   - А какая у нее машинка?
   - "Ундервуд".
   - Отлично.  Попросите,  пожалуйста,  знаменитую  машинистку  переписывать
через два интервала. В пяти экземплярах. Разумеется,  если  у  Сонечки  есть
хорошая копирка.
   - Не смешите меня! У нашей Сонечки - и нет хорошей  заграничной  копирки!
Что?
   Я  уже  привык  в  Одессе  к  знаменитостям.  К  знаменитым   сапожникам,
знаменитым портным, знаменитым  "куаферам",  знаменитым  врачам,  знаменитым
дантистам, знаменитым чистильщикам сапог и т, д. "Не знаменитые"  попадались
как исключение из правил.
   Ровно через неделю тетя Фаня привезла из Одессы "Вавилонского  адвоката".
Он был вручен мне в крокодиловом портфеле с серебряной монограммой "А. М. ".
   - О-о!..
   Открыв портфель ключиком, я сосчитал экземпляры:
   - Ура! Шесть!
   Даже последний, шестой, пленял четкостью. Хоть сдавай  Таирову,  а  пятый
Луначарскому.
   Только значительно  позже,  при  Сталине,  очередной  реперткомщик  читал
исключительно "первонапечатанный".
   Все экземпляры были элегантно переплетены.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама