Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Теймур Мамедов Весь текст 324.33 Kb

Когда боги спят

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 28
не успели развратиться огромным богатством и  безраздельной  властью,  как
успели это сделать мы за каких-то неполных сто пятьдесят лет...
     - Они будут помогать  тебе  не  как  мидийцу,  а  как  персу,  своему
соотечественнику, - вот в чем суть! Гаумата, неужели ты забыл, что ни один
смертный не мог отличить тебя от ушедшего в страну молчания  царевича?  Ты
двойник Бардии и обязан сейчас воспользоваться  этим  обстоятельством.  Ты
будешь действовать от имени царевича по крайней мере в первое время,  пока
мидийские  вельможи  не  осознают,  насколько  выгоднее  быть  первыми   у
престола, чем вторыми. Остальное  я  беру  на  себя,  я  хорошо  знаком  с
принципами  управления  государством,  и  буду  твоим  верным  помощником.
Подумай хорошо, Гаумата, прежде чем ответить - такой возможности ни у нас,
ни у других мидийцев больше не будет. Вспомни о судьбе Мидии! К  тому  же,
только так ты сможешь отомстить вероломному  Камбизу.  Только  ради  этого
стоит рискнуть, ведь недаром утверждали мудрецы, у которых  мы  учились  в
свое время, что нет ничего на свете сладостнее  мести...  И  что  такое  в
конце концов наша недолгая жизнь перед лицом вечности?
     - Не думал я, что ты можешь  быть  таким  сладкоречивым,  -  произнес
Гаумата, выпив еще один рог кисловатого вина.
     - Значит, ты согласен рискнуть? - вскинулся Губар. - Да тут  и  риска
никакого нет, поскольку тебя не отличить от Бардии!
     - Я давно понял, на что ты рассчитываешь,  но  хотел,  чтобы  ты  сам
сказал об этом. Да, я поразительно похож на ушедшего в страну, откуда  нет
возврата, царевича. Кое-кто уже в этом увидел бы перст судьбы. Допустим, я
соглашусь  перевоплотиться  в  Бардию  и  выступлю  от  его   имени.   Ты,
естественно,  поможешь  мне  и   подтвердишь,   если   появится   в   этом
необходимость, что я не кто иной, как младший сын Кира. Допустим даже, что
в первое время не будет сомневающихся в  этом.  И  как  сомневаться,  если
некому будет оспаривать у  меня  свое  имя?!  Но  ведь  стоящий  во  главе
многотысячного войска Камбиз, почувствовав,  что  трон  ускользает  из-под
него, не будет молчать, на него  это  не  похоже.  Камбиз  раскроет  глаза
персам, он поспешит признаться им, что сам велел  убить  царевича,  и  его
оросанг Прексасп подтвердит, что истинный Бардия уже  в  стране  молчания.
Но, допустим, хоть это и  мало  вероятно,  нам  удастся  схватить  Камбиза
прежде, чем он успеет раскрыть  перед  своими  царедворцами  тайну  смерти
Бардии, и с этой стороны нас не будет поджидать опасность.  Но  существует
другая, не менее грозная, и я не вижу, как мы сможем ее  обойти.  Ведь  по
обычаю, который установлен не  нами,  я,  взойдя  на  престол  и  умертвив
Камбиза, должен буду жениться  на  обеих  дочерях  Кира,  моих  "сестрах",
которые в настоящее время являются женами царя. Уверен ли ты, что ни  одна
из них не уличит меня перед персами во время пышного свадебного обряда или
даже несколько позже? Я уверен в обратном, и тогда конец - ты знаешь,  как
поступают с наглыми самозванцами не только у нас в стране, но и повсюду  в
цивилизованном мире. Нас  обоих  предадут  самой  лютой  казни,  долгой  и
мучительной, и мы будем ждать смерти, как избавительницы от мук.
     - Сколько раз ты рисковал своей  жизнью,  когда  охотился  на  дикого
зверя в окрестных лесах, Гаумата? Мне ли говорить, что ждет нас  в  случае
неудачи?  Но  выслушай  меня!  За  годы  своего   недолгого   царствования
злокозненный Камбиз  успел  натворить  столько  злодеяний,  что  никто  не
придаст значения его словам, когда он примется уличать тебя  перед  своими
оросангами и остальными персами. Великие  решат,  что  он  хочет  очернить
Бардию, чтобы столкнуть его с трона. Это не  страшно,  лишь  бы  ты  успел
укрепиться на престоле к его возвращению с берегов Пиравы!
     - Допустим, но остаются еще дочери Кира!
     - И дочери Кира не повредят нашим замыслам! Младшей уже нет в  живых,
Камбиз и ее лишил жизни.  Ты  еще  не  мог  слышать  об  этом,  а  я  знаю
достоверно, из самых надежных источников. Говорят, что  Камбиз  застал  ее
темной ночью в объятиях одного  из  своих  "бессмертных"...  Что  касается
Атоссы, старшей дочери Кира, то я думаю, что нет у владыки более  злого  и
непримиримого врага, чем его первая жена. Ты ни разу с нею не  встречался,
ты не можешь знать ее так, как знаю я ее - это гордая и властная  женщина,
умная и своенравная, настоящая царица, призванная повелевать народами. При
виде ее приходит на ум легендарная  Семирамида,  ассирийская  воительница,
или Томирис, царица саков, разгромившая полчища Кира. Превыше всего ставит
Атосса почет, который ей оказывают окружающие, и безраздельную власть  над
ними. Но до сих пор, как нелюбимая и покинутая,  подвергнутая  опале  жена
владыки,  Атосса  не  видела  ни  почета,  ни  власти...  Камбиз   открыто
пренебрегает ею, предпочитая ей младшую сестру, и вот уже  три  года,  как
она мечется разъяренной тигрицей, запертая  в  стенах  царского  гарема  в
Сузах, покинутая и терзаемая глухой ревностью; но ее глухие стоны  утопают
в мягких складках роскошных ковров,  ниспадающих  с  высокого  потолка  на
пол...
     - Я слышал, что, отправляясь в поход на египтян, Камбиз взял с  собой
только младшую сестру.
     - Представь  себе,  сколько  яда  накопилось  в  сердце  Атоссы,  как
ненавидит  она  своего  венценосного  брата,  того,  кому   она   в   день
бракосочетания принесла в приданое Мидию! Пообещай ей власть, пообещай ей,
что она всегда будет твоей первой женой и ты всегда будешь  прислушиваться
к ее советам, пообещай Атоссе, что ее сын, зачатый от  тебя,  наследует  в
будущем высокий трон Персиды, и можешь быть уверен, что она  никогда  тебя
не выдаст. Тем более если узнает, что  истинный  Бардия  убит  по  приказу
Камбиза одним из его оросангов. Всегда и всюду она подтвердит, что  ты,  и
только ты - сын Кира, ее брат и достойный муж.
     - Если родной брат пренебрег ею, значит,  она  этого  заслуживает,  -
молвил Гаумата. - По крайней мере передо мной возник образ волчицы,  а  не
хрупкой женщины, созданной для наслаждения.
     - Какой бы она ни была, ты должен жениться на ней, потому что  Атосса
принесет в приданое Мидию, эта формальность должна быть соблюдена хотя  бы
ради того, чтобы персы ничего не заподозрили на первых порах. Но  если  ты
сомневаешься, что все будет именно так, как я  сейчас  предсказываю,  тебе
нет нужды раскрываться перед дочерью  Кира.  Ты,  я  вижу,  не  имеешь  ни
малейшего представления о супружеской жизни знатных персов...
     - А какую роль может сыграть это обстоятельство в  задуманном  тобою,
Губар? - спросил Гаумата.
     - Что может выдать тебя, навести ее на  мысль,  что  ты  не  истинный
Бардия? Только твое увечье, ведь иначе вас  не  отличила  бы  даже  родная
мать. Но, брат мой, под царской тиарой никто и никогда  не  увидит  своего
увечья. Никогда не увидит его и  гордая  Атосса,  даже  если  ты  захочешь
сойтись с нею в своей опочивальне: супруги-персы никогда не предстают друг
перед другом обнаженными  при  свете  дня  или  ярких  светильниках.  Жена
приходит в покои мужа и ложится на его ложе лишь  по  его  зову  и  только
тогда, когда все предметы исчезают, поглощенные кромешной темнотой. К тому
же, брат мой, кто может помешать тебе поступить с  Атоссой  после  свадьбы
обряда так же, как поступил с нею Камбиз: запереть ее в  гареме  и  забыть
навсегда, что она вообще существует на свете, наказав евнухам,  чтобы  они
следили неукоснительно за царицей  и  не  позволяли  ей  общаться  даже  с
обитателями гарема?! И все-таки я больше склонен  к  первому  варианту.  Я
уверен, что она никогда не выдаст тебя персам - она  предпочтет  отомстить
вероломному Камбизу как за себя, так и за своего брата Бардию.
     - Допустим, все это так, но что ты скажешь о Прексаспе?
     - Стоит задуматься, как обезвредить его, ведь  Прексасп  единственный
из всех вельмож Персиды будет знать, что ты Гаумата, а не  Бардия.  Я  уже
обдумал все, брат мой. Что он может предпринять? Я  думаю,  он  попытается
уговорить самых мужественных и решительных вельмож.  Но  когда  у  тебя  в
руках  будут  все  силы  огромного  государства,  открытый   мятеж   кучки
заговорщиков не будет иметь никаких шансов на успех. Думаю, это  поймет  и
Прексасп. И тогда... Я наведу его на мысль убить тебя так же, как он  убил
настоящего Бардию:  ты  будешь  все  время,  пока  заговорщики  не  начнут
действовать, находиться в Сикайтавати, в крепости, где так любил пребывать
в жаркое время года наш царевич.  В  этой  крепости  есть  подземный  ход,
который ведет в спальню Бардии. Им и воспользовался Прексасп и им же вынес
остывший труп. Вельможа захочет воспользоваться им и во второй раз, но там
Прексаспа и заговорщиков будут ждать верные нам люди. Их схватят, и  таким
образом к нам в руки попадут самые решительные персы. Твои судьи лишат  их
всего имущества и присудят к казни  как  посягнувших  на  бесценную  жизнь
солнцеликого владыки. И кто из остальных персов не оправдает тебя  и  твою
вынужденную жестокость, брат мой? Могу ли  я  надеяться,  что  мои  доводы
убедили тебя и вселили в твое сердце уверенность  в  благоприятном  исходе
задуманного?
     - Ты не поропишься, брат мой? - еще  никогда  не  видел  Губар  таким
серьезным Гаумату, и  понял,  какая  борьба  идет  сейчас  в  его  сердце.
Торопить его сейчас было бы непростительной ошибкой.  -  Тогда  не  торопи
меня. Но не позже, как сегодняшним вечером, я дам тебе ответ...
     - Располагай мною и моим временем так, как тебе заблагорассудится!  -
ответил непринужденно царедворец.


     Вечером, перед тем как сесть за стол, накрытый для  ужина,  совершили
братья омовение.  Давно  уже  Губар  не  придерживался  этого  предписания
Спитамы Заратуштры, обходясь перед принятием пищи обычным мытьем  рук,  но
сейчас он скрупулезно точно и в должной  последовательности  выполнял  все
необходимые процедуры, - благодаря им быстрее истекало  время,  оставшееся
до новой встречи с братом. Гаумата появился  в  трапезной  все  в  том  же
одеянии, в котором предстал перед Губаром в винном подвале.
     -  Сколько  воинов  под  рукой  отца  в  Пишияувади?  -  спросил  он,
усаживаясь за стол.
     -  Семьдесят  меченосцев,  пятьдесят  стрелков  из  лука  и  двадцать
всадников, - ответил Губар. - Но как мне понимать твой вопрос? Означает ли
он, что ты готов выступить против Камбиза?
     - Я сделаю это,  если  даже  мне  придется  заключить  союз  с  самим
Анхра-Майнью [злой дух, антипод Ахурамазды], -  Гаумата  приложил  руку  к
тому месту, прикрытому митрой, где было правое  ухо.  -  Я  тщательно  все
обдумал, и мне кажется, что больше свего  нам  следует  опасаться  Атоссы,
хоть ты и пытался успокоить меня на ее  счет.  Не  следует  полагаться  на
женщин, тем более в таком серьезном деле, как задуманное нами.
     - Но если царица даст слово поддержать тебя, поверишь ли ты ей?
     - А это ты решишь сам, так как именно ты будешь разговаривать с  нею.
Если у тебя появится хоть малейшее сомнение в ее искренности, то... Но  не
мне тебя учить, не правда ли, брат мой?
     - Да, я знаю, как поступают в подобных случаях! Или царица признает в
тебе своего брата, или отправится в след за Бардией!
     - Прекрасно... Я сегодня же еду в Пишияувади, к отцу - сто сорок  его
воинов совсем неплохо для начала. А ты торопись в Сузы, именно там  сейчас
твое место. Находясь в столице, ты сможешь с легкостью  помешать  замыслам
приверженцев Камбиза, если они  решатся  на  противодействие  поднявшемуся
против брата сыну Кира. И будешь слать мне ежедневно донесения  обо  всем,
что творится в столице, особенно - о настроении оросангов.
     - Не думаю, что у  Камбиза  сейчас  слишком  много  приверженцев.  Ты
только выступи, и все побегут от него, как от прокаженного. Слишком спесив
и злонравен был он с приближенными.
     - Не знаю, четыре года, которые я провел в этой глуши, немалый  срок.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама