Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 395.35 Kb

Дьявольский микроб

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34
его черную душу,  и теперь его ничто не остановит. Двенадцать часов, го-
ворил он. Двенадцать часов, и он добьется своего.
   - Через двенадцать часов Грегори будет мертв, - сказал я.
   - Что? - Ясно, почему он так уставился на меня. - Что вы сказали?
   - Он будет мертв, - подтвердил я. - Еще до рассвета.
   - Ну,  ладно, - сказал Харденджер. - Мозги Кэвела не выдержали потря-
сений.  Сделаем вид,  что не слышали,  никто ничего не слышал, - он взял
меня за руку и уставился на светящиеся прямоугольники  окон  фермерского
дома.  - Чем скорее это кончится,  тем скорее мы отдохнем, поедим и выс-
пимся.
   - Отдохну после того,  как убью Грегори,  - сказал я.  -  Рассчитываю
убить его сегодня ночью. Сначала верну Мэри. А потом убью его.
   - С Мэри ничего не случится,  Кэвел.  Мэри в руках этого безумца, вот
что доконало Кэвела и привело его на грань помешательства, - сказал Хар-
денджер.  - Он ее отпустит,  у него нет оснований не сделать этого. И вы
поступили так вынужденно.  Вы считали,  что если она останется с нами  в
сарае, то с нами и умрет. Не так ли, Кэвел?
   - Уверен,  что старший инспектор прав, мой мальчик. - Шеф шагал рядом
и говорил тихо, чтобы не волновать меня. - Ей ничего не сделают.
   - Если я свихнулся,  то вас это ни в коей мере не касается,  -  грубо
ответил я сразу обоим.
   Харденджер остановился, еще крепче сжал мою руку и участливо поглядел
мне в глаза. Он знал, что свихнувшиеся никогда не говорят об этом, пото-
му что неколебимо уверены в своем здравом рассудке. - Не совсем понимаю,
- мягко сказал он.
   - Не понимаете,  так поймете потом, - и обратился к Шефу: - Вы должны
убедить  правительство  продолжать  эвакуацию центральной части Лондона.
Продолжать радио- и телевизионные передачи. Будет нетрудно убедить людей
эвакуироваться,  можете поверить. Тут и хлопот немного: эта часть города
по ночам безлюдна.  - Я повернулся к Харденджеру: - Вооружите пару сотен
самых  лучших  людей.  Для меня также нужен пистолет и...  нож.  Я точно
знаю, что Грегори собирается в эту ночь делать. Я точно знаю, что он на-
деется получить.  Я точно знаю, как он собирается бежать из страны и от-
куда будет уезжать.
   - Когда ты все это узнал, мой мальчик? - очень тихо спросил Шеф, нас-
только тихо, что я его едва расслышал в шуме ливня.
   - Грегори слишком разговорился.  Рано или поздно они все проговарива-
ются.  Грегори был скрытен, даже когда был убежден, что все мы через ми-
нуту умрем.  Даже тогда он говорил мало.  Но и такой малости достаточно.
Полагаю,  что теперь я знаю все.  Догадался обо всем, когда еще мы нашли
труп Макдональда.
   - Наверное,  вы слышали то,  что я не слыхал, - кисло сказал Харденд-
жер.
   - Вы все слышали. Вы слышали, как он сказал, что собирается в Лондон,
чтобы добиться разрушения Мортона. Он остался бы в Мортоне, чтобы самому
убедиться в происходящем. А в Лондон послал бы кого-нибудь из своих под-
ручных.  Но ему неинтересно смотреть на разрушаемый Мортон,  это его ни-
когда не интересовало. Есть нечто иное, что ему предстоит сделать в Лон-
доне.  Его  трюк о происках коммунистов был чистейшей уткой,  он даже не
имел к нему никакого отношения.  Мы сами это придумали  от  страха.  Это
первое.  Второе. Он собирался в эту ночь утешить свое непомерное самолю-
бие.  Третье. Он дважды спасал Генриха от электрического стула. Это ука-
зывает нам,  что он за птица.  Я не имею в виду,  что он из адвокатов по
защите уголовных преступников или из Ассоциации адвокатов США. Ясно, ка-
кого рода у него амбиция:  могу поспорить,  что сведения о нем находятся
не только в досье Интерпола. Ясно, что он крупный американский гангстер,
выслан в Италию.  Отрасль дела, каким он занимается, составит интересный
предмет изучения, так как преступники, как и хищники в джунглях, никогда
не меняют своих пристрастий. Четвертое. Он надеется улизнуть из Англии в
ближайшие двенадцать часов.  И - пятое. Сегодня субботний вечер. Сложите
вместе все эти данные и увидите, какие можно сделать выводы.
   - Допустим, вы нам о них расскажете, - неторопливо сказал Харденджер.
И я рассказал им все.
   Ливень не прекращался,  был таким сильным, как и прежде, когда мы по-
кидали  ферму.  Несколько  часов назад проливной дождь и быстро принятые
меры по эвакуации зараженной ботулинусным токсином местности спасли всех
жителей. Только несчастный полицейский оказался жертвой вируса, умерев в
мучениях на наших глазах.
   И сейчас,  в 3.20 утра,  дождь был ледяным,  но я не чувствовал  его.
Только  безмерная усталость и сильная ноющая боль в правом боку при каж-
дом вздохе да неотступное беспокойство донимали меня.  Я мог  безнадежно
ошибиться,  несмотря  на  всю уверенность тона в изложении своих догадок
Шефу и Харденджеру.  И тогда Мэри будет потеряна для  меня  навсегда.  Я
старался думать о других вещах.
   Окруженный высоким забором двор, где я стоял уже три часа, был темным
и безлюдным, как и вся центральная часть Лондона. Эвакуация центра горо-
да началась сразу после шести часов,  после закрытия учреждений,  фирм и
магазинов. В девятичасовой передаче радио сообщили, что согласно послед-
нему  полученному предупреждению время выпуска ботулинусного токсина пе-
редвинуто с четырех часов на 2.30.  Однако спешки и паники не  было.  Не
было и отчаяния. Казалось, ничего необычного не происходит, только масса
людей с чемоданами - флегматичные лондонские жители,  которые видели го-
род  в огне и сотни раз переносили ночные массированные бомбардировки во
время войны, не собирались впадать в панику.
   Между 9.30 и 10.00 тысячи солдат  методично  прочесывали  центральную
часть города в поисках оставшихся жителей - мужчин, женщин, детей, чтобы
всех отправить в безопасное место и никого не проглядеть.  В 11.30 поли-
цейский  катер с потушенными огнями тихо пристал к берегу и высадил меня
на северном берегу Темзы,  ниже Хунгерфордского моста.  В полночь воору-
женные войска и полиция держали под контролем всю эту территорию,  вклю-
чая мосты через Темзу. В час ночи отключили освещение на доброй квадрат-
ной миле города - на миле, где находились войска и полиция.
   В 3.20,  через пятьдесят минут после предупреждения о выпуске ботули-
нусного токсина, настала пора идти. Я вытащил из плохо подогнанного чех-
ла одолженный мне пистолет "уэбли",  проверил нож, прикрепленный рукоят-
кой вниз к левой руке, и двинулся в темноту.
   Я никогда не был на новой вертолетной площадке Северного  берега,  но
инспектор  транспортной  полиции так все толково объяснил,  что теперь я
мог найти туда дорогу с завязанными глазами.  Так оно и было. С завязан-
ными глазами.  Слепой.  В темном городе,  в хмурой плачущей ночи. Темень
была, хоть глаз выколи. К аэродрому можно пройти тремя путями. Он распо-
ложен на крыше станции,  на сто футов выше лондонских улиц.  Там имелось
два лифта,  но сейчас они вряд ли работали, так как электричество отклю-
чили.  Между  лифтами шла винтовая лестница за стеклом,  просматриваемая
снизу доверху.  Воспользоваться ею было бы чистым самоубийством, так как
Грегори не из тех, кто оставляет незащищенными уязвимые места. Существо-
вала еще пожарная лестница по выходящей во двор стене станции. Этот путь
был наиболее приемлем для меня.
   Двести ярдов  от двора по узкому вымощенному булыжником переулку про-
шел быстро.  Едва каменная стена сменилась деревянным забором, ухватился
за его верх,  подтянулся,  спрыгнул на другую сторону и направился вдоль
железнодорожной колеи.
   Довольно скоро я вышел к забору  на  противоположной  стороне  путей,
просто наткнулся на него.  Очутившись в переулке, повернул налево и нап-
равился в маленький задний дворик станции.
   Пересек дворик и прижался к стене.  На тусклом  фоне  неба  разглядел
лестницу.  Длинная,  ненадежная,  идущая резкими изломами маршей вверх и
исчезающая в темноте.  Первые два-три пролета сливались с темной высокой
стеной.
   Около трех минут стоял я,  не шелохнувшись, как оловянный солдатик. И
вот услышал легкое шарканье на тротуаре, будто кто-то переминался с ноги
на  ногу.  Звук  не  повторился,  но  мне и одного раза было достаточно.
Кто-то стоял прямо под самой лестницей.  Вряд ли  это  был  обыкновенный
лондонец,  стоящий там для того,  чтобы подышать свежим воздухом. Не по-
везло бедняге, что он там стоял, но это его уже не будет волновать после
смерти.  Присутствие здесь человека не смутило и не встревожило меня. Он
не представлял ни угрозы,  ни препятствия.  Его  присутствие,  напротив,
вызвало  у  меня  вздох удовлетворения и облегчения.  Я рисковал в своих
предположениях,  но я выиграл. Доктор Грегори поступил именно так, как я
рассказывал  Шефу  и Харденджеру.  Я вынул нож,  потрогал лезвие большим
пальцем.  Узкое,  как ланцет, и острое, как скальпель. Небольшой нож, но
три с половиной дюйма стали могут лишить жизни так же, как и самый длин-
ный стилет или тяжелая широкая сабля.  Если знаете,  куда бить, конечно.
Я-то очень точно знал, где ударить и как. С десяти шагов был вдвойне то-
чен с ножом, так же как и с пистолетом.
   Шестнадцать из двадцати футов я преодолел секунд за десять  так  бес-
шумно,  словно летящая в свете луны снежинка. Теперь можно было довольно
хорошо его рассмотреть.  Он стоял,  прислонившись спиной к стене,  прямо
под первой площадкой лестницы,  прячась под ней от дождя.  Голова свеси-
лась на грудь.  Он спал стоя.  А ведь ему достаточно было скосить  глаз,
чтобы сразу увидеть меня.
   Ждать, когда  он  проснется,  резона не было.  Нож я направил лезвием
вперед,  но заколебался.  Жизнь была на весах,  а я колебался. Кто бы ни
был этот тип, он, без сомнения, заслужил быть убитым. Но убить ножом ни-
чего не подозревающего дремлющего человека?  Достойно ли? Ведь сейчас не
война.
   Я вытащил "уэбли",  прокрался, как мышь, мимо спящего кота, взял пис-
толет за ствол и ударил под левое ухо,  все еще  чувствуя  бессмысленную
досаду из-за того,  что не захотел проткнуть его ножом. В досаде стукнул
его очень сильно. Звук походил на удар топора по сосновому полену. Подх-
ватил обмякшее тело и осторожно опустил на землю. Он не очнется до расс-
вета,  если только вообще очнется. Но какое это сейчас имело значение? Я
стал взбираться по пожарной лестнице.  Не торопясь,  без спешки.  Спешка
могла все испортить.  Поднимался медленно,  ступая на каждую  ступень  и
поглядывая  вверх.  Я был теперь слишком близко к цели,  чтобы позволить
себе преступную поспешность.  После шестого или  седьмого  пролета  стал
взбираться еще медленнее,  опасаясь, чтобы меня не осветили сверху, хотя
там и не должно быть света,  так как электричество в центре Лондона отк-
лючили. Но сверху шел свет. Я двинулся ему навстречу, пока не разглядел,
что свет шел не из окна,  а из решетчатой двери в стене.  Осторожно при-
поднял голову на уровень двери и заглянул внутрь. Она находилась рядом с
массивными железными балками,  которые поддерживали крышу. Дюжина лампо-
чек горела внутри. Маленькие слабые огоньки еще больше подчеркивали глу-
бину мрака, нависшего над большим и пустым зданием. Шесть лампочек горе-
ло вверху,  прямо над гидравлическими амортизаторами в конце путей.  Мне
стало ясно - это аварийное освещение на специальных  батареях.  Довольно
прозаическое объяснение,  но верное.  Некоторое время я смотрел на ажур-
ные,  покрытые сажей перекрытия,  затем осторожно надавил на дверь. Она,
проклятая, так заскрипела, как скрипит виселица под ночным ветром. Висе-
лица с качающимся на ней трупом. Я постарался не думать о трупах и отнял
руку от двери, оставив ее полуоткрытой.
   Внутри увидел  две железные лестницы,  идущие снизу от стальной плат-
формы.  Одна вела наверх к трапу под широкой застекленной крышей, другая
- вниз к трапу на уровне лампочек, горящих внутри станции. Первая, долж-
но быть, служила для мойщиков окон, а вторая - для электриков. Очень мне
надо  было разбираться во всем этом!  Стоило подниматься шесть пролетов,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама