Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 395.35 Kb

Дьявольский микроб

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34
не сыграл ли он в действительности блестящую сцену?  - Только не оружие.
Вы знаете это. Потом вы всех нас перестреляете из пистолета и скроетесь.
Пока у меня в руках пистолет, вы не убежите. Можете разбить ампулу, но я
успею застрелить вас раньше, чем сам умру от дьявольского микроба. Толь-
ко не оружие, - он еще приблизился, широко открыв горящие бешеные глаза,
замахиваясь, чтобы бросить ампулу. Кажется, я ошибался: он безумец...
   - Отдай пистолет!  - завопил он.  - Ну!  Я вновь отрицательно помотал
головой.  Он что-то выкрикнул, махнул левой рукой в мою сторону, как я и
ожидал.  Тотчас в кабине стало темно - это он разбил единственную горев-
шую лампочку. Одновременно темноту прорезали две оранжевые вспышки - это
я нажал на триггер.  И снова наступила темнота.  В наступившей тишине  я
услышал вскрикнувшую от боли Мэри и голос Скарлатти:
   - Мой пистолет у виска вашей жены, Кэвел. Она сейчас умрет.
   Оказывается, он не был безумцем.  Ловкий прием.  Я бросил пистолет на
железный пол. Он громко звякнул. - Вы выиграли, Скарлатти, - сказал я. -
Включите свет в салоне, - приказал он, - выключатель слева у двери.
   Я нащупал выключатель, и салон ярко осветился дюжиной ламп. Скарлатти
поднялся с сиденья рядом с Мэри, куда он прыгнул, разбив лампочку, отвел
от нее пистолет и направил на меня. Я приподнял руки и глянул на его ле-
вый кулак:  ампула была цела.  Он чертовски рисковал, но что ему остава-
лось?! Я заметил, что у него порван левый рукав, и довольно близко прид-
винулся к нему.  И это движение тоже могло обернуться  смертью  для  нас
всех:  если бы я его ударил, то ампула разбилась бы. Но, подумалось мне,
она все равно разобьется...
   - Назад,  - спокойно произнес Скарлатти,  теперь он  владел  голосом,
словно  выиграл  премию Оскара сегодня вечером и продолжал развивать ус-
пех.  - Прямо к концу салона,  - я отодвинулся,  он подошел,  поднял мой
пистолет, положил ампулу в карман и, направив оба пистолета, приказал: -
В кабину пилота!
   Я пошел вперед. Когда проходил мимо Мэри, она улыбнулась мне, спутан-
ные волосы упали ей на лицо,  в зеленых глазах стояли слезы. Я ободряюще
улыбнулся ей. Словно актеры на сцене, даже Скарлатти ничему не научил бы
нас.
   Пилот сидел,  уткнувшись  в  контрольную панель лицом.  Это объяснило
звук,  который я услышал сразу после восклицания Мэри. Прежде чем выгля-
нуть  из кабины пилота и узнать,  в чем дело,  Скарлатти оглушил пилота,
который мог бы помешать ему.  Пилот был здоровым детиной,  темноволосый,
загорелый. С его затылка стекала тонкая струйка крови.
   - Садитесь рядом с ним, - приказал Скарлатти, - приведите его в чувс-
тво.
   - Да как,  черт возьми?  - возразил я, усаживаясь рядом с пилотом под
наведенными на меня двумя пистолетами. - Пристукнули беднягу.
   - Не совсем,  - сказал он.  - Поторопитесь. Я сделал все возможное. У
меня выбора не было.  Встряхнул пилота, слегка похлопал его по щекам, но
Скарлатти ударил его сильнее,  чем рассчитывал. В таких обстоятельствах,
невесело подумалось мне, не остается времени для нежностей.
   Скарлатти стал нервным и нетерпеливым, по-кошачьи оглядываясь в иллю-
минаторы на двери ангара. Он полагал, что в темноте скрывается полк сол-
дат или полицейских. Откуда ему знать, что я уговорил Шефа и Харденджера
разрешить  мне  идти  одному.  Эта  просьба  была продиктована не только
единственной возможностью спасти жизнь Мэри,  но и опасением, что нераз-
борчивый в средствах Скарлатти,  поддавшись панике, выпустит дьявольский
микроб. Мне стоило немалых трудов их уговорить.
   Минут через пять пилот зашевелился и очнулся.  Он был сильным парнем.
Придя в себя,  стал вырываться.  Я безуспешно пытался его удержать, пока
не весьма приятное прикосновение пистолета Скарлатти не  привело  его  в
чувство,  да я сказал ему несколько слов.  И сразу не осталось сомнений,
что он родом с другого берега Ирландского моря.  То, что он сказал, было
любопытно, но, к сожалению, непечатно. Он взорвался, когда Скарлатти су-
нул ему в лицо пистолет.  У Скарлатти была неприятная привычка тыкать  в
лицо людям пистолетным дулом, но он уже был староват отучиться от дурных
привычек.
   - Поднимите в воздух вертолет, - приказал Скарлатти. - Живо!
   - Взлететь?  - запротестовал я. - Да пилот ходить не может, не то что
летать.
   - Слышали?! Поживее. - Скарлатти вновь ткнул пистолетом.
   - Не могу,  - яростно и озлобленно сказал пилот. - Машину надо прота-
щить.  Здесь у него не заработают моторы. Выхлопные клапаны и регулиров-
ка...
   - К черту вашу регулировку! - вскричал Скарлатти. - Он сам может дви-
гаться. Думаешь, я не проверил, болван?! Трогай!..
   Пилоту ничего не оставалось, как запустить моторы. Оглушающий грохот,
усиленный эхом, обрушился на нас в замкнутом пространстве ангара. Пилоту
это нравилось не больше,  чем мне. Но приходилось подчиняться. Опасность
для жизни была очевидной.  И вот вертолет проехал ворота ангара, а через
тридцать секунд мы уже поднимались в воздух.  Скарлатти успокоился, про-
тянул  руку  к  полке над головой и передал мне квадратную металлическую
коробку. Он еще порылся наверху и вытащил обыкновенную сетку.
   - Откройте коробку,  переложите ее содержимое в сетку, - коротко бро-
сил он. - Советую быть осторожным, увидите - почему.
   Я увидел и проявил большую осторожность.  Открыл коробку,  где упако-
ванные в солому лежали пять хромированных  стальных  фляжек-контейнеров.
Одну  за другой осторожно открыл их и с неимоверной осторожностью уложил
стеклянные ампулы в сетку. Две ампулы были с голубыми пробками - два дь-
явольских микроба в хрупком стекле. Три были с красными пробками - боту-
линусный токсин.  Скарлатти вынул из кармана и протянул мне еще одну ам-
пулу  с  голубой  пробкой.  Всего шесть.  Ее я тоже осторожно поместил в
авоську и отдал все Скарлатти.  В вертолете было холодно, но я так вспо-
тел,  будто находился в парнике.  Руки плохо слушались меня, приходилось
делать усилия,  чтобы они не дрожали. Поймал взгляд пилота, направленный
на авоську.  Не сказал бы, что взгляд его лучился счастьем. Он тоже знал
о содержании ампул.
   - Прекрасно,  - сказал Скарлатти,  забирая у меня сетку и кладя ее на
ближайшее сиденье.  - Теперь убедите своих друзей, что я готов выполнить
свою угрозу.
   - Не понимаю, о чем вы говорите?
   - Сейчас поймете. Свяжитесь по радио со своим тестем и передайте ему.
-  Он повернулся к пилоту.  - А вы будете кружить над аэродромом.  Мы до
него быстро долетим.
   - Но я не умею работать с радио, - сказал я.
   - Вы просто забыли,  - успокоил он, становясь слишком самоуверенным и
не сомневаясь, что я все выполню. - Вспомните. Человек, воевавший в раз-
ведке, и не может пользоваться рацией? Я сейчас вернусь к вашей жене, вы
услышите ее крик и тогда сразу вспомните.
   - Что хотите от меня? - мрачно спросил я.
   - Настройтесь на полицейскую волну.  Вы должны знать, как она работа-
ет.  Передайте,  если они немедленно не освободят всех захваченных  моих
людей вместе с деньгами,  которые у них, я буду вынужден бросить ботули-
нусный вирус и дьявольский микроб над Лондоном.  Не знаю,  куда они упа-
дут,  и не беспокоюсь об этом.  Далее,  если будут пытаться преследовать
или захватить меня и моих людей,  я использую токсин, несмотря ни на ка-
кие последствия. Что-нибудь не так, Кэвел?
   Я ответил не сразу.  Уставился в иллюминатор, за которым были темнота
и дождь.
   - Все так.
   - Я человек отчаянный,  Кэвел,  - тихо и напряженно сказал он.  - Они
выслали меня из Америки и думали,  что со мной покончили. Полностью. Не-
годен. Меня в Америке высмеяли. Я им покажу, как они ошиблись. Они узна-
ют о величайшем ограблении всех времен.  Когда вы перехватили нас на по-
лицейской машине сегодня вечером,  я много ерунды наговорил.  Но  в  од-
ном-единственном  был правдив:  я достигну своей цели любой ценой,  даже
ценой собственной смерти. Ничто не остановит меня. Ничто на земле в пос-
ледний момент не расстроит моих планов. Не надо смеяться над Энцио Скар-
латти. Говорю сущую правду, Кэвел. Верите мне?
   - Верю.
   - Я,  не колеблясь, исполню угрозу. Убедите их в этом. Вы должны убе-
дить.
   - Что ж, я убежден, но не могу ручаться за других. Однако попытаюсь.
   - Для  вас лучше их убедить,  - спокойно сказал он.  Я убедил.  Через
несколько минут блуждания по эфиру мне удалось  напасть  на  полицейскую
волну. Еще через малое время, пока передатчик соединяли с телефоном, ус-
лышал голос Харденджера.
   - Это Кэвел, - сказал я. - Нахожусь сейчас в вертолете с...
   - В вертолете?!  - Он выругался.  - Я его и так слышу.  Он почти надо
мной. Да как вы...
   - Слушайте!  Я  нахожусь здесь с Мэри и пилотом международных полетов
лейтенантом... - Я глянул на сидящего рядом пилота.
   - Баккли, - быстро подсказал он.
   - С лейтенантом Баккли.  Скарлатти всех нас накрыл. У него есть пред-
ложение для вас и Шефа.
   - Видите,  что вы натворили,  Кэвел,  - задыхаясь от гнева, выговорил
Харденджер. - Бог свидетель, я предупреждал вас...
   - Заткнитесь, - устало сказал я. - Вот сообщение. Лучше послушайте, -
и я передал им все,  что мне было приказано; после минутной паузы послы-
шался голос Шефа. Никаких упреков, никаких зряшных слов.
   - Есть ли шанс, что он блефует? - спросил он.
   - Ни одного.  Он говорит правду. Он скорее сотрет полгорода, чем отс-
тупится. Что значат все эти миллионы денег в мире по сравнению с миллио-
нами жизней?
   - Это в вас страх говорит, - мягко донесся голос Шефа.
   - Я боюсь, сэр. И не только за себя.
   - Понимаю.  Подключусь через несколько минут.  Я снял наушники и ска-
зал:
   - Через несколько минут. Ему надо проконсультироваться.
   - Вполне понятно.  - Он стоял,  небрежно привалившись к косяку двери,
но крепко держал пистолет.  В результатах переговоров  он  нисколько  не
сомневался. - Все козыри у меня, Кэвел.
   Скарлатти ничуть не преувеличивал. Действительно, у него были все ко-
зыри,  и с ними он выиграет.  Но где-то глубоко  в  сознании  шевелилась
мысль,  что он может в любой миг все потерять.  Одна отчаянная мысль на-
дежды, так и поступает отчаянный игрок, ставя один шанс против миллиона.
И  все  будет  зависеть от множества незначительных деталей.  Ход мыслей
Скарлатти,  самоуверенность и незначительная потеря внимания могли бы  -
только могли бы!  - появиться от чувства победы.  Плюс надежность лейте-
нанта Баккли, его сообразительность и быстрота моих поступков. Последнее
"если" было важным,  так как я чувствовал себя скверно. Скарлатти всегда
справится с девяностолетним больным стариком,  а со мной у  него  хлопот
будет еще меньше.  Затрещали наушники.  Я надел их и услышал голос Шефа.
Он сказал без всякого вступления:
   - Передайте Скарлатти, мы согласны.
   - Да, сэр. Очень сожалею, что так получилось.
   - Вы сделали все,  что могли. И это все. Нашей главной заботой сейчас
является спасение невинных, а не наказание виновных.
   Скарлатти бесцеремонно отвел один из наушников, спрашивая:
   - Ну? Ну?
   - Они согласны, - устало ответил я.
   - Хорошо. Иного я и не ожидал. Спросите, сколько времени нужно на ос-
вобождение моих людей и денег и когда полиция оттуда уберется?
   Я спросил и передал ему ответ: полчаса.
   - Прекрасно. Выключите радио. Мы покружимся полчаса, а потом сядем. -
Он  с  удовольствием откинулся к притолоке двери и впервые позволил себе
улыбнуться. - Небольшое ограбление во исполнение моих планов, Кэвел. Ко-
нечный результат будет таким. Не могу передать, с каким нетерпением ожи-
даю увидеть завтрашние заголовки американских газет, которые так пренеб-
режительно отзывались обо мне,  называли ничтожеством, никудышным, когда
меня выслали два года назад.  Интересно посмотреть,  возьмут ли они свои
слова обратно?
   Я безо  всякого  энтузиазма  обругал его,  и он вновь улыбнулся.  Чем
больше он улыбался,  тем лучше было мне. Я надеялся. Откинулся в кресле,
сделал унылый вид и спросил равнодушно:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама