Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Энн Маккефри Весь текст 1036.38 Kb

(11) Все вейры Перна

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 51 52 53 54 55 56 57  58 59 60 61 62 63 64 ... 89
здоровье. В медицинских архивах я нашел сведения  о  том,  что  пациентов,
страдавших заболеваниями сердца, часто отправляли для  лечения  на  особые
спутники, где они пребывали в  условиях  невесомости.  Так  что  посещение
"Иокогамы" благотворно скажется на моем здоровье, а сердце мое порадуется,
когда я буду, нажимая на кнопки,  уничтожать  Нити!  Скажи-ка,  Лайтол,  а
Шарре и Олдайву ты направил запросы? Наверное, они заняты,  но  я  уверен,
что оба откликнутся. И если хотя бы один из них согласится, у  меня  будет
под рукой свой лекарь!
     Когда разнеслась весть о том, что удалось добыть зародыш Нити, многие
пришли в смятение. Айвас любезно  демонстрировал  всем  желающим,  как  он
парит в ледяном шлюзе. Минуло уже несколько дней, а с образцом  ничего  не
случилось; итак, в этой стадии Нить никому не угрожала.
     И, что еще важнее. Лесса с Ф'ларом  сообщили  о  заметном  уменьшении
интенсивности Падения над Нератом.  В  небе  были  видны  длинные  полосы,
свободные от смертоносного дождя. Вскоре Предводители  Бендена  пожаловали
на Посадочную площадку, чтобы  обсудить  возможность  борьбы  с  Нитями  в
космосе. У Айваса уже  была  наготове  видеозапись,  которую  Предводители
неоднократно просмотрели.
     - Просто в голове не укладывается,  что  можно  уничтожать  Нити  без
драконов! - тихо бормотала Лесса.
     - Жаль, что у нас нет еще дюжины кораблей! - заметил Пьемур.
     - Тогда отпала бы необходимость в драконах, а я об этом  даже  думать
не желаю! - отрезала Госпожа Бендена.
     - Во мне говорит арфист, госпожа, - почтительно  произнес  Пьемур.  -
Сам же я просто счастлив, что у нас есть драконы.
     - Пожалуй, Ф'лар, нам все же стоит наведаться на "Иокогаму", - решила
Лесса. - В грузовом отсеке уже хватит кислорода для Рамоты с Мнементом, не
так ли, Айвас?
     - Так, госпожа. Необходимо, чтобы большие драконы  тоже  привыкали  к
условиям  космоса,  -  ответил  компьютер.  Лесса   и   Ф'лар   обменялись
красноречивыми  взглядами.  -  Следующий  поток  Нитей  пересечет   орбиту
"Иокогамы" через три дня, в 15:22 по судовому времени.
     - По бенденскому это ближе к полудню? - спросил у жены Ф'лар.
     - Тогда мы отправимся прямо из дома.
     - Кто же тогда захватит меня? - жалобно спросил Робинтон.
     - Я, - вызвался  Д'рам.  -  Надеюсь,  Айвас,  для  третьего  большого
дракона  воздуха  хватит?  -  в  голосе  старого  Предводителя  прозвучали
властные нотки.
     - Разумеется, - с готовностью откликнулся Айвас.
     - На том и порешим, - довольно потирая руки, подытожил Робинтон.









13. "ИОКОГАМА" И ДРУГИЕ МЕСТА







     Лесса только в первый момент проявила  недовольство,  когда  Джексом,
Шарра и Олдайв верхом на Руте  присоединились  к  трем  большим  драконам,
чтобы сопроводить их в первый полет на "Иокогаму".
     - Шарра с Олдайвом  вызвались  препарировать  яйцо  Нити,  -  пояснил
Джексом, - а я поработаю у телескопа - нужно передать Айвасу вид на  поток
Нитей спереди и сзади.
     Он не стал упоминать о том, что большим драконам  может  понадобиться
помощь Рута - ведь у них нет опыта полетов в невесомости. Пока ни у  одной
из зеленых не возникло никаких затруднений на этот счет. Файры, так  те  и
вовсе демонстрировали безоглядную удаль и порой по собственной  инициативе
заглядывали на корабль, посмотреть, что там делают  драконы,  особенно  их
любимец Рут. В  этот  день  в  обязанности  Миррим  входило  дежурство  на
установках по разведению водорослей на двух других кораблях, так что в  их
распоряжении оказалась пара драконов, способных осуществлять  рейсы  между
рубками.
     Очутившись после яркого солнца в огромном, тускло освещенном грузовом
отсеке "Иокогамы", новички не могли сдержать возгласов удивления.
     - Джексом, ты, кажется,  говорил,  что  здесь  светло,  -  недоуменно
заметила Лесса.
     - Говорил, - ответил он, спешиваясь и направляясь  к  главному  щиту,
который находился на стене рядом с лифтом. Втайне юноша был горд,  что  не
сплоховал перед высокопоставленными спутниками и прибыл  точно  на  место.
Зная, что следует  экономно  расходовать  энергию  солнечных  батарей,  он
включил  только  настенные  плафоны,  не  зажигая  энергоемких  потолочных
фонарей.
     - Изумительно!  -  воскликнул  мастер  Робинтон,  оглядывая  огромное
пустое помещение.
     Рамота, озираясь по  сторонам,  тихонько  ворчала,  глаза  ее  плавно
вращались. Мнемент, опустив  голову  и  принюхиваясь,  оглядывал  рифленые
панели пола, но не выказывал никакой тревоги. Д'рамов Тирот  вытянул  шею,
так что голова его едва не уперлась  в  потолок.  При  этом  ноги  дракона
оторвались от палубы, и бронзовый великан протестующе заревел.
     "Здесь невесомость, Тирот, - как  бы  невзначай  заметил  Рут.  -  На
каждое действие следует  противодействие.  Оттолкнись  тихонько  носом  от
потолка, и снова окажешься внизу. Видишь? Все очень просто".
     Рамота резко повернула голову,  чтобы  посмотреть,  что  случилось  с
Тиротом, и тоже взлетела.
     "Не сопротивляйся, Рамота, - посоветовал Рут. -  Лучше  расслабься  и
отдайся движению, а теперь плавно поверни голову  обратно.  Вот  так,  это
совсем не трудно. Следи за мной".
     - Рут! - прикрикнул на дракона Джексом. - Не смей показушничать!
     "Я не показушничаю, а показываю! - Рут  легко  перекувырнулся  назад,
плотно прижав крылья к спине, чтобы не мешали. - Здесь  все  мы  весим  не
больше файра!" - Он повернулся на кончике хвоста.
     - Рут! - рявкнул Джексом, так что голос его эхом отдался от стен.
     - Мы все поняли, лорд Джексом, - сдерживая смех, проговорил Ф'лар.  -
Похоже, это и вправду легко. - Он осторожно покинул свое место меж  шейных
гребней Мнемента и оказался на палубе. - Ни с чем не  сравнимое  ощущение!
Попробуй, Лесса. Ты и в обычных условиях почти ничего не весишь,  но  и  я
здесь парю, как перышко. Изумительное чувство! Тебе, Робинтон,  совсем  не
надо напрягаться.
     Все принялись экспериментировать, поначалу не всегда удачно. Шарра ни
на шаг не отходила от мастера Олдайва; они оба направились к лифту,  спеша
приступить к своему заданию - исследовать находящееся  в  воздушном  шлюзе
яйцо  Нити.  Айвас  посоветовал  им  перенести   образец   в   медицинскую
лабораторию с гибернационной установкой, которая  размещалась  на  верхней
палубе. Все ее оборудование осталось на месте, в том  числе  и  микроскоп,
мощностью значительно превосходивший все те,  которые  удалось  построить.
"Воздуха в лабораторном отсеке хватает, - заверил Айвас, - вот только  еще
холодновато".  Шарра   считала,   что   Айвас   проявляет   странную   для
бесчувственной  машины  настойчивость   по   поводу   этой,   сравнительно
маловажной стадии проекта.
     Когда все освоились с  неожиданностями,  подстерегавшими  новичков  в
невесомости, Джексом проводил своих спутников в рубку. Что скрывать -  ему
хотелось продемонстрировать Лессе  с  Ф'ларом,  Д'раму  и  Робинтону,  как
свободно он ориентируется в рубке "Иокогамы", - ничуть не меньше, чем Руту
наставлять больших драконов. И он не  был  разочарован.  Выйдя  из  лифта,
новички так и застыли на месте, пораженные видом  Перна.  Джексом  дал  им
время вдоволь налюбоваться  красотой  открывающегося  перед  ними  вида  -
освещенными солнцем материками  и  яркой  голубизной  моря.  Он  не  сразу
отпустил поручень, приходя в себя после столь ошеломляющего переживания.
     Плавно опустившись  в  капитанское  кресло,  Джексом  ввел  программу
настройки телескопической системы, проверил обстановку в камере, где Шарра
помогала Олдайву надевать скафандр и переключил один из верхних экранов на
лабораторию.
     Ф'лар  наконец  оторвал  взгляд  от  захватывающего  зрелища,   чтобы
рассмотреть образец Нити.
     - Я думал, она куда больше, - заметил он.
     - Потому-то так интересно узнать, как длинная толстая Нить  умещается
в столь тесной оболочке, - пояснил Джексом.
     Лесса едва  удостоила  яйца  взглядом  и  снова  обратилась  к  более
заманчивой панораме.
     - Можно подойти к окну? - спросила она.
     - Оттолкнись, только совсем легонько... и ничего не бойся, -  добавил
Джексом, видя, как Лесса полетела вперед и тщетно пытается остановиться. -
Просто пари, и все. Не сопротивляйся. - Она,  кружась,  пролетела  мимо  и
Джексом, изловчившись, поймал ее, а потом, тихонько подтолкнув,  послал  к
иллюминатору.
     Робинтон, усвоивший ошибки Лессы,  не  стал  их  повторять  и  вскоре
присоединился к ней у окна, вися  на  расстоянии  локтя  от  пола.  Д'рам,
что-то ворча себе под нос, пробрался к соседнему пульту и  пристегнулся  к
креслу.
     - Скоро ли поток пересечет курс "Иокогамы"? - спросил он.
     Джексом переключил экран Д'рама на самое большое увеличение и  вызвал
нужный сектор. От неожиданности бронзовый  всадник  отшатнулся:  прямо  на
него надвигался фронт смертоносной волны.
     - Нет, Д'рам, Нити от нас совсем не так близко, как кажется. Сейчас я
дам тебе истинную картину, - Джексом изменил настройку,  и  грозный  поток
превратился  в  клубящуюся  на  солнце  дымку,  наползающую   со   стороны
четвертого квадранта.
     - И насколько же они  близко?  -  враз  осипшим  голосом  осведомился
Д'рам.
     - Судя по показаниям монитора, до встречи с ними осталось  не  меньше
десяти минут, - успокоил старого всадника Джексом.
     Ф'лар осторожно перебрался поближе к Д'раму и, ухватившись за  спинку
его кресла, почти  горизонтально  повис  над  полом.  Потом  опустился  на
соседнее место и тоже пристегнулся.
     "У вас там все в порядке?" - спросил Джексом  Рута,  стараясь,  чтобы
его не услышала Рамота.
     "Рамота слишком поглощена ощущением  невесомости,  -  весело  ответил
Рут, - и справляется с ней даже  лучше  Мнемента  и  Тирота,  хоть  она  и
больше. Просто она не так напрягается. По-моему,  у  них  получается  куда
лучше, когда всадники не следят. Береги крылья, Рамота! Здесь  не  так  уж
много места!"
     Джексом заулыбался, но тут же замер, уловив движение на  лабораторном
экране. Шарра и Олдайв входили в помещение. Несмотря на тяжелые башмаки  с
магнитными подошвами, движения Шарры оставались как всегда  изящными.  Она
поддерживала под руку Олдайва, который пока еще чувствовал себя  не  очень
уверенно. Джексом стал  с  увлечением  следить  за  их  попытками  рассечь
твердую оболочку Нити. Вскоре в рубку прибыла Миррим на своей зеленой Пат.
     - Кто со мной на "Бахрейн"? - спросила,  она,  улыбнувшись  при  виде
приникших к окну Лессы и Робинтона.
     - Кто составит компанию Миррим? Может быть Ф'лар с Лессой - предложил
Джексом.
     Лесса слишком резко повернула голову, и ее прижало к стеклу.
     - Я с тобой, Миррим... "Нет, Рамота, уверяю тебя, ты не уместишься  в
рубке. Ведь на "Бахрейне" еще теснее,  чем  здесь.  Ты  пока  поупражняйся
здесь, в грузовом отсеке достаточно места".
     Джексом велел Руту прихватить с собой Ф'лара, и белый дракон,  нырнув
в Промежуток, через мгновение появился в рубке.
     -  Вы  запомнили  последовательность  команд?   -   спросил   Джексом
Предводителей Бендена.
     Лесса, направляясь к Пат, ответила ему надменным  взглядом,  а  Ф'лар
усмехнулся и добродушно ответил:
     - Уверяю тебя, мы усердно тренировались. Спасибо, Рут, - добавил  он,
устраиваясь на спине белого дракона.
     - Вот видишь, на него легче забираться, чем  на  твоего  великана,  -
рассмеялся Джексом, заметив удивление на лице бронзового всадника.  -  Ну,
желаю счастливой охоты! У вас осталось три минуты.
     - Куда мне сесть,  Джексом?  -  оттолкнувшись  от  окна,  нетерпеливо
спросил Робинтон.
     - На место Ф'лара.
     Как ни чесались  у  него  руки  самому  ввести  команду,  следить  за
выражением лица Главного  арфиста  оказалось  не  менее  приятно.  Подобно
кузнецам во время прошлого столкновения, Робинтон  и  Д'рам  отпрянули  от
неожиданности, когда поток яйцеобразных  предметов  стремительно  помчался
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 51 52 53 54 55 56 57  58 59 60 61 62 63 64 ... 89
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама