не замедлил выложить новость сидевшему за столом дежурной! Лайтолу. Старый
опекун побледнел на глазах, лицо его исказила гримаса боли, и Джексом
злорадно отметил, что Пьемур тоже побелел, как полотно.
- Давай отложим объяснения на потом, - предложил он, подходя к
Лайтолу. - Ты же видишь, я цел и невредим. Рут, как и Айвас, никогда не
стал бы подвергать мою жизнь опасности. Эй, кто-нибудь! - крикнул он. -
Мне нужна помощь!
В вестибюль вбежала Джейнсис и, сразу оценив обстановку, метнулась в
соседнюю комнату. Через секунду она появилась снова с флягой и плеснула
Лайтолу горячего кла.
- Что ты стоишь, Пьемур! Неси скорее вино! И чем крепче, тем лучше,
бросила она ему вслед мужу, когда тот помчался на кухню. - Что у вас
стряслось? - обратилась она к Джексому.
- Нет ничего опаснее, чем огорошить новостью... - Джексом чуть было
не сказал старика, но, вовремя спохватившись, исправился: -
...неподготовленного человека. - Вижу, Айвас не сообщил вам, что он
запланировал на сегодня.
- Не понимаю, что может быть опасного в том, чтобы перелить топливо
из мешков в бак? - удивилась Джейнсис, широко открыв и без того большие
глаза.
- Я в полном порядке, - сердито проговорил Лайтол. После нескольких
глотков кла его лицо вновь приобрело нормальный оттенок.
Через миг примчался Пьемур - в одной руке он нес бурдюк с вином, в
другой - кружки. Дрожащими пальцами расставляя их на столе, он успел
заметить, что Лайтол уже пришел в себя.
- Мне и самому не мешало бы выпить, - признался молодой арфист.
Пытаясь разлить вино, он расплескал его по столу, и Джейнсис, возмутившись
отняла у него бурдюк. - Так-то лучше, - пробормотал Пьемур, залпом
опорожнив кружку и снова протянул ее Джейнсис.
- Подождешь! - отрезала его супруга.
Джексом знаком попросил ее снова наполнить стакан Лайтола и заставил
старика выпить.
- Так что же толкнуло тебя на такой риск? - строго осведомился
Лайтол.
Джексом тяжело вздохнул.
- Никакого риска не было. Айвас предложил нам с Рутом выйти в космос.
Мы только исполнили его просьбу - вот и все. Нам ничего не угрожало. Рут
держался когтями за ограждение двигателей, а я - за него. - Он улыбнулся,
заметив ужас на лице Джейнсис.
- Ох уж эти всадники! - в голосе девушки прозвучало явное осуждение.
- Согласись, Лайтол, - дракон никогда не станет подвергать опасности
жизнь своего всадника. К тому же он всегда может, нырнув в Промежуток,
перенестись в безопасное место. - Внезапно Джексом понял, что он впервые -
за столько Оборотов! - осмелился обсуждать с Лайтолом способности
драконов. Он увидел, как напряглись желваки на скулах старого опекуна и
усомнился: может быть, он все-таки перешел границы дозволенного?
Лайтол перевел дух.
- Иногда мне кажется, что Рут порой склонен поддаваться внезапным
порывам, зато тебе осторожность никогда не изменяет, так что вы прекрасно
уравновешиваете друг друга. И Рут так же не способен подвергнуть твою
жизнь опасности, как ты - рисковать его жизнью. Тем не менее, вопрос о
выходе в космос нужно было предварительно обсудить.
Пьемур наградил Джексома самодовольным взглядом, но тот только пожал
плечами.
- Мы выполнили задание и доказали, что можно без всякого риска
выходить в пространство.
"Я, пожалуй, посплю на солнышке, - сообщил Джексому Рут, - чувствую,
ваша говорильня затянется надолго. Хорошо, что мы никого не предупредили.
Они еще не один день спорили бы, прежде чем прийти к какому-нибудь
решению. Могло случиться, что нам так никогда бы и не позволили сделать
то, что мы сделали".
Джексом не стал повторять недипломатичные высказывания Рута, в том
числе, и о продолжительных разговорах, - они и вправду грозили затянуться,
особенно после того, как об их выходке узнали Ф'лар с Лессой, Д'рам и
Робинтон.
- Это только лишний раз подтверждает, насколько Айвас одержим своей
идеей, - заявила Лесса, явно недовольная, что ее срочно вызвали на
внеочередное совещание.
- Давайте лучше поговорим о сути события, - возразил Джексом,
позволяя себе проявить больше раздражения, нежели он обычно осмеливался в
присутствии Предводителей Бендена. - Самое важное то, что выход в космос
возможен, что он прошел удачно и что Айвас говорит: совместная работа
драконов и всадников за пределами корабля - непременное условие его плана.
Разговор происходил не в комнате Айваса, а в зале собраний.
- Но почему, во имя Первого Яйца, он хочет, чтобы драконы цеплялись
за эти дурацкие штуковины и висели в пустоте за тысячи миль от Перна? -
воскликнул Ф'лар.
- Чтобы дать им освоиться с космическим окружением, - ответил
Джексом.
- Но это еще не все, - задумчиво проронил Робинтон.
- Не все, - подтвердил Д'рам. - Драконы должны подтолкнуть
"Иокогаму".
- Но зачем? - спросила Лесса. - Для чего ему это нужно?
- Чтобы направить корабль на Алую Звезду, - заявил Д'рам.
Джексом, Пьемур и Ф'лар затрясли головами.
- Почему бы и нет? - осведомилась Лесса. - Неверное, для этого ему и
нужно было залить в бак топливо.
Джексом иронически улыбнулся: ну как она не понимает?
- Эта капля топлива не может взорваться от удара, а от столкновения
Алой Звезды с "Иокогамой" орбита планеты ничуть не изменится. Но могу
поспорить, драконы нужны ему, чтобы что-то переместить.
- Давайте спросим самого Айваса! - предложил Робинтон, вставая и
направляясь к двери. Когда никто не двинулся с места, он недоуменно
повернулся к собравшимся. - Разве никто не хочет узнать?
- Я не уверена, что хочу, - пробормотала Лесса, но все же поднялась и
вслед за другими прошла в комнату Айваса.
Джексом, Пьемур и Джейнсис прикрыли двери в классы, где занимались
ученики, а когда все собрались у Айваса, затворили и дверь в его комнату.
Пьемур для пущей надежности прислонился к ней спиной.
- Что должны переместить драконы и куда? - без обиняков спросил
Ф'лар.
- Я вижу. Предводитель, вы уже разгадали часть плана.
- Ты собираешься использовать "Иокогаму", чтобы столкнуть планету с
орбиты? - спросила Лесса, все еще уверенная, что знает ответ.
- Это было бы совершенно нецелесообразно, к тому же "Иокогама" нужна
нам в качестве командного пункта.
- Так что же тогда? - настаивала Ф'лар.
На экране появилось изображение Алой Звезды, на ее поверхности
виднелись детали рельефа, полученные в результате кропотливых наблюдений
Вансора. Одно полушарие пересекала глубокая пропасть - следствие
сильнейшего землетрясения, как пояснил Айвас.
- Все вы видите этот разлом. Вполне возможно, что пропасть уходит
глубоко в планетарную кору, и есть вероятность, что достаточно сильный
взрыв в этой области даст желаемый результат - изменит орбиту блуждающей
планеты. В особенности в тот момент, когда на нее будет оказывать
дестабилизирующее воздействие близость пятого спутника нашего солнца. -
Изображение изменилось, явив знакомую картину системы Ракбета. - Устроить
взрыв такой силы в обычных условиях - задача почти невыполнимая. И не
только потому, что трудно собрать все нужные материалы, но еще и по той
причине, что почти невозможно избежать влияния случайных факторов на
движение Алой Звезды и других планет.
Исследования мастера Вансора позволяют сделать вывод, что на пятой
планете нет ни атмосферы, ни жизни. К тому же, она наиболее удалена от
Перна. В системе неизбежно возникнут возмущения, но расчеты показали, что
ими можно пренебречь по сравнению с желаемым результатом - прекращением
нашествий Нитей.
Наступила долгая тишина.
- Но у нас нет взрывчатого вещества такой силы, - наконец нарушил
молчание Джексом.
- У вас нет. Зато оно есть на "Иокогаме", "Бахрейне" и
"Буэнос-Айресе".
- И что же это? - с вызовом осведомился Ф'лар.
- Двигатели! - воскликнул Джексом. - Наверняка двигатели! Ну и хитер
же ты, Айвас!
- Но двигатели не работают! У нас не хватит топлива! Как мы доставим
их туда? - перебивая друг друга, закричали собравшиеся.
- Двигатели бездействуют, - перекрывая гомон, заявил Айвас. - Но
энергию взрыва обеспечит то, что в них хранится. Если вещество соединится
с антивеществом в неуправляемой реакции, получится нужный нам результат.
- Погодите минуту! - Джексом призвал друзей к порядку. - Ведь на
занятиях с Фандарелом ты сам особо подчеркивал: для аннигиляционных
двигателей используются металлы неимоверной прочности. Откуда у нас
оборудование, чтобы вскрыть их кожухи? Или, может быть, Фандарел что-то
изобрел?
Последовала краткая пауза, и Джексом поймал себя на том, что в душе
согласен с Робинтоном: похоже, Айвас иногда посмеивается про себя.
- Ты прав. При создании двигателей для межзвездных полетов
выдерживались крайне жесткие параметры безопасности, и в нашем
распоряжении нет режущих инструментов, способных одолеть металлическую
оболочку. Однако у вас имеется вещество, которое может разъесть самый
сверхпрочный металл. Вот уже сколько веков вы пользуетесь им для
уничтожения Нитей.
- Ашенотри! - вырвалось у Пьемура.
- Совершенно верно. Против нее не устоит даже корпус аннигиляционного
двигателя. - На экране появилось изображение разреза "Иокогамы", но теперь
на верхнем конце оси были установлены баки. - Правда, потребуется время -
вот почему для этой части плана предусмотрен достаточно длительный период:
две недели. В конце концов, кислота проест корпус и, как только будет
нарушена стабилизация магнитной камеры, вещество и антивещество,
соединившись, вызовут каталитический взрыв, необходимый для изменения
орбиты Алой Звезды. Есть еще вопросы?
И на этот раз молчание нарушил Джексом.
- Значит, драконы всех Вейров Перна понадобятся для того, чтобы
доставить через Промежуток на Алую Звезду не корабли, а двигатели? И
сбросить их в пропасть?
- Если их сбросить, баки с кислотой могут сместиться.
- А эти двигатели тяжелые? - спросил Ф'лар.
- Их вес - единственное наше слабое место. Тем не менее, вы
неоднократно утверждали, что дракон может нести такой груз, который
считает для себя посильным.
- Верно, но до сих пор никто не заставлял их переносить двигатели! -
ответил Ф'лар, которого поражали размеры двигательных установок.
Джексом фыркнул, чем вызвал недовольные взгляды окружающих.
- Так вот зачем бронзовые тренировались в невесомости - чтобы
привыкнуть к тому, что в космосе все весит гораздо легче! Так, Айвас?
- Так.
- И если мы не скажем им, сколько весят эти огромные штуковины...
- Но, Джексом... - начал Ф'лар.
- Нет, это ты послушай, Ф'лар! Айвас использует тонкий
психологический расчет, и я думаю, что он оправдается. Особенно, если мы
сами будем в этом уверены. Правильно? - Он испытующе посмотрел на
Предводителя.
- А ведь Джексом дело говорит, - заметил Лайтол, и сидящий рядом с
ним Д'рам согласно кивнул. - Если все драконы вместе постараются... думаю,
это выполнимо - если поровну распределить нагрузку между драконами и
каждый из них будет уверен в успехе. Конструкция вполне подходит для этой
цели. Каждый дракон сумеет поддерживать груз.
- Нужно будет чем-нибудь обмотать им лапы, чтобы не допустить
соприкосновения с холодным металлом, - добавил Айвас.
- Тащить такой груз через Промежуток? - по-прежнему недоверчиво
осведомилась Лесса.
- А знаешь, - задумчиво потирая подбородок, промолвил Ф'лар, - я
думаю, они с этим справятся... если мы будем уверены в успешном исходе.