Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Р. Весь текст 436.73 Kb

Черные деньги

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38
его сегодня утром, он наставил револьвер на меня. Он говорил, что  я
заслуживаю смерти за то, что говорила грязные  слова,  когда  Джинни
это слышала. Она всегда была чиста и прекрасна, говорил он, а я  всю
жизнь была вонючей лягушкой.
    Я сняла ночную рубашку, не знаю точно почему. Я  просто  хотела,
чтобы он видел меня. Он говорил, что  мое  тело  похоже  на  мужское
лицо,  длинное,  мрачное,  с  красными  глазами,  безносое,  как   у
сифилитика, и  с  глупой,  маленькой  бородой.  -  Она  разглаживала
руками грудь и живот и  ниже  к  центру  тела.  -  Он  приказал  мне
убираться и сказал, что убьет меня, если я снова зайду в его  личную
комнату. Я сидела и смотрела, как занимается заря.  Некоторое  время
спустя, когда совсем рассвело, я слышала, как он вышел  и  уехал  на
"фиате". Я отправила детей в школу и затем  начала  уборку  дома.  С
тех пор и убираюсь.
    - Вы сказали, что его нет в колледже?
    - Нет. Звонили из деканата и  спрашивали,  не  болен  ли  он.  Я
сказала, что болен.
    - Он взял с собой револьвер?
    - Не знаю. Я не была в кабинете и не намерена туда  входить.  Он
так и останется неприбранным.
    Я произвел быстрый  обыск  в  кабинете.  Пистолета  не  было.  Я
обнаружил в ящике письменного стола около двадцати вариантов  первой
страницы книги Таппинджера о французском влиянии на Стефена  Крейна.
Самый последний вариант, над которым  Таппинджер  работал,  когда  я
пришел к нему в понедельник, лежал сверху на столе.
    "Стефен Крейн, -  гласило  начало,  -  жил  подобно  Богу  среди
сверкающего города своего Разума.  Где  он  обнаружил  прототип  для
своего  города?  В  Афинах,  мраморного  подобия   Запада,   или   в
божественных  предначертаниях,  завещанных  нам  Августином  в   его
"Граде  Божьем"?  Или  в  Париже,  городе  искусства?  Возможно,  он
смотрел на тело потаскушки с картины Мане. Возможно, блестящий  град
его интеллекта был сотворен из созерцания грязного разврата".
    Для меня это звучало как тарабарщина. И  это  свидетельствовало,
что Таппинджер сходил с ума, и  началось  это  еще  тогда,  когда  я
первый раз пришел к нему.
    Помимо бессмысленной рукописи на столе лежал черновик  тех  пяти
вопросов, которые он составил  для  Мартеля.  Ознакомившись  с  ними
так, как они представились Таппинджеру, я понял, что они  имеют  для
него личную значимость. Он использовал их, возможно,  бессознательно
для общения с теми силами, которые  толкали  его  к  самому  обрыву:
опасная сексуальная связь, лицемерие, чувство вины,  боязнь  тюрьмы.
Человеческая душа, заключенная в железу внутренней секреции.
    Если для меня вопросы звучали слишком однобоко, то  потому,  что
это  были  своего   рода   ответы,   составленные   Таппинджером   в
соответствии  с  его  представлениями  и  моральным  состоянием.   Я
вспомнил с некоторым удивлением, что ответом  на  пятый  вопрос  был
Сартр,  и  подумал,  что  это  было  связано  с  тем  спектаклем  на
студенческом вечере семь лет назад, когда ставилась пьеса Сартра.


                              Глава 34

    Отсутствие револьвера означало, что он у  Таппинджера.  Я  вышел
из дома  и  достал  свой  пистолет,  лежавший  в  багажнике  машины.
Поскольку на улице бегали ребятишки, я вошел в дом вставить патроны.
    - Вы собираетесь убить его? -  спросила  Бесс.  Она  уже  начала
чувствовать себя вдовой.
    - Я не воспользуюсь им, если он меня не  заставит.  Возможно,  я
должен буду защищаться.
    - Что будет с детьми?
    - Это уж вы решите, что делать.
    - Почему я должна? - она сказала это голосом маленькой  девочки.
- Почему это было должно случиться со мной?
    "Вы вышли замуж не за того человека, в не то время и не  по  той
причине", - сказал я  ей  про  себя.  Но  не  было  никакого  смысла
произносить это вслух. Она уже знала это. Фактически, она  сама  мне
это говорила все время с тех пор, как я встретил ее.
    - По крайней  мере,  вы  остались  живы.  За  это  надо  сказать
спасибо судьбе.
    Она подняла руки в жесте отчаяния, почти угрозы.
    - Я не хочу остаться в живых таким образом. Не таким путем.
    - Таким тоже можно. Жизнь, которой вы живете, может  быть  вашей
собственной.
    Будущее пугало ее.
    - Не оставляйте меня наедине с собой.
    - Я должен это сделать. Почему бы вам  на  время  не  пригласить
одного из ваших друзей?
    - У нас нет друзей. Они отошли от нас давным-давно.
    Она казалась потерянной, лишней  в  своем  собственном  доме.  Я
попытался поцеловать ее на прощание. Это была  неудачная  мысль.  Ее
губы не реагировали, тело словно одеревенело.
    Мысли о Бесс не покидали меня, тяжелые  и  горькие,  всю  дорогу
через город к дому Фэблонов. Возможно,  где-то  в  подсознании,  где
плавают чудовища в холодной темноте, Бесс была  даже  увлечена  этой
любовной историей своего мужу.
    Джинни была дома, и он находился с ней. Серый "фиат"  стоял  под
дубом. Когда я постучал в переднюю дверь, они ответили сразу оба.  У
него были красные глаза и бледное лицо. Она дрожала.
    - Может быть, вы заставите его замолчать, - сказала  она.  -  Он
говорит часами не останавливаясь.
    - О чем?
    - Я запрещаю тебе говорить. - Голос Таппинджера  был  хриплым  и
какой-то неестественный. - Убирайтесь отсюда, - обратился он ко мне.
    - Пожалуйста, не уходите, - попросила Джинни. - Я его боюсь.  Он
признался, что убил Роя и других. Об этом он говорит весь день.  Все
о  причинах,  почему  он  должен  был  убить  Роя.  И  он  выдвигает
различные причины. Подобно тому, что Рой наклонился  над  бассейном,
чтобы вымыть свое окровавленное лицо, и ему  стало  так  жалко  его,
что он столкнул его в бассейн. Чтобы у него была  легкая  и  быстрая
смерть. Затем, как у Святого Георгия и дракона:  Рой  продавал  меня
Кетчелу, и с этим надо было что-то делать, чтобы остановить  сделку.
- Она говорила хриплым презрительным тоном.
    Таппинджер произнес, отшатываясь от нее:
    - Ты не должна издеваться надо мной.
    - Это именно издевательством называется, -  она  повернулась  ко
мне. - Истинная  причина  проста.  Вы  догадались  об  этом  прошлой
ночью. Я была беременна от него, и Рой каким-то образом  узнал,  что
Тапс был отцом ребенка.
    - Вы заставили меня думать, что это был Питер.
    - Я знала, что сказала это. Но я не покрываю больше Тапса.
    Он как будто задыхался.
    - Джинни, ты не должна так говорить. Кто-нибудь  может  услышать
тебя. Почему бы нам не войти вовнутрь?
    - Мне нравится здесь.
    Она прислонилась к дверному проему. Он боялся  оставить  ее.  Он
должен был слышать, что она могла сказать.
    - Что вы делали в  Теннисном  клубе  в  ту  ночь,  профессор?  -
спросил я.
    Его глаза забегали, потом застыли.
    - Я прибыл туда по чисто профессиональным причинам. Мисс  Фэблон
была моей студенткой с февраля.  Я  консультировал  ее,  и  она  мне
доверяла.
    - Ничего подобного, - сказала она.
    Он начал выплескивать поток непрерывных слов,  пытаясь  найти  в
них какую-то опору:
    -  Она  призналась,  что  ее  отец  с  помощью  мистера  Кетчела
собирался послать ее в школу в Швейцарии. Я  думал,  что  мой  совет
как ученого будет им полезен, и я отправился в клуб предложить  свою
помощь.
    Я прибыл туда слишком поздно, чтобы  помочь.  Я  увидел  мистера
Фэблона, пересекавшего лужайку, и, когда я заговорил с ним, он  меня
не узнал.  Он  шел  к  территории  бассейна,  очевидно  вымыть  свое
окровавленное лицо, и, прежде чем я успел что-то  спросить  его  или
остановить его, он свалился в бассейн. Я сам не пловец  и  попытался
вытащить его с помощью  шеста  с  гарпуном  на  конце,  который  там
висел...
    - Вы использовали этот шест, чтобы держать его под водой.
    - Это странное обвинение. Почему вы так говорите?
    - Фрэнсис дал  мне  полное  описание  того,  что  произошло  той
ночью. Тогда я ему не поверила. Я  решила,  что  он  делает  это  из
ревности. Но сейчас я этому верю. Он видел, как вы  толкнули  Роя  и
держали его под водой при помощи шеста.
    - Почему он не вмешался, если он там был? - спросил  Таппинджер.
- Почему он не сообщил об этом в полицию?
    - Я не знаю. - Она смотрела мимо меня  на  заходящее  солнце.  -
Многие вещи я не понимаю до сих пор.
    - Вы говорили об этом со своей матерью в понедельник вечером?
    - Кое о чем. Я напрямую спросила ее, правда ли, что Тапс  утопил
отца в бассейне. Мне, думаю,  не  следовало  бы  этого  делать.  Это
потрясло ее.
    - Я знаю, что это так. Я говорил с ней,  когда  вы  ушли.  После
этого она звонила Таппинджеру по  телефону.  Это  был  ее  последний
разговор. Таппинджер приехал сюда и застрелил ее.
    Он проговорил неубедительным тоном:
    - Я не убивал миссис Фэблон.
    - Вы это сделали, Тапс. - Голос звучал мрачно. - Вы убили  ее  и
на следующий день приезжали в Бретвуд и убили Фрэнсиса.
    - Но у меня не было  причины  убивать  кого-либо  из  них.  -  В
отрицании звучала нота вопроса.
    - У вас была масса причин.
    - Что за причины? - спросил я обоих.
    Они обернулись и посмотрели друг на друга, будто  у  каждого  из
них был ответ, и не один. Меня поразило  любопытное  сходство  между
ними, несмотря  на  разницу  в  поле  и  возрасте.  Они  были  почти
одинакового  роста  и  телосложения,   и   черты   лица   отличались
правильностью форм. Они могли сойти за брата и сестру. Мне  хотелось
бы, чтобы так и было.
    - Какой смысл в убийстве Мартеля? - спросил я.
    Они продолжали смотреть друг  на  друга,  будто  каждый  из  них
видел другого во сне и этот сон надо разгадать.
    - Вы ревновали к Фрэнсису, не так ли? - сказала наконец Джинни.
    - Это бессмыслица, глупость.
    - Тогда вы сами глупец,  потому  что  вы  первый  заикнулись  об
этом. Вы хотели, чтобы я прикрыла все дело.
    Я спросил:
    - Какое это "все дело"?
    Они оба замолчали. Они смотрели на  меня  с  выражением  глубоко
осознанного стыда,  как  дети,  застигнутые  врасплох  за  нехорошим
занятием. Я сказал:
    - Вы собирались убить его и завладеть его  деньгами,  ведь  так?
Но в конечно итоге мошенник всегда бывает обманут сам. Вы  были  так
полны собственными мечтами, что поверили  в  его  россказни.  Вы  не
знали или не придавали значения, что его  деньги  были  получены  от
укрывателей подоходных налогов.
    - Это неправда, - сказала Джинни. - Фрэнсис  на  прошлой  неделе
рассказал мне все о своей  жизни.  Это  правда,  что  он  начал  как
бедный парнишка в Панаме. Но он был прямым потомком Фрэнсиса  Дрейка
по  линии  матери,  и  у  него  была  пергаментная  карта,   которая
передавалась в семье и на которой было обозначено место,  где  Дрейк
зарыл свои сокровища.  Фрэнсис  нашел  сокровища,  стоимостью  свыше
миллиона долларов в перуанском золоте,  на  панамском  берегу  около
Номбре де Дио.
    Я не спорил с ней. Больше не имело значения, во что  она  верила
или говорила, что верит.
    - И это неправда, - продолжала она, - что  мы  собирались  убить
его или кого-нибудь. У меня были планы жениться на Питере. Я  должна
была развестись с ним и получить возмещение, чтобы Тапс  и  я  могли
бы уехать...
    Он замотал головой. Его волосы рассыпались, как у женщины.
    - Отправляйся учиться в Европу, - сказал я.
    - Да. Тапс думал, что если он вернется обратно  во  Францию,  то
сможет написать свою книгу. Он писал ее в течение ряда лет.  Я  тоже
была в отчаянии. Становилось противно заниматься любовью  наспех  на
заднем сиденье машины, или в его офисе, или в общественных  мотелях.
Иногда мне казалось, что каждый в колледже, каждый в городе знает  о
нас. Но никто никогда не сказал нам ни слова.
    - Ты не должна рассказывать ему все это, - сказал Таппинджер.  -
Не признавайся ни в чем.
    Она вздрогнула:
    - Какое значение это имеет сейчас?
    -  Первоначально  вы  хотели  выйти  замуж  за  Питера  и  затем
развестись с ним. Это верно? - спросил я.
    - Да, но мне не по нутру  был  этот  план.  Я  согласилась  лишь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама