Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 1000.82 Kb

Кусака

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 86
приграничных жителей и пионеров, жилистое сложение объездчиков мустангов и
широкий уверенный шаг переселенцев с востока, явившихся в Техас в  поисках
счастья задолго до того, как в миссии под названием Аламо прозвучал первый
выстрел.
     Все это было здесь - в лицах и костях, в походке,  словечках,  манере
говорить переходящих из класса в класс учеников.  По  коридорам  двигались
столетия выяснения отношений, угона скота и  кабацких  драк.  Но  если  бы
предкам этих ребят, даже одетым в оленьи  шкуры  истребителям  индейцев  и
снимавшим с них  скальпы  храбрецам  в  военной  раскраске,  представилась
возможность посмотреть, что за мода воцарилась нынче в Краю Благословенной
Охоты, они перевернулись бы в  гробах.  У  некоторых  парней  волосы  были
сбриты по-армейски, под ноль, у некоторых - закручены  в  длинные  иглы  и
выкрашены в  возмутительные  цвета;  кое-кто  носил  короткую  стрижку  со
свисающими на спину длинными хвостами волос.  Многие  девчонки  выщипывали
волосы так же безжалостно, как мальчишки, и красили их даже более броско и
крикливо. Одни носили гладкие стрижки "принцесса Ди",  а  другие  щеголяли
откинутыми назад, уложенными на  гель  и  украшенными  перьями  гривами  -
неосознанная дань индейскому происхождению.
     В  одежде  царила  сборная  солянка:  спортивные  костюмы,  армейские
пятнистые комбинезоны, матрасно-полосатые рубахи, отделанные  бахромой  из
оленьей кожи, футболки, превозносящие рок-группы вроде  "Хутеров",  "Бисти
Бойз" и  "Мертвого  Кеннеди",  майки  для  серфинга  в  узорчатую  полоску
ядовитых цветов, от которых рябило в  глазах,  пятнистые,  собственноручно
вываренные в краске штаны защитного цвета, линялые и  заплатанные  джинсы,
усаженные булавками штаны  с  полосками  флюоресцентной  краски,  походные
башмаки, раскрашенные от руки кроссовки,  дешевые  тапочки,  гладиаторские
сандалии и незамысловатые  шлепанцы,  выкроенные  из  старых  покрышек.  В
начале года форма еще соблюдалась, но как только стало ясно, что  отсрочки
Средней школе Престона не видать, директор  -  низенький  латиноамериканец
Хулиус Ривера, прозванный школьниками "Маленьким  Цезарем",  -  постепенно
пустил дело на самотек.  Школьников  округа  Презайдио  станут  возить  на
автобусах за тридцать миль отсюда, в  Марфу,  а  сам  Маленький  Цезарь  в
сентябре будет преподавать геометрию в  Хаустоне,  второкурсникам  Средней
школы Нортбрук.
     Часы отсчитывали секунды, и юные потомки первопоселенцев,  ранчеро  и
индейских вождей потянулись к кабинетам, в которых должен был проходить их
следующий урок.
     В секции "Б" Рэй Хэммонд рылся в своем  шкафчике,  отыскивая  учебник
английского. Размышляя о том,  что  нужно  идти  в  конец  секции  "С"  на
следующий урок, парнишка не видел, что надвигалось на него из-за спины.
     Когда  он  вытащил  книгу  из  шкафчика,  нога  десятого  размера   в
стоптанном армейском ботинке неожиданно выбила  учебник  у  него  из  рук.
Книга раскрылась (в воздух  полетели  тетрадки,  закладки  и  непристойные
рисуночки) и шмякнулась о стену, чуть не задев двух девчонок у  фонтанчика
с питьевой водой.
     Рэй  поднял  глаза,  казавшиеся  за   стеклами   очков   большими   и
испуганными, и увидел, что судьба, наконец, его  настигла.  Его  взяли  за
грудки и приподняли так, что он встал на носки кроссовок.
     -  Эй,  раздолбай,  -  невнятно  проворчал  чей-то  голос  с  сильным
акцентом, - чего стал  на  дороге?  -  Парень,  который  сказал  это,  был
примерно на шестьдесят фунтов тяжелее своего пленника и на четыре с лишним
дюйма выше. Звали этого юнца Пако Ле-Гранде, у него  были  плохие  зубы  и
угреватая,  ухмыляющаяся,  хитрая  физиономия.  По  толстой  руке   ползла
вытатуированная гремучая змея. Налитые кровью глаза Пако  плавали,  и  Рэй
понял, что парень утром курил в туалете травку и хватил лишку. Обычно свои
визиты к шкафчику Рэй подгонял по времени так, чтобы разминуться  с  Пако,
чей шкафчик находился справа от  шкафчика  Рэя,  но  чему  быть,  того  не
миновать. Пако нагрузился, словил кайф и был готов проучить кого угодно.
     - Эй, Рентген! - За Пако стоял еще один мальчишка-латиноамериканец по
имени Рубен Эрмоса. Он был ниже Пако и далеко не таким  тяжелым,  но  и  у
него горели глаза. - Эй, не наложи в штаны, амиго!
     Рэй услышал, как рвется его узорчатая  полосатая  рубаха.  Он  висел,
едва  касаясь  пола  кончиками  пальцев,  сердце  в  тощей  груди   бешено
колотилось,  но  лицо  выражало  космический  холод.  Остальные  двинулись
обратно, убираясь подальше от опасности, и в поле зрения не было ни одного
Отщепенца. Пако сжал пальцы в чудовищный, испещренный шрамами кулак.
     - Ты же не хочешь нарушить правила, Пако,  -  сказал  Рэй  как  можно
спокойнее. - Никаких неприятностей в школе, мужик.
     - Имел я твои правила! И школу! И тебя, четырехглазый кусок...
     Бац! - сбоку в голову Пако врезался  учебник  домоводства  в  голубой
обложке, с которой улыбалась семья из мультфильма. От удара он покачнулся,
хватка ослабла, Рэй  вывернулся  на  свободу  и  на  карачках  отбежал  по
зеленому линолеуму к фонтанчику.
     - Ты, хрен моченый, молчал бы, кто кого имел. У тебя и яиц-то нет,  -
сказал прокуренный девчоночий голос. - А то начнешь  думать  о  том,  чего
тебе никак не сделать.
     Рэй узнал этот голос. Между ним и двумя Гремучками встала Отрава. Эта
старшеклассница немного не дотягивала до шести футов; светлые  волосы  она
откидывала назад в прическе "мохаук", а виски брила наголо.  Ходила  Нэнси
Слэттери в тесно облегающих,  обтягивавших  зад  и  длинные  сильные  ноги
штанах  цвета  хаки,  а  размах  атлетических  плеч  девушки  подчеркивала
ярко-розовая хлопковая рубаха. Она была гибкой и быстрой, в  прошлом  году
бегала за Среднюю школу Престона кросс и вместо браслетов носила на каждом
запястье по  наручнику.  Вокруг  лодыжек  над  бутсами  седьмого  размера,
которые она сперла из магазина в Форт Стоктоне, поблескивало не то по три,
не то по четыре дешевых золотых цепочки. Рэй  слыхал,  что  свое  прозвище
Отрава получила при вступлении в "Отщепенцы" -  на  посвящении  она  одним
махом проглотила содержимое чашки, в  которую  пацаны  сплевывали  жеваный
табак. И улыбнулась сквозь коричневые зубы.
     - Вставай, Рентген, - велела Отрава. - Эти педики  не  будут  к  тебе
приставать.
     - Думай, что несешь, сука! - взревел Пако. - Ща как дам, обоссышься!
     Рэй поднялся и начал собирать тетрадки. Внезапно он с ужасом  увидел,
что листок, на котором он  небрежно  изобразил  огромный  член,  атакующий
такое  же  громадное   влагалище,   проскользнул   под   правую   сандалию
светловолосой телки-младшеклассницы по имени Мелани Полин.
     - Для тебя, козел, я нассу  целый  стакан,  -  отозвалась  Отрава,  и
несколько зрителей рассмеялись. Чтобы считаться красивой, Нэнси не хватало
совсем немного: подбородок был чуть острее, чем надо,  два  передних  зуба
щербатые, а нос она сломала, упав на  соревнованиях  по  легкой  атлетике.
Из-под  обесцвеченных  перекисью  бровей  сердито  смотрели  темно-зеленые
глаза. Но Рэй считал Отраву, которая сидела в классе неподалеку  от  него,
отвальной телкой.
     - Ладно, мужик! - поторопил Рубен. - Надо валить в класс! Брось!
     - Ага, козлик Пако, лучше беги, пока  тебя  не  отшлепали.  -  Отрава
увидела, как глаза Пако полыхнули красным, и  поняла,  что  зашла  слишком
далеко, но ей было насрать; она расцветала от запаха опасности так же, как
другие девчонки обмирали от "Джорджо". - Давай, - поманила она Пако. Ногти
были покрыты черным лаком. - Давай, получи свое, козлик Пако.
     Лицо Пако потемнело, как грозовая туча. Сжав кулаки,  он  двинулся  к
Отраве. Рубен завопил:
     - Мужик, не надо! - но было слишком поздно.
     "Драка! Драка!" - крикнул кто-то,  Мелани  Полин  попятилась,  и  Рэй
схватил свой преступный рисунок, освобождая Отраве место - он  уже  видел,
что она сделала с мексиканской девчонкой в жестокой драке после уроков,  и
не сомневался в том, что она сделает сейчас.
     Отрава  ждала.  Пако  был  уже  почти  рядом.  Отрава   еле   заметно
улыбнулась.
     Пако сделал еще один шаг.
     Бутса Отравы взвилась вверх. В этот злобный  пинок  девчонка  вложила
все свои сто шестнадцать фунтов веса. Бутса угодила точнехонько в  ширинку
Пако, и потом никто уже не мог  вспомнить,  что  прозвучало  громче:  стук
попавшего в цель ботинка,  или  сдавленный  крик  Пако,  который  сложился
пополам, схватившись за больное место. Отрава не  спеша  ухватила  его  за
волосы, с хрустом вмазала коленом по носу, а потом приложила парня лицом к
ближайшей запертой двери. Брызнула кровь, и колени Пако  подломились,  как
сырой картон.
     Пинком по ногам Отрава помогла ему  свалиться  на  пол.  Пако  лежал,
распростершись, нос превратился в лиловую  шишку.  Все  это  было  сделано
примерно за пять секунд. Рубен уже  пятился  от  Отравы,  умоляюще  подняв
руки.
     - Что здесь происходит?
     Наблюдатели кинулись врассыпную, как куры  от  грузовика.  На  Отраву
надвинулась миссис Джеппардо, седая историчка с глазами навыкате.
     - Боже мой! - При виде побоища она резко отпрянула. Пако зашевелился,
обалдело пытаясь сесть. - Кто это сделал? Сию же минуту отвечайте!
     Отрава огляделась, заражая каждого недугом слепоглухонемоты - обычной
для Средней школы Престона болезнью.
     - Вы видели это, молодой  человек?  -  потребовала  миссис  Джеппардо
ответа от Рэя, который  немедленно  снял  очки  и  принялся  протирать  их
рубашкой. - Мистер Эрмоса! - визгливо крикнула она, но тот  бегом  кинулся
прочь. Отрава знала, что к концу четвертого урока  все  Гремучки  в  школе
услышат о происшествии,  и  им  это  не  понравится.  "Крутое  дерьмо",  -
подумала она и подождала, чтобы миссис Джеппардо отыскала  ее  выпученными
глазами.
     - Мисс Слэттери. - Учительница выговорила  фамилию  так,  словно  это
было что-то заразное. - Думаю, зачинщица вы, барышня!  Я  читаю  вас,  как
книгу!
     - Да ну? - спросила Отрава, сама невинность.  -  Тогда  прочтите  вот
это. - И, повернувшись, нагнулась, демонстрируя миссис Джеппардо,  что  ее
тесные брюки разошлись по заднему шву... а нижнее  белье,  как  вместе  со
всеми увидел Рэй, Отрава не носила.
     Рэй чуть не лишился чувств.  Коридор  взревел  чудовищным  хохотом  и
свистом. Рэй чуть не выронил очки, которые вертел в руках. Когда он  надел
их, то сумел разглядеть на  правой  щеке  Отравы  крохотную  татуировку  -
бабочку.
     - О... Боже! - лицо  миссис  Джеппардо  стало  красным,  как  готовый
лопнуть стручок перца-чили. - Сию же секунду станьте прямо!
     Отрава подчинилась, изящно виляя  бедрами,  как  манекенщица.  Теперь
хаос воцарился во всем коридоре, поскольку  из  классных  комнат  повалили
остальные ученики, а учителя тщетно пытались сдержать эту приливную волну.
Стоя с учебником английского подмышкой, в криво надетых очках, Рэй  гадал,
не выйдет ли Отрава за него замуж на одну ночь.
     - Сию же минуту в канцелярию!  -  миссис  Джеппардо  хотела  ухватить
Отраву за руку, но девочка увернулась.
     - Нет, - твердо сказала Отрава. - Я пойду домой,  сменю  портки,  вот
что я сделаю. - Широко шагнув, она переступила  через  Пако  Ле-Гранде  и,
надув щеки, важно прошлась до дверей секции Б. Ее  проводили  многоголосым
криком и хохотом.
     - Я отстраню вас от занятий! Я подам  на  вас  рапорт!  -  мстительно
погрозила пальцем миссис Джеппардо.
     Но Отрава остановилась у двери и наградила учительницу  взглядом,  от
которого упал бы замертво и канюк.
     - Ни фига подобного. Больно много геморроя. Все равно я всего-навсего
порвала бриджи. - Она быстро подмигнула Рэю, отчего он  почувствовал  себя
так, словно его посвятила в рыцари Джиневра, хотя  лексикон  Отравы  можно
было назвать каким угодно, только не куртуазным. -  Не  вступи  в  дерьмо,
пацан, - велела Нэнси и вышла за двери на свет, засиявший в  ее  "мохауке"
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама