Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Майн Рид Весь текст 621.88 Kb

Белый вождь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 54
эполетами и роскошным султаном он считал себя  неотразимым;  но
преобладало над всем горькое разочарование.
     И  разочарование это было тем сильнее, что Вискарра просто
не понимал, как же теперь возобновить ухаживанье. Если он опять
явится с визитом, придется, пожалуй, вновь  пережить  такую  же
неприятность, а то и похуже.
     Хоть  его  и  украшают  галуны и нашивки, хоть он и важная
особа, а светловолосой девушке нет до него никакого дела -  это
ясно.  Она  совсем  не такая, как те девушки, которых он прежде
удостаивал своим вниманием, не такая,  как  все  эти  темноокие
жительницы  долины. Ведь любая из них без единого слова, и даже
не краснея, взяла бы его золотой - уж наверно, ни  одна  бы  не
отказалась!
     Да,  назад  на  ранчо  теперь  ему  дороги нет. Так где же
встретиться с ней? Где ее увидеть? В  городе  она  показывается
редко,  не бывает ни на каких увеселениях, разве что когда брат
дома. Итак, где же и как увидеть ее? Положение безнадежное, нет
никакой возможности исправить первый опрометчивый шаг. Будь эта
девушка заключена в монастырь, и то не было бы хуже. Да  что  и
говорить, никакой надежды! Так размышлял Вискарра.
     Но  даже  мысленно  произнося  эти  слова,  он все-таки не
верил, что надежды и в самом  деле  не  осталось.  Нет,  он  не
намерен  сразу  отступиться!  Чтобы  он,  сердцеед Вискарра, не
сумел завоевать сердце какой-то полунищей девчонки! Ну нет,  он
еще не знавал неудач
-     не  узнает  и на этот раз! Уже из одного только тщеславия
он добивался бы своего, но были и еще причины для  того,  чтобы
страсть  его  разгорелась.  Он  натолкнулся  на  сопротивление,
задача оказалась нелегкой
-     от всего этого лишь возрастали его энергия и упрямство.
     А тут еще ревность - она тоже подхлестывала его самолюбие.
     Он ревновал к дону Хуану. Вискарра заметил  его  тогда,  в
день праздника. Он видел юношу в обществе охотника на бизонов и
его  сестры. Видел, как они разговаривали, выпивали, веселились
все вместе. Он уже и тогда  ревновал,  но  это  было  ничто  по
сравнению с той ревностью, какая терзала его теперь. Ведь тогда
он предвкушал скорую и легкую победу. Тогда у него на душе было
спокойно,  не то что сейчас - сейчас, когда он потерпел неудачу
и в час своего унижения повстречался все с тем же соперником...
И тот направлялся к знакомому ранчо. И  там  его,  вне  всякого
сомнения,   радушно   встретили,   рассказали   обо  всем,  что
произошло..  И  они  вместе  хохотали,   издеваясь   над   ним,
Вискаррой. И... о дьявольщина! Эта мысль была нестерпима.
     Но  при  всем том комендант и не думал отказаться от своих
намерений. Уж наверно, есть еще какие-то пути, пусть нечестные,
пусть подлые, лишь бы только додуматься... Вискарра чувствовал,
что тут нужен человек, способный рассуждать более хладнокровно.
А где Робладо?
     - Сержант! Скажите капитану Робладо, что мне  надо  с  ним
поговорить.
     Капитан Робладо был самым подходящим сообщником в подобных
делах.  В своем отношении к женщинам оба они были подлецами, но
Вискарра вел себя немного поделикатнее, в благородно-комическом
духе. Он был мастер обольщать. Подобно дон Жуану, он становился
поклонником каждой хорошенькой женщины  и  воображал,  что  его
победы  вполне  законны,  тогда как Робладо не брезгал никакими
средствами, лишь бы они поскорей привели его к цели.  Он  готов
был  действовать  и  силой, если это выгодно и неопасно. Из них
двоих худшим негодяем был, конечно, Робладо.
     После того, как, действуя на свой лад, комендант  потерпел
поражение,  он  готов  был  пойти на все, что ему ни посоветует
Робладо. И, уж конечно, Робладо мог дать ему совет:  ведь  этот
капитан   отлично   знал   любовную  стратегию  и  тактику  как
цивилизованных людей, так и диких индейцев.
     Случилось так, что и сам  Робладо  нуждался  в  совете  по
сходному  делу.  Он  просил  руки  прекрасной  Каталины,  и дон
Амбросио  дал  свое  согласие,  но,  к   всеобщему   удивлению,
сеньорита  взбунтовалась.  Она  не  отказалась наотрез выйти за
капитана  Робладо.  Это  был  бы  прямой  вызов,  и  тогда  дон
Амбросио,   пожалуй,  немедленно  пустил  бы  в  ход  всю  свою
отцовскую власть. Но Каталина просила отца повременить, уверяя,
что ей еще рано выходить замуж. Робладо  и  думать  не  мог  об
отсрочке,  ему  не  терпелось разбогатеть. Но дон Амбросио внял
мольбам дочери - именно это и тревожило капитана.
     Быть может, под влиянием коменданта дон  Амбросио  изменит
свое  решение  и  поспешит с желанной свадьбой? Поэтому Робладо
был рад и счастлив, если бы начальник оказался у него в долгу.
     Придя к коменданту, Робладо выслушал подробнейший  рассказ
обо всем, что произошло.
     - Дорогой  мой  полковник,  вы не так взялись за дело. При
вашем опыте,  при  вашем  искусстве...  я  просто  поражен!  Вы
обрушились  на  них, как орел на голубятню. Так только спугнешь
птиц, и  тогда  они  надежно  укроются  в  своем  убежище.  Вам
совершенно незачем было ездить в это их ранчо.
     - Но как бы я тогда увиделся с нею?
     - У  себя  дома  или где-нибудь в другом месте, это уж как
вам угодно.
     - Невозможно! Она ни за что не пришла бы!
     - По вашему приглашению, конечно, нет - это я знаю.
     - Тогда как же?
     - Ха! Неужели  вы  так  наивны?  Вы  что  же,  никогда  не
слыхали,   что   на   свете  существуют  сводни?  -  И  Робладо
расхохотался.
     - Ах, да, конечно... Но, поверьте,  я  никогда  в  них  не
нуждался.
     - Еще  бы!  Вы,  с вашим утонченным стилем, полагаете, что
они вообще не нужны. Но теперь вам  придется  прибегнуть  к  их
помощи.  Очень  полезная  публика,  уверяю  вас:  сберегает вам
время, избавляет от хлопот,  ну  и,  кроме  того,  способствует
успеху  дела.  Еще  не поздно. Советую вам. Ну, а если и на сей
раз вас постигнет неудача, у вас остается еще одно средство...
     Не станем дольше прислушиваться к  беседе  этих  негодяев.
Достаточно сказать, что они во всех подробностях обсуждали свои
мерзкие  планы.  Больше  часа  провели  они  за  этим занятием,
потягивая вино, пока наконец все не было обдумано и  оставалось
лишь привести замысел в исполнение.
     Он  и  был  приведен  в  исполнение, но результат оказался
совсем не тот, которого они ждали. "Дама", которая выступала  в
роли сводни, вскоре свела знакомство с Роситой, но ее успех был
еще  более  сомнителен,  чем  успех самого Вискарры. Нет, его и
сомнительным не назовешь - тут как раз  не  оставалось  никаких
сомнений, все было ясно.
     Как  только  она  дала  Росите понять, с какой целью к ней
явилась, та обо всем рассказала матери,  и  царапины,  которыми
отделался  комендант, не могли идти ни в какое сравнение с тем,
что выпало на долю его посланницы. Не взмолись она о пощаде, ей
бы не спастись от разъяренного Бизона.
     Она могла бы прибегнуть к помощи закона и отомстить им, но
уж такова была ее профессия, что она предпочла молча проглотить
обиду.

     Глава XXV

     - Ну, Робладо, - спросил комендант, что теперь?
     - А вы не догадываетесь, мой дорогой полковник?
     - Да не совсем, -  ответил  Вискарра,  хотя  он  прекрасно
знал,  что  делать.  До  этого он додумался совсем недавно. Эта
мысль пришла ему в голову в день его первого  поражения,  когда
сердце  его горело злобой и жаждой мести. И потом она возникала
снова и  снова.  А  его  вопрос  был  совершенно  излишен.  Ибо
комендант  заранее знал, каков будет ответ Робладо: "Действуйте
силой".
     Так оно и было. Робладо произнес именно эти слова.
     - Но как?
     - Возьмите нескольких солдат и ночью увезите ее. Что может
быть проще? С этой недотрогой надо было  с  самого  начала  так
действовать.  Не  бойтесь,  никакой беды от этого не будет. Для
них это вовсе не так ужасно. Это способ  испытанный,  я  знавал
такие случаи. Ручаюсь вам, еще не успеет вернуться охотник, как
она уже со всем этим чудно примирится.
     - А если нет?
     - Ну, если даже нет, чего вам бояться?
     - Пойдут толки, сплетни...
     - Эка  важность!  Нет,  дорогой  полковник, на этот раз вы
что-то слишком робки. Правда, вы уже изрядно напортили, но  это
совсем  не значит, что в дальнейшем вы будете действовать также
неловко. Увезти ее можно ночью. У вас тут  есть  комнаты,  куда
никому  не  позволено входить. Если надо, можно воспользоваться
даже теми... знаете?.. где нет окон. Никакой колдун  не  сможет
ничего  проведать. Отберите людей, таких, которым вы доверяете.
Вам незачем брать весь отряд, а пять-шесть золотых свяжут языки
тем, кого вы возьмете с  собой.  Право,  это  не  труднее,  чем
украсть рубашку. Украсть рубашонку - только и всего!
     И  негодяй  захохотал,  довольный  грубым сравнением и еще
более грубой шуткой, а комендант вторил ему.
     И все же  Вискарра  еще  не  решался  прибегнуть  к  этому
крайнему  средству. Но вовсе не душевное благородство было тому
виной. Хотя он и не был  таким  же  отъявленным  подлецом,  как
Робладо,   сейчас   его   сдерживали   отнюдь   не  соображения
порядочности.  Вискарра  всю  жизнь  с   холодным   равнодушием
относился  к  чувствам  тех,  кому он причинял зло, это вошло у
него в привычку, и колебался он сейчас совсем  не  потому,  что
его   сколько-нибудь  занимало,  будет  ли  потом  эта  девушка
счастлива или глубоко несчастна. Нет,  он  далек  был  от  этих
мыслей.   Робладо  был  прав,  когда  обвинил  его  в  робости.
Полковник в  самом  деле  робел.  Он  просто-напросто  отчаянно
трусил.
     Он  боялся  не  того,  что  ему  придется  понести какоето
наказание. Слишком важной и могущественной персоной он  был,  а
родственники  намеченной  жертвы  слишком  незначительны, чтобы
стоило опасаться их. Немного дипломатии - и они, совершенно  ни
в  чем  не повинные люди, будут осуждены на смерть, и это будет
выглядеть как акт правосудия. Нет ничего проще, как  состряпать
дело  об  измене, заключить человека в тюрьму и убить, особенно
сейчас,  когда  восстание  индейцев  и   креольская   революция
угрожают испанскому владычеству в Америке16.
     По-настоящему Вискарра боялся лишь толков и сплетен. Такое
откровенное  похищение  недолго удастся держать в секрете. Рано
или поздно просочатся какие-то  слухи,  и,  уж  конечно,  такую
скандальную историю сразу
     подхватт, раззвонят на всех перекрестках, весь город будет
судачить.  Но  может  случиться  и  кое-что похуже. Слухи могут
выйти  за  пределы  Сан-Ильдефонсо,   докатиться   до   главной
квартиры, дойти до ушей самого вице-короля! Вот этого и в самом
деле боялся комендант.
     Не  то,  чтобы  двор вице-короля был в те времена образцом
высокой  нравственности.  Нет,  там   отнеслись   бы   довольно
снисходительно  к  любому  проявлению  деспотизма или разврата,
лишь бы все делалось втихомолку. Однако  на  такой  вот  грабеж
среди  бела дня едва ли посмотрели бы сквозь пальцы, хотя бы из
чисто  политических  соображений.  Да,  у  Вискарры  были   все
основания  соблюдать  осторожность.  Он  не верил, что проделку
можно сохранить в  тайне.  Кто-нибудь  из  мошенников,  которые
помогут  ему  похитить  девушку,  в  конце концов, пожалуй, еще
предаст его.  Правда,  то  будут  его  собственные  солдаты,  и
случись что-нибудь, он расправится с ними по своему усмотрению,
но  что  от  этого  изменится? Ведь это все равно, что запереть
конюшню, когда конь уже украден.
     И даже если они не предадут  его,  разве  можно  надеяться
сохранить   все   в   тайне?   Прежде  всего  будет  опасен  ее
разгневанный  брат.  Правда,  сейчас  он  в  отъезде,  но  зато
существует  еще  и  ревнивый  поклонник, да и брат когда-нибуль
вернется. Все поймут, что похищение - дело рук  его,  Вискарры.
Его  визит,  приход  сводни,  похищение девушки - все это будет
сопоставлено и все вместе отнесено на его счет. А у  нее  такой
брат,  да  и  жених  тоже,  что  они  не станут молчать о своих
подозрениях. Можно бы и избавиться от обоих, но тогда  придется
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 54
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама