Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Шарлота Лэм Весь текст 253.02 Kb

Страстный любовник

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Клэр пыталась оградить сестру от встреч с ним. Но разве могла  она  помешать
им? Глядя на сияющие глаза"  Люси,  оживленно  болтавшей  с  Дэнзилом,  Клэр
подумала, что сестра не будет слушать ее предостережений.
   - Тебе нужна помощь? - спросил Клэр отец. - Мальчики, помогите сестре,  а
ты, Люси, развлекай гостей.
   - Я сделала немного пунша, - сказала
   Клэр, торопясь на кухню. - Пусть мальчики принесут его.
   Клэр чуть подогрела напиток в микроволновой печи, и Робин  понес  пунш  в
гостиную, жадно принюхиваясь.
   - Как вкусно пахнет! Из чего ты его готовишь?
   - Во фруктовый сок я добавила немного специй и вина. Еще - каплю вишневой
водки.
   - А можно мне налить стаканчик?
   - Конечно, но не пей слишком много.
   - А мне? - подал голос Джейми, тащивший две плетеные корзиночки  с  тонко
нарезанным белым хлебом.
   - Только один глоток!  -  строго  сказала  Клэр,  но  проказника  и  след
простыл.
   Кряхтя, Джордж Саммер достал из духовки  огромное  керамическое  блюдо  с
тушеной бараниной. Клэр бросилась помогать ему.
   - Тебе не тяжело, папа?
   - Да нет, я в порядке! - отдуваясь, ответил он.
   Клэр поставила на сервировочный столик  тарелки,  положила  ножи,  вилки,
салфетки и оглянулась, проверяя,  не  забыла  ли  чего-нибудь,  когда  сзади
раздался полузабытый, а когда-то такой родной голос:
   - Здравствуй, Клэр. Тебе помочь?
   Клэр напряглась как струна, не веря своим ушам.
   - Хэл! Я не заметила  тебя  среди  остальных.  Ты  приехал  в  Гриноу  на
Рождество?
   Три года назад Клэр была безумно влюблена  в  Хэла  Стивенза  и  искренне
верила, что и он ее любит, пока в один прекрасный день он вдруг не женился и
не переехал с женой в Йорк.
   Он написал Клэр только накануне своей поспешной свадьбы, так что  девушка
все узнала от соседей, с любопытством обсуждавших их разрыв.
   Через несколько дней пришло и письмо Хэла, в котором он объяснял, что был
вынужден жениться на другой женщине, потому что она ждала от него ребенка.
   Сейчас Клэр не могла вспомнить, что чувствовала тогда, - время милосердно
стерло эту страницу жизни из ее памяти. Она долго  не  могла  оправиться  от
предательства, жила  как  во  сне.  Но  потом  боль  утихла.  Впрочем,  Клэр
ожесточилась и инстинктивно перестала доверять мужчинам.
   Много позже она поняла, что судьба  помогла  ей  и  она  избежала  участи
связать жизнь с эгоистом. Прощальное письмо Хэла было полно жалости к себе и
самооправдания. Он не любит жену, писал Хэл,  у  него  был  с  ней  короткий
роман, когда она приехала на каникулы в Гриноу тем же летом. Клэр вечно была
занята, а он чувствовал себя таким одиноким, что отправился искать  утешения
в объятиях Стефани. Она забеременела, и Хэл попал в ловушку. Но он  все  еще
любит ее, Клэр.
   Снова обретя способность здраво мыслить, Клэр пожалела Стефани. Ее  ждала
жизнь с не любившим и не уважавшим ее мужем. Не  хотелось  бы  оказаться  на
месте этой женщины.
   Позже Клэр узнала, что Стефани под тридцать и она далеко не красавица, но
ее отец - процветающий бизнесмен. Он обеспечил Хэла хорошей работой в  одном
из своих магазинов, так что в конце концов Хэл  не  прогадал,  женившись  на
Стефани.
   - Я пел вместе с хором, и твой отец настоял, чтобы я пришел к вам.
   Неверный любимый широко улыбнулся с видом человека, убежденного, что он в
этом доме всегда желанный гость. Он и не думал ставить себе в вину  то,  как
обошелся с Клэр три года назад.
   Мать Хэла всю жизнь баловала его и потакала любым его прихотям. Он  вырос
в твердом убеждении, что его желания должны исполняться независимо от  цены,
которую заплатят за это другие. Женщины, по его  мнению,  существовали  лишь
для его удовольствия, и Хэл считал, что ни одна из  них  не  сможет  устоять
перед его чарами. Очевидно, он не ошибался в отношении других женщин. Но  не
Клэр.
   Чуть обернувшись, Клэр молча смотрела на Хэла,  и  ее  голубые  глаза  не
выражали ничего, кроме холодного равнодушия.
   - Я подумал, что ты не захочешь видеть меня. Но мистер Саммер сказал, что
все давно забыто и прощено. К тому же у нас Рождество...
   Хэл пустил в ход все свое обаяние, широко и доверчиво  улыбнувшись  Клэр.
Его  смазливое  гладкое  лицо  было  по-юношески  задорным.  Хэл  знал,  что
пользуется успехом у женщин, и сейчас недоумевал, почему блеск  его  глаз  и
ямочки на щеках не вызвали у Клэр прежних  чувств.  Клэр  же  с  отвращением
подумала, как он будет добиваться расположения  к  себе  лет  через  десять,
когда его свежее лицо поблекнет, станет серым и посредственным.
   - Ты приехал к родителям?
   Клэр знала, что в прошлом году они приезжали на  Рождество  всей  семьей.
Мистер Стивенз не часто встречал Клэр на улице и, позабыв,  что  она  бывшая
невеста Хэла, часами мог рассказывать о своем внуке.  Мать  же  Хэла  всегда
смущалась, видя Клэр.
   - Да. И когда я шел мимо ратушной площади и  услышал  пение  хора,  я  не
устоял - присоединился к ним. Этот вечер вызвал у меня так много  счастливых
воспоминаний. - Хэл вздохнул, не отводя глаз от Клэр. - Клэр... так  здорово
снова увидеть тебя. Ты стала еще красивее. Я не забыл тебя. А ты... ты  ведь
тоже помнишь меня, правда?
   - Я помню, что у тебя есть жена и ребенок. - В голосе Клэр звучал металл.
- Оставь меня одну.
   Хэл жадно обвил руками плечи Клэр и возбужденно зашептал:
   - Я уйду, только сначала подари мне один поцелуй!
   Клэр уже хотела залепить пощечину Хэлу, как чья-то мощная  рука  схватила
его за шиворот и швырнула в другой конец кухни.
   - Ты слышал, что она сказала? Вон отсюда!
   С широко раскрытыми глазами Клэр застыла, переводя взгляд  с  Дэнзила  на
Хэла.
   Ударившись о стену, Хэл  быстро  поднялся  на  ноги.  Его  красивое  лицо
исказила злобная гримаса, а руки сжались в кулаки. Он двинулся на  обидчика,
готовый к драке.
   - Даже и не думай об этом! - вежливо предупредил Дэнзил, однако  сталь  в
его голосе охладила пыл Хэла.
   Он остановился посреди кухни, не зная, как  достойно  выйти  из  неловкой
ситуации, потом пробормотал что-то вроде: "Не стоит о тебя руки марать!" - и
поплелся в гостиную.
   - Это тот человек, из-за которого вы перестали доверять всем мужчинам?  -
поинтересовался Дэнзил, пристально глядя на Клэр. - Я знал, что должен  быть
кто-то, иначе почему такая красивая женщина, как  вы,  обдает  меня  холодом
каждый раз, когда я пытаюсь заговорить с ней.
   Клэр резко ответила, чеканя каждое слово:
   - Ну конечно же, причина не в вас, а в ком-то еще!  Если  я  не  упала  к
вашим ногам с первой минуты знакомства, значит, что-то не в порядке со мной.
   В его глазах вспыхнуло веселье.
   - Вы абсолютно правы. Я догадывался, что у вас случилось  несчастье,  но,
должен сказать, меня разочаровал ваш вкус. Ради всего святого, что вы  нашли
в этом типе?
   - Вас это интересует? А я все время спрашиваю себя, что же такого женщины
находят в вас! О вкусах не спорят. - Она вручила ему кувшинчик со  сливками.
- Отнесите гостям, хорошо?
   Дэнзил не подчинился. Улыбаясь, он рассматривал ее, прищурив глаза.
   - Я не услышу ни слова благодарности за то,  что  избавил  вас  от  труда
раздавать пощечины?
   - Спасибо.
   Дэнзил тихо засмеялся.
   - Однажды я выясню, течет ли в ваших венах настоящая, теплая кровь.
   С этими словами он ушел. Клэр поежилась, глядя ему вслед.  Она  вспомнила
свой сон - свой страх, смешанный с наслаждением от прикосновения его губ,  и
страстный огонь, горевший в ее крови.
 
 
   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
 
   В начале года дела агентства Клэр  шли  неважно.  Как  обычно,  мало  кто
покупал или продавал жилье зимой, что плохо  сказывалось  на  благосостоянии
фирмы Саммеров.
   Клэр пожаловалась на это обстоятельство в разговоре с Джонни  Притчардом,
юристом и преемником Хелен, пока та была в продолжительном отпуске.
   - Что плохо для вас, плохо и для меня, - сказал он, - я  получаю  большую
долю дохода от дел, которые заводят такие же, как и у вас,  клиенты.  Но,  к
счастью, я занимаюсь также и завещаниями. Зимой умирает много старых  людей,
а как их душеприказчик, я имею неплохую сумму с каждого завещания.
   Джонни  был  очень  милым  молодым  мужчиной  лет  тридцати.  Он  обладал
спокойным мягким характером, а его карие глаза всегда  источали  дружелюбие.
Джонни развелся несколько лет назад, а вскоре после  этого  его  жена  снова
вышла замуж. Сам Джонни жил с матерью в  небольшой  квартире  на  побережье.
Местные сплетники  утверждали,  что  именно  старая  миссис  Притчард  стала
причиной развода сына, но Клэр всегда помнила ее доброй и обаятельной.
   - Мама сказала, что ты должна  обязательно  прийти  пообедать  у  нас,  -
сообщил Клэр Джонни. - Ты сможешь на этой неделе?
   После недолгих раздумий Клэр улыбнулась.
   - Это было бы замечательно. Как насчет среды?
   - Договорились. Будем с нетерпением тебя ждать.
   Миссис Притчард приготовила несколько отменных блюд специально для  Клэр,
весь вечер ухаживала за ней и даже  заставила  Джонни  поиграть  на  пианино
после трапезы. Он неплохо играл, хотя, по его  словам,  карьера  выдающегося
пианиста ему не светила.
   Клэр очень понравился вечер, и она в свою  очередь  пригласила  Джонни  к
себе на обед.
   - Он такой тихий! - воскликнула Люси, когда они проводили гостя. - Что ты
в нем нашла? Может, он и подходящая кандидатура на роль  жениха,  и,  должно
быть, много зарабатывает, но, честно говоря, Клэр, Джонни невыносимо скучен!
   Клэр не желала спорить. Ей нравился Джонни, впрочем не  настолько,  чтобы
завязать с ним более серьезные отношения. Но в  любом  случае  Люси  это  не
касалось.
   В январе пошли сильные  снегопады.  Снег  укрыл  тротуары,  деревья  были
похожи на застывшие хрустальные фонтаны, а неприветливое, словно  выцветшее,
море отражало такие же бесцветные зимние небеса.
   - Надеюсь, дом, который снимает Дэнзил, хорошо  отапливается,  -  сказала
Люси одним морозным утром за завтраком. - Кстати, а где находится его дом?
   - Я забыла, - солгала Клэр, но беспокойство в глазах выдало ее.
   - Перестань, Клэр! Ты никогда не забываешь,  какое  жилье  перечислено  у
тебя в списках аренды. Ему, должно быть, очень одиноко в  незнакомом  городе
после Голливуда. - Люси мечтательно вздохнула. - Как там, наверное,  хорошо!
Вечеринки, встречи со знаменитостями. Это все восхитительно!
   - А может,  его  привело  сюда  именно  желание  побыть  одному,  -  сухо
возразила Клэр, подумав про себя, что никогда не согласилась бы жить в таком
месте, как Голливуд. Жизнь в маленьком городке куда больше подходила ей. - И
вообще, почему ты так интересуешься другим мужчиной, будучи  помолвленной  с
Майком?
   Краснея, Люси огрызнулась:
   - Быть помолвленной вовсе не значит не иметь друзей  -  разве  ты  будешь
спорить?
   - Не таких, как Дэнзил Блэк! Да у него  на  лице  написано:  "Опасен  для
окружающих"!
   Люси хихикнула:
   - Я считала, ты не думаешь о нем, а по твоему  тону  можно  предположить,
что он кажется тебе неотразимым!
   Брови Клэр зловеще сошлись на переносице, и Люси поспешно ретировалась.
   - Ой, который час? Мне пора. Ну, до вечера. После уроков у меня собрание.
Мы будем обсуждать весенний маскарад.
   Люси вылетела из дома, а Клэр все  еще  сидела  за  столом,  задумавшись.
Интерес сестры  к  Дэнзилу  Блэку  тревожил  ее.  Если  Люси  увлечется  им,
"доброжелатели" обязательно донесут об этом Майку, когда тот вернется. В  их
маленьком городке  ничего  нельзя  было  удержать  в  секрете.  Ведь  именно
благодаря сплетням  Клэр  узнала  о  начавшемся  в  "Сизой  чайке"  ремонте.
Поместье  было  местной  достопримечательностью,  поэтому  жители  Гриноу  с
нетерпением ждали, когда оно снова возродится к жизни.
   Неделю спустя, когда Клэр закрывала двери офиса после  рабочего  дня,  ее
окликнул Дэнзил Блэк.
   - Я подвезу вас до дома.
   Клэр отрицательно покачала головой.
   - Нет, спасибо, мне недалеко идти.
   -  Садитесь!  -  повелительно  сказал  он,  распахивая  переднюю   дверцу
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама