- Что это изменит?
- Я освобождаю тебя от обещания. Узнав правду ты сможешь меня убить.
- Не люблю неизвестность, - серьезно сказал Кей. - Защищать тебя, и
не знать, стоит ли это делать - не самое приятное занятие.
- А жизнь вообще сплошная неизвестность.
Кей Дач кивнул.
- Ладно. Давай считать, что мы договорились. Если мне придется это
сделать...
- То ты сделаешь все безболезненно, - Артур улыбнулся.
- Как получится, малыш. Но в любом случае мне будет тебя не хватать.
- Серьезно?
Кей встал, поднял с травы Артура. Они стояли, глядя друг на друга,
супер с убитой планеты и клон с древней родины человечества. Мужчина,
привыкший убивать, и мальчик, рожденный для смерти.
- Пойдем, покажешь мне каналы, - сказал Кей. - Похвастаешься, как
научился нырять.
- Ты тоже в них купался, когда жил здесь?
- Других водоемов на Таури нет. Вся планета перестроена. Сады,
компенсаторы, каналы... четыре города...
- Вначале страшно, правда? И вода ледяная...
- Вначале все страшно.
...Из окна своей комнаты Генриетта Фискалоччи долго смотрела им
вслед. Ей нравились сильные люди - а эти двое были очень сильны. Такие
мужчины не торгуют рыбой с промороженных планет, а такие мальчики не
воспитываются в патриархально-клановых обществах.
Легенда должна в первую очередь соответствовать личности - а лишь
потом внешнему правдоподобию. Ее учили так... много, много лет назад...
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. ДОВОДЫ И ШАНСЫ
1
Следующее утро было ясным и теплым, как любое утро на Таури. Артур
проснулся с легкой болью в спине - даже мягкое здешнее солнце умело
обжигать незагоревших мальчишек. Но настроение от этого не испортилось.
Завтрак им приготовила Генриетта. Настоящий таурийский завтрак -
сладкая фруктовая каша, тосты с джемом, яйцо всмятку и тонизирующий чай.
- Они вегетарианцы? - спросил Артур у Кея.
- Нет, просто мясо традиционно потребляется два раза в неделю. К тому
же оно дорого.
- Мы еще долго здесь пробудем?
- Трое суток. Сегодня я возьму билеты на Каилис.
Артур отставил стакан с чаем.
- Куда?
- Каилис.
- Планета, где тебя убили?
Кей кивнул.
- Мне это не нравится, - Артур покачал головой. - Если ты решил по
дороге свести счеты...
- На Каилисе остался мой корабль.
Артур Кертис скептически смотрел на Кея.
- Это корабль Альтоса, а тот мертв. Как ты его заполучишь?
- Я никогда не оставлял корабль на именной стоянке. Порой приходится
улетать под другим именем, понимаешь? Чтобы войти в корабль, достаточно
ввести код.
- Кей, ты хочешь сказать, что не будешь мстить своему убийце?
- Да.
Артур колебался.
- Тебе тоже полезно побывать на Каилисе, - обронил Кей. - Вот
увидишь.
- Ладно, - сдался мальчик. - Только проверь счет, когда будешь в
городе. Если деньги поступили, то Каилис отменяется.
- Проверю, - Кей поднялся из-за стола. - Как твои предчувствия?
Местная Служба нами не интересуется?
- Я уже не знаю, подозревали нас на Инцедиосе, или нет... Кей! А вот
Генриетта...
- Старушка умна, - согласился Кей. - Но ей плевать на Службу. Все ее
догадки - разминка для ума.
- Она знает, что такое "Игла"!
- Я тоже знаю, хоть и не входил в террор-группы. Арти, если человек
вел бурную жизнь, а потом обосновался на Таури - значит его достали
интриги и перестрелки. Не бойся. Генриетта нас ничем не удивит.
Кею оставалось заблуждаться еще три часа. Артуру - значительно
меньше.
- Тебе нужен пистолет? - спросил Дач уже от самой двери.
Артур помотал головой.
- Оттягивайся на всю катушку, - посоветовал Кей, выходя. - Таури для
этого идеальна.
Почти час Кертис-младший тренировался на "своей" веранде. Просто так,
никаких предчувствий у него не было. Он выполнял четные комплексы
синтез-йодо, те, которые были ориентированы на оборону. Йодо не требовала
большой физической силы, и была идеальным боевым стилем для подростка.
- Мареттянин!
Артур высунулся в окно. Рашель, с перекинутым через плечо диском
"поводка", стояла у крыльца. Увидев Артура она просияла и махнула рукой:
- Пойдем гулять!
- Куда?
- Тебе понравится!
Прикрыв окно Артур натянул кроссовки. Он не привык ходить босиком, и
вчера изрядно сбил ноги.
...В пяти метрах от него - если по прямой, Рашель почувствовала, как
на ее плечо легла тяжелая рука. Он обернулась.
Серебристая маска с хрустальными линзами глаз улыбнулась девочке.
Розовые, человеческие губы шевельнулись:
- Тихо, детка.
Холодная пластиковая ладонь задушила крик. Маржан Мохаммади знала
реакцию на свою внешность. В два шага она оттащила-отнесла Рашель к
ближайшей яблоне. Не убирая ладони, нацелила на девочку станнер.
В общем-то, сотрудникам СИБ не рекомендовалось применять оружие
против детей. Но Каль дала понять, что на сегодня все законы отменяются.
- Бай-бай, - сказала Маржан, направляясь к крыльцу. Кадар уже
открывал дверь и его "Довод-36" слегка повел стволом, заглядывая в узкую
щель.
- Чисто, - решил Кадар, входя в дом. Маржан поспешила за ним - сзади
уже доносилось частое дыхание булрати. Ей не хотелось опоздать к началу
заварушки.
В этот миг Артур Кертис начал спускаться по лестнице со второго
этажа, а Генриетта Фискалоччи, дремавшая в холле, подняла взгляд от
журнала "Женщины Таури". Она увидела тощего, высокого мужчину с
интеллектуальным полизарядником последней модификации, девушку-механистку
и маячившего за их спиной булрати.
- Какого дьявола! - громко воскликнула Фискалоччи.
Ствол "Довода" уставился ей в лоб.
- Заткнись, перечница, - механистка сделала шаг в ее сторону. - СИБ.
Где мужчина и мальчик?
Генриетта Фискалоччи посмотрела на лестницу, где, невидимый для
Маржан, оцепенел Артур. Ее взгляд был чист и безмятежен.
- Девочка, кто старший в вашей бригаде?
- Я, - отстранив булрати в дом вошла светловолосая женщина в силовой
броне.
- Вон! - сказала Генриетта Фискалоччи. - Я полковник СИБ в отставке.
Мой дом экстерриториален.
Артур Кертис с трудом поборол желание присесть на ступеньку.
Изабелла долю секунды колебалась.
- Ахар, придержи старуху, у нее бред.
Булрати положил когтистую лапу на лицо Генриетты и старательно
изобразил человеческую улыбку.
- Проверить все, - приказала Каль. Ее голос дрогнул - она
почувствовала, что побеждает.
Маржан скользнула по холлу. Бросила быстрый взгляд на лестницу,
ведущую вверх - там никого не было. Едва слышный, даже для механоида, звук
заставил ее поменять планы.
- Второй этаж, Кадар, - Маржан повернулась к лестнице спиной и
уставилась на дверь из цветного стекла, ведущую из холла. Звук повторился.
Маржан Мухаммади прошла сквозь дверь, не потрудившись ее открыть.
Это была длинная светлая комната. Вдоль стен тянулись стеллажи с
книгами, в прозрачной стойке-вертушке переливались оптические диски. На
экране проигрывателя беззвучно сменялись пейзажи Терры - шла учебная
программа. В глубоком кресле, глядя в экран, сидел большой черный кот.
Маржан навела на него станнер.
Кот зашипел, и выпрыгнул в открытое окно, похожий на негатив молнии.
При этом он ухитрился ударить лапкой по выключателю проигрывателя, и экран
погас.
Мохаммади захохотала. Старая карга развлекается нейростимуляцией
животных? Что ж, законы Империи в этом вопросе не ведали снисхождения.
Вряд ли бывшая сотрудница Службы рискнет подать жалобу на действие своих
коллег.
Она пошла через комнату, к еще одной двери. Осколки цветного стекла
сыпались с ее плеч на пол.
В дом вошел Луис Номачи. Удивленно уставился на булрати, зажимавшего
рот сидящей в кресле старухе.
- Смени Ахара, - приказала Каль. - Хозяйка бредит. Ей кажется, что
она полковник СИБ в отставке.
Луис поморщился. Он не любил вступать в конфликты с сослуживцами -
пусть даже с других планет, пусть даже отставниками. Но спорить с Каль ему
хотелось еще меньше. Он подошел к старухе.
Ахар, отпустив Генриетту, двинулся к лестнице.
- Вам это даром не пройдет, - холодно сообщила старуха.
Кадар поднялся на второй этаж. "Довод" в его руках нервно подергивал
ребристым стволом. Кадар заглянул в одну комнату, в другую... Ни Кея, ни
Артура там не было.
Может быть они на третьем этаже?
Сквозь открытую дверь он видел веранду - пустую, тихую.
Поколебавшись, Кадар решил проверить этаж до конца. Он прошел мимо стола с
неубранной посудой на двоих (здесь, здесь они, паршивцы), вышел на
веранду. И сразу же увидел на кровати, под одеялом, очертания маленькой
фигурки. "Довод-36", обнаружив мишень, опустил ствол.
Артур Овальд. Одним меньше. Кадар навел полизарядник на голову
мальчишки. "Довод" протестующе дернулся. Какие-то блокирующие цепи,
встроенные яйцеголовыми гуманистами? Кадар не знал, ему еще не приходилось
стрелять в детей. Двумя движениями он отключил интеллектуальный блок, и
перевел "Довод" на станнер-излучение. Полизарядник отвердел, мгновенно
утратив иллюзию жизни.
Кадар нажал на курок. Повел подбородком, включая нагрудный
переговорник.
- Вышестоящая, один взят.
- Кто?
- Мальчик. То ли спал, то ли решил, что под одеялом ему ничто не
грозит.
- Проверь, в каком он состоянии, - в голосе Каль звучало торжество.
Кадар нагнулся над кроватью, стягивая одеяло. Он увидел скатанную в
рулон куртку, хрустальную вазу и десяток крупных оранжевых яблок. Зрелище
незатейливого натюрморта оказало на Кадара странное воздействие - он
оцепенел. Так просто его еще никто и никогда не проводил.
Удар в коленную чашечку убедил Кадара, что его неприятности еще не
закончились. Он упал - и выскользнувший из-под кровати Артур провел
несложный болевой прием. Прежде чем Кадар смог оторвать руки от паха,
Артур вырвал у него полизарядник.
Самым трагичным для Кадара было то, что он отключил интеллектуальный
блок "Довода-36". Теперь оружие подчинялось любому - словно заурядный
пистолет.
- Я вам нужен живым, - сказал мальчик, с неприятной сноровкой
переключая полизарядник на плазменный вариант. - А вы мне - нет.
Кадар взвизгнул. Ему даже не было страшно - только стыдно. И, словно
отзываясь на этот визг, стекло позади Артура лопнуло. Т/сан,
перекувыркнувшись, влетел на веранду. Его огромное тело мгновенно сделало
помещение тесным и хрупким. Гибкая многосуставчатая конечность вырвала у
Артура "Довод", другая - прочно обхватила за пояс, прижимая к
металлическому телу.
- Сопляк... - прошептал Кадар, поднимаясь. От пережитого унижения его
била дрожь. Он даже не подумал поблагодарить меклонца. Размахнулся - и с
силой ударил мальчишку по лицу.
- Зря, Кадар, - холодно сказала Изабелла у него за спиной. Рядом с
ней стоял Ахар, скалясь в жуткой улыбке хищника. - Не надо быть ротозеем.
Артур, закусив губу, смотрел на них. Щека у него горела, но в глазах
не было ни слезинки.
- Где Кей? - с совершенно другой интонацией сказала Изабелла.
Мальчишка молчал.
- Допросить? - с готовностью спросил Кадар, поднимая полизарядник.
- Ты уже потрудился, - отрезала Каль. - Т/сан, обездвижь мальчика.
Меклонцу не требовалось внешнее оружие. Чешуйки брони на груди
киборга разошлись, блеснул голубой свет. Артур обмяк.
- Ищите взрослого, - принимая у него мальчишку сказала Изабелла. В
силовой броне она почти сравнялась габаритами с меклонцем - и Артур в ее