Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Кит Ломер Весь текст 236.26 Kb

Обратная сторона времени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21
     Теперь же пора уходить. Я переключил  управление  костюма,  собираясь
вновь оказаться в реальном времени. Следующий шаг, который  я  должен  был
сделать, мне самому не очень-то нравился, но сделать его все же было надо.
     Поднявшись по лестнице в коридор первого этажа я,  к  вящей  радости,
увидел группу  знакомых  людей  из  разведки.  С  трудом  подавив  желание
закричать им вслед (ведь я жил еще в обратном времени - они все  равно  не
услышали бы меня) я двинулся дальше.
     Сейчас недостаточно было бы переключить управление костюма в  сторону
нормального  прямого  хода  времени,   ожидая,   что   люди   разведки   с
распростертыми объятиями бросятся мне на грудь. Ведь в прямом времени  уже
существовал один Байард - шестинедельной давности, который  именно  сейчас
обедал на своей вилле.  Кроме  того,  появившись  здесь  в  этом  странном
одеянии, в грязи и со щетиной на щеках, новый Байард вряд ли вызвал  бы  к
себе доверие.
     Но все же я надеялся на лучшее. Войдя в чей-то пустой кабинет,  и  не
думая о том,  что  мог  ошибиться,  рассчитывая  регулировки,  я  выключил
питание комбинезона и откинул шлем.
     Сначала мне показалось, что все идет нормально.  Но  вот  я  взял  со
стола нож для разрезания бумаг и с удивлением увидел что он по-прежнему на
столе. Что-то пошло не так! Но когда через мгновение нож со стола все-таки
исчез, я понял, что хотя питание шаттл-костюма  отключено  -  я  продолжаю
жить в обратном времени. Защелкнув шлем, я снова  принялся  манипулировать
контактами комбинезона, сожалея, что в спешке не записал советов Дзока  на
случай неполадок.
     Но тут произошло нечто ужасное.  Теперь  я  не  испытывал  тошноты  и
головокружения, что  обычно  бывает  при  переходе  временного  интервала.
Вместо этого я услышал страшный шум  в  ушах,  тяжесть  в  ногах.  Воздух,
которым я дышал, показался мне плотным, как вода.
     Мой костюм на  глазах  покрывался  коркой  льда,  я  чувствовал,  что
постепенно превращаюсь в ледяной столб.
     Однако это кое-что прояснило.
     Регулируя   механизм   костюма-шаттла,   я   восстановил   нормальное
направление во временной прогрессии, уменьшив при этом уровень энтропии.
     Силясь оторвать ногу от пола, я неловко повернулся и упал.
     Ледяной панцирь раскололся и я смог онемевшими пальцами дотянуться до
кнопок управления.
     Сразу стало  легче.  Лед  растаял,  оставив  только  облачко  пара  и
капельки воды.
     Но,  попытавшись  подрегулировать  механизм  энтропии,  я  с   ужасом
убедился, что фиксатор управления не работает.
     А тем временем уровень энтропии  постепенно  поднимался.  Мой  костюм
нагрелся так, что краска на полу под моими ногами надулась.
     Я толкнул дверь в коридор - и в ужасе остановился на  пороге.  Передо
мной стоял хегрун. Очевидно, это был разведчик. Времени  для  раздумий  не
было - огромный, как гризли, хегрун ломился вперед, явно собираясь напасть
на меня. Я  успел  подумать,  что  все-таки  оказался  прав,  считая,  что
пришелец может изменить уже виденное будущее - уничтожив его!
     Стычка была короткой. Получив страшные ожоги груди и  живота  в  моих
объятиях, хегрун бежал, воя от боли.
     Я огляделся. Следы на полу медленно дымились под моими подошвами.
     Жара, усталость, голод, жажда (сорок семь часов без  сна  и  отдыха!)
доконали меня. Моментами я еще понимал, что надо делать, но  сознание  мое
туманилось, хотя какие-то мысли еще роились в моем мозгу.
     Из последних сил я двинулся вперед, падая и  подымаясь,  оставляя  на
своем пути обгоревшие отпечатки ног и рук.
     Я должен был предупредить! Должен!
     Снова на пути возник хегрун.
     Я ударил его всем весом своего тела, и он рухнул на  пол,  ударившись
головой об угол стального ящика.
     Со стороны какой-то двери послышался шум, и  я,  повернув  голову  на
этот звук, смутно различил страшно знакомую фигуру человека.
     Он подошел поближе и протянул мне руку.  Я  протянул  свою,  и  между
нашими руками сверкнула молния.  На  мгновение  передо  мной  промелькнуло
невероятное лицо... И все исчезло.
     Темнота, темнота, темнота.



                                    17

     Постель  была  чудесная,  свежая   и   прохладная.   Сон   тоже   был
замечательный. Лицо Барбро казалось мне  лицом  Лианы.  Где-то  в  глубине
сознания ворочались мрачные мысли, которые еще предстояло вытащить оттуда.
Но не сейчас...
     Но тут греза склонилась ко мне, и в ее дымчато-серых глазах появились
слезы, хотя губы улыбались. И я их целую, и это  уже  явь,  а  не  сон!  Я
поднял руку и увидел бинты на ней.
     - Барбро, - услышал я свой хриплый голос.
     - Манфред! Он проснулся! Он узнал меня! Ты слышишь, он узнал меня!
     - Ну, он был бы уже совсем плох, если бы не узнал  тебя,  дорогая,  -
произнес чей-то голос и надо мной склонилось не столь прекрасное,  но  все
же довольно  симпатичное  лицо.  Барон  фон  Рихтгофен  улыбался  мне,  но
все-таки он был чем-то озабочен.
     - Что случилось, Брайан? - холодные кончики пальцев Барбро  коснулись
моего лица. - Когда ты вернулся домой, я позвонила  Манфреду,  он  сказал,
что ты исчез. Они обыскали все здание  и  нашли  загадочные  обуглившиеся,
следы...
     - Может быть, не нужно его сейчас волновать? - пробурчал барон.
     - Да, да, конечно. Но теперь все хорошо, и это главное.
     Отдыхай, Брайан. Ты расскажешь обо всем  после.  Я  хотел  ей  что-то
сказать, но почувствовал, как сон наплывает на меня  теплой  волной,  и  я
позволил себе утонуть в его зеленой глубине.
     Проснувшись в следующий раз, я почувствовал  страшный  голод.  Барбро
сидела у кровати, бездумно глядя в окно.
     Несколько минут я лежал тихо, любуясь ее нежной щекой,  изгибом  шеи,
длинными ресницами. Почувствовав мой взгляд, она обернулась  и  улыбнулась
мне. Улыбка засияла, словно солнце после весеннего дождя.
     - Похоже, я уже в полном порядке, - сказал я.
     Потом были счастливые минуты, немного шепота и глупых  ласковых  слов
вперемежку с поцелуями. Позднее появился Манфред, за ним - Беринг и Люк. В
этот раз Манфред разговаривал со мной деловито и сухо.
     - Как ты объяснишь нам свою трехдневную щетину? Что значат  все  твои
ссадины, ушибы, кровоподтеки? Я уже не спрашиваю  тебя  об  ожогах  второй
степени, обморожении и о выбитых зубах.
     - Какой сегодня день? - спросил я.
     Манфред ответил.
     Значит, я был без сознания около сорока восьми часов. Два дня  прошло
с момента предполагаемого  нападения  хегрунов.  Но  они  до  сих  пор  не
появились здесь!
     - Послушайте друзья, - начал я,  -  в  то,  что  я  собираюсь  сейчас
рассказать, довольно трудно поверить, но вы видели обезьяночеловека  рядом
со мной, и я надеюсь, что вы постараетесь.
     - Это действительно очень странное существо. Брайан, -  перебил  меня
Герман. - Оно, наверное, напало на тебя, и этим можно  было  бы  объяснить
некоторые твои раны, но что касается ожогов...
     Тут я перебил его и рассказал все без утайки.
     Они молча слушали.  Несколько  раз  я  перерывался,  переводя  дух  и
вспоминая некоторые подробности.
     - Вот так! - удовлетворенно закончил  я  свой  рассказ.  -  А  теперь
скажите, что это все мне просто приснилось, но не забудьте объяснить,  как
мне мог присниться этот мертвый хегрун.
     -  Твой  рассказ  невероятен,  безумен,   фантастичен!   Это   просто
галлюцинация, вызванная сотрясением мозга! - вымолвил потрясенный  Герман.
- Но тем не менее, я почему-то верю каждому твоему слову. Мои  специалисты
доложили мне о странных показаниях  приборов  надзора  Сети.  То,  что  ты
сейчас рассказал, совпадает с нашими наблюдениями. А слова о том, что тебе
удалось перенести нападение пришельцев на несколько  недель  в  будущее  -
это, пожалуй, самое интересное из всего услышанного!
     - Я не знаю, как далеко удалось мне передвинуть его, -  сказал  я.  -
Но, надеюсь, что вы хорошо подготовитесь к их появлению.
     Герман откашлялся.
     - Я как раз подхожу к этому, Брайан.  То,  что  ты  говорил  о  своем
неумелом  регулировании  механизма  МК,  кстати,  он  здесь  вызывает  мое
восхищение, но я, кажется, уклонился от темы.  Так  вот,  ты  сказал,  что
собирался перебросить хегрунов, так кажется ты их назвал, в  будущее.  Но,
боюсь, что вместо этого ты перебросил их в уровень  прошлого  нашей  линии
0-0...
     В комнате водворилась гробовая тишина.
     - Что-то я не совсем понимаю тебя, Герман, - хрипло произнес я. -  Ты
что же, хочешь сказать, что они уже нападали  на  нас?  Получается,  месяц
назад они уже воевали с нами, так?
     - Точного расположения их во времени  я  не  могу  тебе  назвать.  Но
совершенно ясно, Брайан, что они были отброшены в прошлое, а не в будущее.
     - Но это уже не так важно, дорогой, - улыбнулась мне Барбро. - Где бы
они сейчас ни были, они нас уже не побеспокоят.
     Благодаря твоей храбрости, мой герой!
     Все рассмеялись,  а  у  меня  загорелись  уши.  Манфред  включился  в
разговор, упомянув об огненном человеке.
     - Странное это должно быть чувство - встретиться лицом к лицу с самим
собой! - произнес он.
     - Вы напомнили мне, - заметил я. - А где же... другой я?
     Никто ничего не сказал. Затем Герман щелкнул пальцами.
     - Кажется, я могу ответить на этот вопрос.  Это  довольно  интересная
проблема в физике континуума, но я считаю, что можно принять за факт,  что
парадоксы  столкновения  лицом  к  лицу  двух  вариантов  одной   личности
несовместимы с сущностью единовременной реальности. Поэтому,  когда  такая
конфронтация  возникает  -  что-то  должно  уступить!   В   твоем   случае
непреодолимая энтропическая перегрузка была снята путем перемещения одного
варианта этого  единого  "я"  в  плоскость,  которую  ты  назвал  "нулевым
временем" - там, где ты встретился с хегрунами  и  пережил  свое  странное
приключение.
     - Но твой друг Дзок! - сказала Барбро. - Мы  должны  что-то  сделать,
Манфред,  чтобы  помочь  его  народу  в  борьбе  против   этих   монстров,
захвативших его мир. Мы могли бы послать туда войска.
     -  Боюсь,  что  ты  не  совсем  поняла  то,  что  сказал   Брайан   о
местонахождении механизма разрыва непрерывности,  дорогая,  -  перебил  ее
Герман. - Судя по той точности, с которой Брайан произвел отправку  шаттла
с механизмом в линию мира хегрунов, он сработал своевременно, избавив  нас
всех от опасности.
     - Дзок был прав, - печально сказал Манфред. - Мы  действительно  раса
любителей геноцида. Но, наверное, нас такими делают законы природы.
     -  Однако  наша  задача  -  помочь  слаборазвитым,  я  имею  в   виду
технически, народам этих А-линий, - настаивала Барбро.  -  Бедная  Оливия,
мечтающая о лучшем мире и не имеющая возможности познать его,  потому  что
мы эгоистично держим наши богатства при себе!
     - Я согласен с тобой, Барбро, -  кивнул  Манфред.  Нам  нужно  менять
политику. Но надо бы тебе знать, что не так-то легко принести то,  что  мы
называем просвещением, отсталым народам.
     Всегда  найдутся  противники.  Как  ты  думаешь,  воспринял  бы  этот
Наполеон  Пятый  предложение   стать   вассалом   нашего   императора,   в
положительном смысле, конечно?
     Барбро взглянула на меня.
     - Ты был немного влюблен, Брайан, - сказала она. - Но я прощаю  тебя.
Я не настолько глупа, чтобы пригласить ее  в  наш  дом  погостить,  но  ты
должен устроить так, чтобы она приехала, слышишь, приехала сюда!
     На лестнице  раздался  топот  ног.  В  комнату,  запыхавшись,  вбежал
молодой человек в белом мундире.
     - Вас вызывают к телефону, герр Беринг, - произнес он.
     Герман вышел, а мы продолжили наш разговор.
     - Все же немного жаль, - сказал Манфред, - что эти хегруны  были  так
тщательно  аннигилированы  тобою,  Брайан.  Новое  племя   людей,   только
отдаленно родственных нашей расе,  но  имеющее  довольно  высокий  уровень
развития технической культуры...
     В комнату вернулся Герман, потирая виски и растерянно моргая.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама