Но еще более приятно ему было поймать взгляд прекрасной Ланраны,
дочери царя Ордорима. "Если нет других путей, пройду самым сложным, но
дойду до твоего сердца", - чуть ли не стихами подумал Блейд.
Яркий и солнечный Таллах, весь в цветах и воздушных разноцветных
пузырях высоко в небе, создавал легкое праздничное настроение после серых
надоевших видов Паттаха. Почему-то сразу захотелось на арену, доказать,
что достоин, что эти цветы и улыбки именно для тебя, что все эти
празднично одетые многочисленные люди пришли встретить именно тебя,
хотелось доказать - и немедленно - что они не ошиблись, вручив ему красное
одеяние лидера и оружие легендарного героя. Но ни один краб на огне сразу
не краснеет - всему свое время.
Кух стоял прямо на пирсе, неизвестными путями пробившись через
заграждения, не пускающие к прибывшим живым кораблям с героями предстоящих
состязаний праздных любопытствующих. Люди приветствовали своих кумиров
криками:
- Да здравствует Кираб Молния из Империи Золотой Короны!
- Да здравствует Ричард Блейд из Бреддонна, состязатель секстета
Ордорима!
И даже:
- Да здравствует Шриккабор Верасор из Маласта!
Да, подумал Блейд, у него тут есть масса почитателей - но откуда?
Красные одежды завоевали симпатии? Или противники Золотой Короны чествуют
его? Или здесь любят соревнования в чистом виде и приветствуют каждого?
Скорее последнее. Но в любом случае он не обманет возлагаемые на него
надежды.
Наконец он поравнялся с Кухом. И они обнялись, Блейд даже немного
удивился своему порыву.
- Рад видеть тебя, - сказал Кух и разведчик понял, что тот искренен.
- Дела идут как нельзя лучше, поторопился сообщить Кух, - хотя могли бы
быть и еще лучше...
Блейд сделал купцу жест "погоди, мол, я сейчас". Он встретился
взглядом с Ланраной - она звала его. Он подошел к оранжевым носилкам с
перевернутой семеркой наверху, весь секстет Ордорима уже стоял сзади
почтительно поприветствовав свою госпожу.
- Я видела, как ты сражался с вархадаром, доблестный Ричард Блейд из
Бреддонна, - без приветствий сказала она. - По сообщателю показывали
неоднократно. Я рада, что не ошиблась в выборе и такой боец будет защищать
наши цвета...
Блейд молча поклонился в ответ на похвалу. Даже если бы она
отчитывала его - ему был приятен сам звук ее голоса.
- Сегодня в первой стене второго дома прием в Обители Магов. Надеюсь,
ты не очень устал, доблестный Ричард Блейд, и сможешь присутствовать?
- Если вы этого хотите... - Блейд смело посмотрел в ее прекрасные
черные глаза.
- Хочу, - едва слышно сказала царственная Ланрана и почему-то отвела
глаза.
- Значит, я буду на приеме, - ответил Блейд.
В гостинице "Небо Таллаха" его ждали приготовленные комнаты.
- А почему другие? - поинтересовался Блейд у своего представителя.
- Не буду же я платить, пока ты был на Паттахе, - удивился купец. -
Но ведь эти ничем не хуже!
- Да, конечно, - рассеянно ответил Блейд, рассматривая три абсолютно
одинаковых меча, лежащих на столе. Он купил их еще перед отплытием на
Паттах и теперь думал: достаточно ли они хороши. - Да, - не выдержал Блейд
и спросил о волновавшем: - Что за прием в Обители Магов сегодня. Меня
пригласила сама Ланрана и я не мог ей отказать...
- Пригласила! - вспыхнул Кух. - О-о... лиса! Коварная лиса! Тут много
изменилось, за эти тринадцать дней твоего отсутствия! - Кух встал с
низкого диванчика без спинок и заходил по просторной комнате. - Я-то
удивлялся - с чего это они за тебя на торгах так щедро предложили? А
оказывается все проще, чем можно было подумать: они за тебя и в десять раз
больше бы заплатили - на одном из трех спорных островов открыли в
подземельях озеро Мудрости и теперь маги выкупят его просто за
непредставимые деньги и блага. И хозяином острова, по законам магов,
станет страна, секстет которой займет место выше. О-о, царь Ордорима и
Кираба бы тебе в пару купил, если бы мог... Отец Ланраны чуть сам сюда не
прибыл, да здоровье не позволило... Мне кстати, делались предложения снять
тебя с соревнования и сумму предложили... - Кух внимательно посмотрел на
Блейда.
- Ты, надеюсь, отказался - деланно равнодушно спросил воин.
- Да, да, конечно отказался, - поторопился заверить купец. -
Перекупить тебя Золотая Корона уже не может - списки утверждены. Да и
классификационные испытания ты выдержал прекрасно...
- Какие испытания? - не понял Блейд.
- Ну - пребывание на Паттахе, схватки, тренировки. Маги же
внимательно наблюдали за всеми кандидатами...
- А... - протянул лениво Блейд - Понятно. А почему здесь, в номере,
нет чего-нибудь выпить: сока, там, или слабого винца.
- Сейчас, сейчас, - засуетился купец. Он быстро произнес заклинание
для вызова прислуги и дверь распахнулась, будто этого только и ожидали.
Купец отдал необходимые распоряжения и повернулся к Блейду. Лицо его было
серьезно. - Я поставил лавочку в торговых рядах и еще одну у стадиума -
принимаем ставки. Маги не поощряют это, но закон гласит, что не запрещено,
то разрешено... Поговаривают, что маги готовят такой закон, но на этих
Состязаниях уже не успеют и...
- Ты ближе к делу говори, - сказал Блейд, почувствовав что купец
хочет что-то сказать, но не решается - вот и крутит вокруг да около.
- Я принял на твою победу столько ставок, что если ты победишь, твой
род не будет нуждаться ни в чем до семнадцатого потомка.
- А если я не сумею победить? - усмехнулся Блейд.
- Мне останется лишь забраться к Священному камню и спрыгнуть вниз, -
честно сказал Кух. - Если я продам оба своих корабля, свой дом на Паклане
и родовое поместье, а также всех шесть жен, мне все равно не хватит денег,
чтобы расплатиться...
- Я стану победителем, - сухо и спокойно ответил Блейд. - Какова
будет моя доля? - Он вспомнил, что изделия из золота здесь стоят дешевле
серебра и вспомнил о задачах экспериментов лорда Лейтона - чем больше он
принесет ценностей из мира Измерения Икс, тем успешнее итог, а его победы
в состязаниях (даже в Великом Празднике Десятилетия!) лорда Лейтона и Дж.
волнуют мало.
- Я еще не считал, - отвел в сторону взгляд купец, - но не менее трех
сотен тысяч серебряных таллаханов.
Солидно. И эта сумма - пять семнадцатых. А сколько же тогда получит
купец?
- Я смогу купить еще три-четыре корабля и участок земли на Таллахе, -
честно ответил Кух на незаданный вопрос. - Иметь пусть самый маленький
домик на Таллахе - мечта любого досточтимого гражданина любого из четырех
континентов.
- Ставки очень высоки... - задумчиво произнес Блейд. - Вот почему
Ланрана пригласила меня сегодня на прием в Обитель Магов...
- Пригласила! - хмыкнул Кух. - Она! Как же! Я, как твой
представитель, получил приглашение от Совета Магов еще семь дней назад.
Это обязательный ритуал - ты должен будешь принести клятву в честности и
бескомпромисности! Там будут все состязатели и руководители секстетов - то
есть цари и императоры всех стран мира. Попасть туда простому гражданину
очень трудно и за большие деньги, об этом можно только мечтать.
- Так ты не пойдешь, что ли? У тебя-то есть приглашение? - растерялся
Блейд, которому вдруг очень не хотелось лишиться поддержки купца на приеме
царственных особ чужого мира. И странные чувства одолевали его в отношении
царской дочери Ордорима - ненависть к хитрости женщины, ведущей с ним
политическую игру ради достижения своих целей, и в то же время неодолимое
влечение... Есть в ней нечто, что очень редко встречается в женщинах.
Очень редко. В Зоэ Коривалл это нечто было... - Мне придется идти на прием
в Обитель Магов одному?
- Как это одному! - гордо надул щеки Кух из Саброна. - Я приглашен
персонально, как полномочный представитель доблестного Ричарда Блейда из
Бреддонна, выступающего за секстет Ордорима. Я тоже буду приносить клятву
вместе с любезной твоему сердцу Ланраной!
Ритуал приема в Обители Магов был столь же пышен и столь же
утомителен как прием какого-нибудь испанского или шведского короля в
родном мире Блейда - доводилось присутствовать и бороться с тоской
неодолимой. Все присутствующие (во всяком случаен - подавляющее
большинство) хотят себя показать, затмить всех прочих пышностью нарядов...
Никому - и прежде всего устроителям торжества - все это неинтересно,
хочется чтобы скорее закончилось... Но традиции должны быть соблюдены в
полной мере. И поет хор красивых девушек величественные гимны, и
произносятся напыщенные речи, и текут благородные напитки...
Каждый секстет представлялся по семь-десять минут. Учитывая, что
секстетов на Состязании должно выступать пятьдесят три, то Блейд,
прикинув, что и остальные церемонии (жеребьевка, праздничный концерт и
чего там еще приготовлено у хозяев пиршества) займут время, приготовился
сидеть в огромном прохладном зале до поздней ночи. Он понимал, что за всем
происходящим следят невидимые и неведомые ему объективы сообщателя. И он
удивлялся: завтра первые бои, важные для всех, зачем такой длинный и
утомительный церемониал? Но он терпел, как впрочем и все состязатели -
Блейд видел, что и Кирабу Молнии эта церемония в тягость.
Кираб сидел за первым столом - среди шести секстетов-лидеров по
итогам прошлых состязаний. Ордорим в их число не входил. Император Золотой
Короны изредка обращался на равных к лидеру своего секстета, всеми силами
выказывая расположение и доверие к лучшему состязателю страны,
единственной надежде в споре с Ордоримом за столь неожиданно ставшие
ценными острова. Император был не стар, с красивой черной бородой и в
пышных, истинно императорских одеждах. Время от времени император бросал
злой взгляд на стол, где сидели представители Ордорима и Блейд не мог
понять на кого он смотрит, на царскую дочь государства-соперника или на
него, Блейда, опасного соперника для его любимца.
Стол, за которым сидел Блейд был рассчитан на двадцать человек и
предназначался подданным Ордорима. Таких продолговатых столов,
расставленных по окружности большого зала было более семидесяти -
интересно, кто сидел за лишними столами? Накрыты столы были очень
изысканно, но никто из состязателей к вину, хоть его и было вдоволь и было
лоно великолепно, никто не притрагивался; атлеты пили сок, напоминающий
смесь яблочного и апельсинового. Краем глаза Блейд отметил, что Шриккабор
тем не менее подливает в бокал вина - не было бы опять скандала. Впрочем,
Блейду-то какое дело, каждый создает свой образ в меру сил и устремлений.
Кух, сидящий с краю за столом Ордорима был явно не вершине
удовольствий, чуть ли ручкой не махал невидимым объективам сообщателей -
привет своим женам что ли послать хочет? Позади него стоял тщательно
побритый и постриженный Хантара в одежде слуг. Каждая страна имела свой
цвет, но Хантара был в одеждах слуг магов - понятно, ведь Блейд-то родом
не из Ордорима. Кстати, таких "наемных" состязателей было довольно много -
некоторые страны не могли выставить секстет, или не допускались магами по
каким-либо причинам, в некоторых странах конкуренция (как в Золотой
Короне, например, или в Маласте) была очень высока и атлеты, не ужившись с
лидерами, искали счастье и заработок в секстетах других стран.
Блейд сидел по правую руку от Ланраны, возглавлявшей
представительство Ордорима. Слева от нее сидели советники, справа -
состязатели. Между нею и Блейдом был Ристар. Но царская дочь ни разу не
посмотрела в сторону Блейда. Для чего, дьявол, она его персонально