Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гастон Леру Весь текст 260.39 Kb

Роковое кресло

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
важности момента.
   - Я сказала, что мсье Мортимар и мсье д'Ольнэ,  перед  тем  как  умереть,
выступая с хвалебными словами в Академии, пришли к вам и закрылись с вами  в
кабинете.
   - Вы поклялись молчать, Бабетта.
   - Да, но я ведь рассказала только для того, чтобы спасти вас. Потому что,
если бы не я, вы пошли бы туда умирать, как и другие.
   - Ладно, - упавшим голосом бросил Мартен Латуш. - Что еще вы сказали мсье
постоянному секретарю?
   - Рассказала о том, что услышала, стоя у двери.
   - Бабетта, послушай-ка! - забеспокоился Мартен Латуш,  снова  перейдя  на
"ты", что показалось мсье Патару признаком еще большей серьезности  момента.
- Бабетта, я тебя никогда не спрашивал, что именно ты  слышала  под  дверью,
верно?
   - Верно, хозяин.
   - Ты поклялась, что все забудешь, и я никогда не задавал  тебе  вопросов,
полагая, что это не нужно. Но  раз  уж  ты  вспомнила  о  том,  что  слышала
тогда... Скажи, о чем ты рассказала мсье постоянному секретарю.
   - Я только сказала ему, мсье, что слышала ваш голос. Вы  говорили:  "Нет!
Нет! Не может быть! Это было бы самым большим преступлением на свете!" После
этих слов Бабетты Мартен Латуш ничего не  сказал.  Казалось,  он  размышлял.
Рука уже не лежала на столе, да и его самого больше не было видно, он отошел
в самый темный угол. И от этой давящей тишины, внезапно наступившей в старом
тесном кабинете, мсье Патар испугался больше, чем  тогда,  когда  услышал  с
улицы звуки шарманки. Теперь шарманки больше не было слышно. И вообще больше
не было слышно никого и ничего.
   Наконец Мартен Латуш произнес:
   -  Ты  ничего  другого  не  слышала,  Бабетта,  и  больше  ни  о  чем  не
рассказывала мсье постоянному секретарю?
   - Ни о чем, хозяин!
   - Я уже не решаюсь больше просить тебя поклясться - это бесполезно.
   - Если бы я услышала что-нибудь  еще,  то  рассказала  бы  об  этом  мсье
Постоянному, потому что хочу вас спасти. И  если  я  ему  больше  ничего  не
сказала, так только потому, что больше ничего не слышала.
   И тогда, к великому изумлению служанки и мсье Патара, Мартен Латуш громко
и весело расхохотался. Он подошел к Бабетте и потрепал ее по щеке:
   - Ладно! Я тебя просто хотел попугать, старушка! Ты славная женщина, и  я
тебя  очень  люблю,  но  сейчас  мне  нужно  поговорить  с  мсье  постоянным
секретарем. До завтра, Бабетта!
   - До завтра, мсье. И храни вас Господь! Я исполнила свой долг!
   Она церемонно поклонилась мсье Патару и вышла, заботливо прикрыв за собой
дверь библиотеки.
   Мартен Латуш послушал, как по лестнице удаляются ее шаги, затем,  подойдя
к мсье Ипполиту Патару, сказал ему шутливым тоном:
   - Ох уж эти  старые  служанки!  Они  очень  преданны,  но  порою  излишне
назойливы. Наверное, наплела вам с три  короба!  Знаете,  ведь  она  немного
того... Эти смерти в Академии окончательно свели ее с ума..
   - Надо простить ее, - ответил Ипполит Патар.  -  В  Париже  есть  люди  и
необразованнее, которые тем не менее  тоже  вне  себя.  Однако  я  счастлив,
дорогой  коллега,  видеть,  что  столь  печальное  событие,  такое   ужасное
совпадение...
   - О, я, знаете ли, не суеверен.
   - Даже не будучи  суеверным...  -  пробормотал  бедняга  Патар,  все  еще
взволнованный криками и страхами Бабетты.
   - Мсье постоянный секретарь, позавчера вот на этом самом месте,  как  вам
рассказала моя безумная служанка, я  слушал  Максима  д'Ольнэ  накануне  его
смерти. И скажу вам совершенно откровенно, он был поражен внезапной кончиной
Мортимара, последовавшей после публичных угроз этого  Элифаса...  У  Максима
д'Ольнэ было больное сердце" И когда он тоже получил, как и  мсье  Мортимар,
письмо, отправленное, без сомнения, каким-то злым шутником, то, несмотря  на
все свое внешнее самообладание, он  пережил  ужасную  минуту.  А  с  больным
сердцем многого то не надо.  Ипполит  Патар  поднялся  с  места,  грудь  его
наполнилась воздухом, и он вздохнул  так,  как  вздыхают  пловцы,  выныривая
наконец после невероятно долгого пребывания под водой,  -  Ах,  мсье  Латуш!
Какое же  облегчение  вы  доставили  мне  своими  словами!  Не  скрою,  что,
наслушавшись всех этих историй от вашей Бабетты, я и сам начал сомневаться в
простой истине, очевидной для всякого здравомыслящего человека.
   - Да-да! - тихо  засмеялся  Мартен  Латуш.  -  Представляю...  Шарманщик!
Воспоминания  о  Фюальдесе...  мои  встречи  с  Мортимаром  и  д'Ольнэ,   их
последующая смерть...  Страшные  слова,  прозвучавшие  в  моем  таинственном
кабинете...
   - Верно, верно! - перебил Ипполит Патар. - Я уже не знал что и думать!
   Мартен Латуш,  демонстрируя  большое  доверие  и  дружелюбие,  взял  руки
постоянного секретаря в свои.
   - Мсье, - сказал он,  -  прошу  вас  в  мой  таинственный  кабинет.  -  И
улыбнулся: - Надо, чтобы вы узнали все мои  тайны...  Хочу  вам  довериться,
такому же старому холостяку, как и я... Вы поймете меня! И не  слишком  меня
жалея, только улыбнетесь!
   Увлекая за собой постоянного секретаря.  Мартен  Латуш  подошел  к  двери
своего таинственного кабинета и открыл ее особым ключом.
   - Это ключ, который я никогда не выпускаю из рук, - уточнил Латуш. -  Вот
моя пещера! - произнес хозяин и толкнул дверь.
   Это была тесная, всего в несколько квадратных метров, комнатка. Окно  еще
было открыто. На паркетном полу лежали перевернутые стол и кресло, а  бумаги
и другие вещи в беспорядке валялись по разным  углам.  Стоявшая  на  пианино
лампа тускло  освещала  странные  музыкальные  инструменты,  развешанные  на
стенах. Оказавшись посреди всего этого хлама, мсье Патар удивленно посмотрел
на Латуша. А тот, тщательно закрыв дверь на ключ, подошел к  окну,  выглянул
на улицу и лишь после этого закрыл окно.
   - На этот раз, - сказал Латуш, - похоже, он ушел.  Видно,  понял,  что  и
сегодня ничего не получится!
   - О ком  это  вы?  -  поинтересовался  Ипполит  Патар,  вновь  утративший
спокойствие.
   - О нем, о шарманщике, как его называет Бабетта. Он спокойно поставил  на
ножки стол и кресло, широко, по-детски  улыбаясь  постоянному  секретарю.  А
потом тихо сказал:
   - Видите ли, мсье постоянный секретарь,  здесь  я  действительно  у  себя
дома! Такого порядка, как в  других  комнатах,  здесь,  конечно,  нет,  ведь
Бабетте  вход  сюда  запрещен!  Именно  здесь  я  прячу   свои   музыкальные
инструменты, всю свою коллекцию. Если бы Бабетта когда-нибудь узнала, она бы
все спалила! Честное слово! И  мою  старинную  северную  лиру,  и  мою  арфу
менестреля, которой не меньше четырех столетий.  И  мой  набулон!  <Здесь  и
далее  приводятся  названия  старинных  музыкальных  инструментов.>  И   мой
псалтериум! И мою гитерну! Ах, мсье постоянный секретарь, вы еще  не  видели
мою гитерну? Взгляните на нее! И на мою архилютню! И на теорбу! Все в огонь!
И мою мандо-ру... Посмотрите же, посмотрите  на  мою  гитерну!  Знайте,  это
самая древняя из известных гитар! А Бабетта бросила  бы  все  это  в  огонь!
Да-да! Говорю вам! Ведь она терпеть не может музыку! - И Мартен Латуш тяжело
вздохнул, отчего у Ипполита Патара защемило сердце.
   - И все это, - продолжал старый меломан, - все это из-за  того,  что  она
выросла и была воспитана на этой глупой истории  с  Фюальдесом.  Во  времена
нашей юности в Родезе только об этом и говорили! Обо всех этих  шарманщиках,
крутивших ручки своих шарманок в то время, как Банкали убивали того беднягу.
С тех пор,  мсье  постоянный  секретарь,  Бабетта  просто  видеть  не  может
спокойно ни одного музыкального инструмента. Вы себе даже не  представляете,
на какие только  хитрости  я  не  пускался,  чтобы  принести  сюда  все  эти
инструменты. Теперь я хочу купить шарманку.., да, именно шарманку,  одну  из
самых древних шарманок на свете! Представляете, какая,  это  удача  -  найти
такую штуку!
   Этот жалкий тип, который  играет  на  ней,  даже  не  подозревает,  какое
сокровище держит в руках! Я встретил его однажды на углу Поннеф и набережной
часа в четыре дня. Он клянчил милостыню. Я честный человек! Я предложил  ему
за его старый ящик пятьсот франков" Вы,  конечно,  понимаете,  мы  сразу  же
договорились." Пятьсот франков! Для него это целое состояние! Да и для  меня
тоже! Но я не хотел его обирать.., и предложил все, что имел...
   Однако как теперь вступить  во  владение  инструментом?  Ясно  было,  что
деньги я заплачу, только если Бабетта ничего об этом не будет  знать...  Так
вот! Это какой-то рок...
   Когда бы он ни пришел, она все время дома! Она встречает его во дворе, на
лестнице, когда мы думаем, что она уже ушла!  И  начинается  погоня!  Но,  к
счастью, тот тоже не дурак... Сегодня вечером,  как  мы  с  ним  условились,
когда Бабетта ляжет спать, я должен был поднять инструмент на веревке  через
окно прямо сюда. И уже залез на стол и только собирался бросить ему веревки,
как стол пошатнулся... А тут и вы оба подоспели, думая, что меня  убивают...
Ох, ну и забавный же у вас был вид, мсье постоянный секретарь! С зонтиком  и
щипцами.., смешной, но все же храбрый поступок!
   Мартен Латуш снова засмеялся, и Ипполит Патар тоже расхохотался, на  этот
раз уже от всего сердца... Он смеялся не только над собой, каким его  увидел
Латуш, но и над своим страхом перед шагающим ящиком.
   Вот все и объяснилось! И  ведь  в  самом  деле  должно  же  было  найтись
разумное  объяснение!  Бывают  Моменты,  когда   взрослый   человек   теряет
способность рассуждать и становится как ребенок. Так думал  мсье  Патар.  До
чего же он был смешон с этой Бабеттой и всей этой историей с шарманщиком!
   Да, после стольких треволнений наконец наступили  приятные  минуты.  Мсье
Патара  растрогала  судьба   этого   старого   холостяка   Мартена   Латуша,
подвергавшегося, как и, увы, многие другие, тирании своей старой служанки.
   - Не стоит меня слишком жалеть! - произнес Латуш,  гася  свою  улыбку.  -
Если бы не Бабетта, то я бы уже давно обнищал со своей манией! Мы  небогаты,
и поначалу я делал настоящие глупости, собирая  коллекцию...  Милая  Бабетта
вынуждена выкраивать гроши, чтобы свести концы  с  концами,  она  отказывает
себе ради меня во всем! И заботится обо мне, как мать...  Но  совершенно  не
способна слышать музыку!
   Говоря  это,  Мартен  Латуш  осторожно  провел  рукой  по   дорогим   ему
инструментам,  бедная  уснувшая  душа  которых  только  и  ждала   ласкового
прикосновения его пальцев, чтобы зазвучать по воле хозяина.
   - Так я их и глажу тихо.., тихо... Так тихо, что плач наш  слышен  только
нам самим... Но иногда, когда удается отправить Бабетту за покупками, я беру
маленькую гитерну, на которую поставил самые старые струны, какие только мог
найти, и играю старинные мелодии, как настоящий трубадур...  Нет-нет,  я  не
так уж несчастен, мсье постоянный секретарь! Поверьте!  И  потом,  надо  вам
сказать, у меня есть пианино. Так вот на своем пианино я играю все, что хочу
- страшные мотивы, громовые увертюры, всякие  марши!  Ах,  это  великолепное
пианино, и оно совершенно не беспокоит Бабетту, когда она моет посуду...
   Тут Мартен Латуш устремился к пианино и набросился на  клавиши,  пробежав
по ним пальцами в настоящем исступлении. Мсье Патар ожидал услышать безумный
грохот. Но,  несмотря  на  силу,  с  которой  хозяин  колотил  по  клавишам,
инструмент оставался  нем.  Это  было  немое,  не  издающее  никаких  звуков
пианино, сделанное специально для тех, кто хочет поупражняться в гаммах,  не
тревожа ушей соседей.
   Волосы  Латуша   разметались,   овеваемые   ветром   вдохновения,   глаза
устремились к потолку, а руки так и скакали.
   - Иногда я так играю целыми днями, - сказал он. - И только я  это  слышу!
Просто оглушительная музыка... О, это настоящий оркестр!
   Но вдруг он резко захлопнул крышку пианино, и мсье Ипполит Патар  увидел,
что он плачет... Постоянный секретарь подошел к любителю музыки.
   - Друг мой... - мягко начал он.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама