Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Лекси Ф. Весь текст 363.33 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
раждане! Во избежание расстрела настоятельно не рекомендуем заплывать за
буй!", так что наутро пограничник не смог пахать, отдыхающие стали  неу-
местны, а собачьи наряды, пробираясь в руинах, устали, остановились  пе-
редохнуть и передохли на редкость быстро. Однако известно, что если гра-
ницу не распахивать, то никакая мерзость не сможет в нее пройти,  что  и
случилось. Граница перестала существовать. Вот ужас-то!
 
   ХОЛМ
   Однажды мне довелось бывать в X*-ских провинциях. Я выбрал дом на той
стороне холма, которая упиралась в лесные  болота  и  каменистые  склоны
Y**-ских нагорий. Солнце садилось прямо в зеленое месиво камней и редко-
го можжевельника на скалах; это было тем, что я искал.
   Я покрасил стены и потолок в черный цвет, а пол уложил коврами,  при-
везенными из Индии в 1***-м году. Здесь я должен был закончить рассказ о
Й****-ских событиях.
   Однажды вечером, когда в чавкающей тишине и комарином стоне  разноси-
лись дикие волчьи симфонии (в этих местах луна восходит еще до  заката),
я услышал непривычный звук за дверями.  Распахнутая  дверь  выходила  на
крыльцо - но за ним были болота, и дом приходилось обходить вокруг; поэ-
тому я не видел источника. На столе горела свеча (я  закрывал  все  окна
даже днем), дорожка солнечного света касалась  моих  ног,  но  от  этого
светлее не было; по стенам были развешаны картины в багровых тонах -  их
рисовал художник специально для моего дома, и звук нарушал  мое  мрачное
уединение. Это походило на шаги, только по  мокрому  хрустящему  гравию,
как бы по воде; болото звучит совершенно иначе, я привык к  нему,  и  по
нему пройти невозможно. Я отложил перо и выскочил за дверь, сжимая в ру-
ках двустволку нарезной работы фирмы Z***** и кинжал,  изготовленный  из
бельгийской стали. На мне были охотничьи сапоги из австралийской кожи  и
короткая меховая куртка; в довершение всего черный колпак с мелкими  зе-
леными звездочками по краям. За дверью ничего не было,  кроме  привычной
картины; я обежал вокруг и оказался на вытоптанной  колее  дороги  сзади
дома - сюда не доходил старый забор за поломанными  кустами,  и  дорогой
давно никто не пользовался, потому что оползень снес  ее  участок  внизу
холма в мертвую топь; она мне досталась, как случайное  наследство.  Те-
перь дорога проходила в полутора милях отсюда, по другой стороне холма.
   Мне пришлось взбираться по камням, соскальзывая в грязь и срывая коч-
ки мха с черных выступающих глыб; я почти устал, но, несмотря  на  поло-
гость склона и его незаметную шероховатость, никак не мог увидеть другую
сторону...
   ...Наконец я поднял глаза в очередной раз, и перед взором моим  расс-
тупились низкие кусты и туманная кочковатая равнина за ними; прямо пере-
до мной, перед моими глазами, в каком-нибудь ярде или полутора  (повест-
вование наконец-то обрывается, и продолжения не предвидится совершенно!)
   *
 
 
   F.Author/L.Doctor
 
   КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА
   *
   !Это я спозаранку лежу и скучаю,
   Это я простираю печали крыла,
   И ни чая, ни сахара не привечаю -
   Это Я! Это Мы! ...Э, была - не была,
   Почему я сегодня не чаю истомы ?
   Кто ответит на зовы свирелей в ночи ?..
   (Я прочел "Жизнь свиньи" до тридцатого тома,
   И купил у сосода вчера кирпичи...)
   Как же так, я опять устаю колобродить -
   Топь и выпь, лед и камень, кишмиш и гашиш ;
   Сколько сучьего тленья в безродной природе !
   Сколько нечести всякой в болотной тиши...
   ...Я - козел. Я устал перечитывать книги,
   Сдул пылинку с манжета опухшей души,
   Снял пиджак и решительно вышел из лиги -
   Вашу лигу, подонки, куплю за гроши !
   Отродясь не читаю библейские вирши,
   Испокон не приемлю овсяной лапши,
   Не играю на флейте, валторне и бирже,
   И, опять же не ем натощак анаши -
   Я таков! Но пора начинать эту ренгу.
   Мой пароль - мельхиор, чечевичный обстрел !
   Эта броская россыпь певучего слэнга,
   Это грешное тело на судном костре!
   ...Дней пятнадцать назад я прибыл из Урюгвы.
   Геликоптер трясло на восточных ветрах ;
   Косяки пресноводной коралловой брюквы
   В натюрморт занесла капитана сестра.
   (Эта самая девка за час до заката
   Говорила, держа за щекой абрикос:
   "Как люблю я по клавишам двигать легато
   И пускать эшелоны весной под откос!"
   Говорила еще, что не любит бананы,
   Что не верит тюленям, китам и слонам...)
   Но как раз в это время жена капитана,
   Обещав уплотить Дону Пэдро сполна,
   Умерла. Я грущу и рыдаю натяжно,
   Но лицо капитана в презрении зло;
   Он берет со скамьи чемодан саквояжный
   И тресет бородой, притворяясь козлом...
   А ужо между тем капитанская дочка
   В незастегнутом лифчике вышла в салон;
   Посыпая сиденья свинцовой примочкой,
   Источала флюиды за званным столом...
   - Мы заждались - твержу напредвзято-лукаво;
   Геликоптер летит, напрягая винты;
   Я насыпал гвоздей капитану в какао
   И назвал капитанскую дочку на "Ты":
   - Эй, ты, где, твою ять, выходи по-здорову,
   Иль, етить тебя на хрен, не выйдешь, да, мать?..
   Тут сестра капитана с веслом поллитровым
   Попыталась в обнимку чуток подремать,
   Но не вышло оно. А в салоне тем делом
   Капитанова теща чинила утюг.
   Я в розетку задвинул весло оголтело,
   Чтобы стало понятно, что я не шутю!
   Гликоптер, однако, кренится изрядно;
   Капитан с вермишелью в седой бороде,
   В сапогах, парике, треуголке нарядной
   Попытался в игольное ушко продеть
   Буксировочный трос геликоптера "Вера" -
   Но соленые брызги британских морей
   Прошлой ночью его пропитали сверх меры,
   И известный фарцовщик и старый еврей
   Не хотел присшествия данного факта,
   Так что трос околел в капитанских руках.
   У фарцовщика с детства была катаракта,
   Но еще не случалося рака пока...
   Капитанская дочка, угрюмо горюя,
   На железном тромбоне трубила пассаж.
   Я подумал: "А что, если вновь повторю я
   Эту фразу?". Но начал сначала массаж,
   Потому что массаж - это как бы разминка;
   Замечаю вдали неопознанный торс
   Цвета севшего в полночь на смокву фламинго,
   Подхожу, напевая мотивчик из "Doors",
   И массирую. Жир прилипает к ладоням;
   Ничего не пойму...Но держусь как ни в чем
   Не бывало - мой трезвый рассудок бездонен,
   И безбрежен вдобавок к тому же еще...
   Фамильярно массирую липкую спину,
   Озираясь окрест - не случись ли кого...
   Капитанская дочка такую картину
   Застает, и находит ее роковой.
   Геликоптер буксует в разреженом смраде;
   Чья спина - не пойму... Продолжаю массаж.
   В циклотронах, визжа, разлагается радий,
   Обвисает на пузе витой патронтаж,
   Голосит петухом капитанова теща;
   Все! Бросаю массировать. Челюсти сжав,
   Наблюдаю на траверсе хвойную рощу,
   И усталость в руках (результат массажа).
   Капитана прошу развернуть вертопланец,
   К капитановой дочери в фас захожу
   И вопрос задаю : "А сушительный танец?.."
   (Капитану приказ : "Атакуем баржу !!")
   Геликоптер уже поворачивал юзом,
   Подрезая пропеллером кромку волны...
   Буксировочный траулер "Член профсоюза"
   И баржа до упора народом полны.
   "Пулеметом мочи !" - я командую дочке;
   Лично сзади турели весомо встаю,
   Капитанову тещу послав на три точки,
   Отмечаю - баржа, попадая в струю
   Буксировщика, точно белеет в прицеле...
   От волнения нервно вперед подаюсь -
   Капитана дочурка совсем еле-еле
   Нажимает ладонью на бронзовый плюс (!?)
   Говорю : "Выпускайте немедля ракеты",
   Сам легонько толкаю коленкой ее;
   Ощущаю сильнее волненье при этом.
   Отливает багрянцем ракет острие...
   От азарта румянятся дочкины щеки,
   Чуть качнувшись назад, нажимает на плюс...
   В сей момент, не взирая на тещи упреки,
   Я на дочку, как будто случайно, валюсь...
   ...Через час на мерцающей глади залива
   Расплывается розовым пенистый круг.
   Я обед доедаю стремглав торопливо,
   Вспоминая друзей и, конечно, подруг...
   В этот день потопили мы 8 фрегатов,
   Скутеров, миноносцев и крупных буев.
   Капитан, обмотавшись пеньковым шпагатом
   Заявил : "На рассвете еще раскуем!"
   "Я люблю" - я ответил - "бенгальские сливы,
   Уважаю героев, пронзенных насквозь;
   Капитан, а скажите без фальши, могли Вы
   Голой задницей сесть на заржавленный гвоздь?"
   "Не могу и не мог" - отвечает понуро,
   Одевает кашне и тигроновый плед...
   Капитан отродясь не любил физкультуры,
   И по трезву ни в жизнь не ходил на балет.
   ...Я лежу на спине уж десятые сутки,
   Разгоняя поленом ленивые мысли.
   Капитанская дочка играет на дудке.
   Приводные винты заржавело обвисли,
   Отвалились шасси, и солярка сочится;
   Порастраскались стекла, а также посуда...
   Я не лысый , а значит желаю мочиться,
   И пускай эпидемией бродит простуда,
   И пускай простудилась занудная теща -
   Умирает она в погребальном отсеке;
   Геликоптер садится на главную площадь
   Для того, чтоб купить про запас чебуреки.
   Диво дивное стелется вкруг геликоптера,
   Недовольно урчит пулемета консоль,
   Капитана сестра декламирует Коптева,
   Разбирает затвор и шинкует фасоль...
   Чебуреки !! Они ! ...удивительно плоски,
   Черезмерно жирны и прожарены слмшком...
   Их сестра капитана изрежет в полоски
   И снесет на обед геликоптерным мышкам,
   Их сынишкам, дочуркам.., а мятные пышки
   До отрыжки и язвенной рези в желудке
   Съест сама. Как мартышки, сосущие льдышки -
   И умрет до рассвета у штурманской будки.
   Мы втроем: капитан и евоная дочерь
   (Третий - я) - мы рыдаем, и нет нам возврата
   (И разврата - увы - нету нам между прочим).
   Достаю изумруд в 104 карата.
   - Ты не плачь, дорогая, дарю тебе камень,
   А ,Тебе, капитан, подарю леопарда,
   - Как вернемся - ласкаю дочурку руками...
   Хоть солярки осталась неполная кварта,
   Бороздит геликоптер воздушные выси.
   Поржавелым пропеллером мнем тропосферу,
   Каждый день убегает отсюда по крысе,
   Но недавно помали в каюте химеру:
   Нечто среднее между гориллой и тигром.
   Порубили в капусту. Отправили за борт.
   (Я тогда написал еще сильный эпиграм:
   "Что бюстгалтер - лишь образно сдвоенный капор!")
   Между тем пролетаем над целью немелкой
   На немаленькой скорости с режущим визгом.
   Я швыряюсь по цели песком и побелкой,
   Только мимо - цель ближе и яростней брызги
   От побелки. Давлю на гашетки у пульта.
   Вылетает ракета, но мимо и косо;
   Капитан за рулем в состояньи инсульта,
   И не знаю, кому принимать опоросы...
   Нажимаю еще. Мы готовы к тарану.
   С ужасающим скрежетом близимся к цели.
   Капитан, проглотив колесо дрюперана,
   Молит бога, чтоб мы (хоть не все) уцелели.
   С двух бортов по ракете ушло между делом -
   Не летят, сразу падают, и, не взрываясь,
   Утопают...Тут в рубку чего-то влетело ;
   Чье-то тело !? Гастелло ! О, боже ! Я каюсь...
   Где же цель ? Не видать, ну и фиг с ней, пожалуй...
   Не пойму только, кто это кружится в рубке?..
   Я ему предложил ананас залежалый;
   Он его запихнул в синеватые губки,
   Проглотил и срыгнул бледно-розовым гноем,
   Подмигнул, прослезился, бретельку поправил,
   Сморщил хобот и хрипло проблеял: "Одно им...",
   Опасаясь отсутствия гнили в отраве.
   После скудной беседы за чашечкой кофе
   (Он молчал, я в ответ декламировал ренги),
   Зафиксировав взгляд на трехведерном штофе,
   Он представился : "Пэдро Диего де Энгельс".
   Помолчал, поцарапал монеткою стекла,
   И сказал: "Ну, пора мне..." - с тем вылетев в небо.
   Зеленела на грядках горчичная свекла.
   Я лежал на диване и требовал хлеба.
   ...Между тем по доподлинным данным разведки
   В пол-четвертого ночи в квадрате сто сорок
   Появиться должны были вдруг три креветки,
   Но меня отвлекла непонятная ссора:
   Капитанская дочка, рыдая угрюмо,
   Капитана трясла за распахнутый китель;
   Капитан в тот момент поднимался из трюма,
   И кричал : "Ай-ай-ай, помогите, спасите !"
   Но у дочки железная хватка удава -
   Вся в слезах, расстегнув непредвзято бюстгальтер,
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама