Лекси F
Рассказы
... он же - Автор - неужто не слыхали? Жанр фантасмагории (это когда
фисгармония, гармония, гормоны, гром и молния в одной новелле). Много
женщин - почти столько же, сколько и в жизни. Иллюзия, Джулия и Эмили
милы, Вика более известна под именем Настя (она же для краткости Дженни-
фер), "Алису укусил скунс", а Лайза оказа... - впрочем, неважно кем, она
объявится под другим именем, в другом образе, не то раньше, не то позже,
в другом рассказе, естественно, другого автора, но тоже здесь. Мужчина -
он один (в широком смысле) не скажу, что это Автор, но
Адам, а может, они и разные, но это детали) - мужчина изобретателен и
открывателен "... Я изобрел песочно-солнечные часы ... тень от струи
песка падает на циферблат, только надо все время переворачивать ...",
"... В тот день, когда я открыл Закон Сохранения Моркови, я гулял по лу-
гам ...", созерцателен и рефлексивен "... я гулял по лугам, ощущая вос-
торг соприкосновения со своей сущностью...", и рефлекторно тянется к че-
му-то теплому. Впрочем, это известный путь из Томска в Сюзанск, а если
отвлечься от конкретных имен - из Онска в Ейск, но не в обход, а напря-
мую - через Билебердинск, Собачинск-на-Сене и Буэно-на-Сайре. Занятные
обстоятельства, и на обочине растет черте-что , но что такое вариации на
тему Клары и Карла для кораллов и кларнета ("...какое тональное и темб-
ровое богатство!..") в сравнении с загадкой, почему эти реальности (я
настаиваю - реальности!) не рассыпаются буквенным набором?!
При этом часто случаются истории с трагическим ... нет, не концом, а
исходом (почувствуйте разницу!), потому что, собственно, конца-то ника-
кого и нет, а есть исход куда-то или падение в пустоту, запнувшись за
точку в последнем предложении...
СОДЕРЖАНИЕ:
" ...произведение категории "роман" на русском языке для читателя
(точнее читательницы) среднего школьного возраста (на мой взгляд),
читаемое (зачем-то) и более старшими людьми с выраженным энтузиазмом
..." (Автор)
"Капитанская дочка"
GONE
БЕССОННИЦА
ВОЛЧЬЯ КНИГА
ДЕНЬ РАВНОВЕСИЯ
ЗАЙЧИК
ЗАКОН ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫХ ЧИСЕЛ
ИДЕН
КОЕ-ЧТО О ВЛИЯНИИ ЛУННОГО СВЕТА НА РОСТ СТОЛБОВ
КОШКИ-МЫШКИ
ЛАБИРИНТ
ЛАЙЗА
МЕМУАРЫ
Магента
НОВЕЛЛА
НОВОЛУНИЕ
ПИСЬМА ИЗ ТУРЦИИ
ПРЕСТУПЛЕНИЯ
ПРОШЛАЯ ЖИЗНЬ
РАДИО КЛАРИОН
Рассказ для служебного пользования
СТРАШНЫЕ СКАЗКИ
ТРИПТИХ
ШАФФЛ
ШВАРЦВАЛЬДЕ
ЭКЗОРЦИСТ
П Р Е С Т У П Л Е Н И Я
*
"Посредственные книги от великих
отличает чувство превосходства
читателя над автором"
(П.В., А.Г.)
*
ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Убийство было совершено ночью. Оно было совершено в полночь. Убийца
влез по телеграфному проводу в слуховое окно чердачного подвала и подка-
раулил невинно зазевавшуюся жертву с изрядной жестокостью и кровавым са-
дизмом. Одиннадцать металлических ножей для картофеля он вонзил в испещ-
ренную револьверными пулями спину, подключил телеграфный ток к захвачен-
ному с собой электрическому стулу, растворил труп в лимонной кислоте, а
оставшееся жестоко избил ногами, обутыми в сапоги с подметками из нержа-
веющего циркония. Преступник скрылся. Весь вопрос состоял в том, было ли
совершено убийство, и если да, то с какой целью оно было совершено. Все
же о содержании состава преступления ничего совсем не было установлено.
Следователь Херардо - немолодой, но уже с покрасневшими от времени ба-
кенбардами и приземистым носом - намерен был не решать дело в одиночку,
а воспользоваться поддержкой служебного подчиненного инспектора Мастур-
баки. На темной железнодорожной станции с подъехавшим поездом инспектор
дедуктивно размышлял о значении для хода следствия дела задвижечного
шпингалета щеколды, повернутой на шесть оборотов изнутри, в то время как
снаружи была обнаружена осыпавшаяся с известки побелка со следами отпе-
чатков пальцев, и в этот момент на него упали башенные часы (со стрелка-
ми на пол -второго), ударившись о тяжелую массу которых инспектор угодил
в хитроумную таким образом западню ловушки и был убит насмерть. Его тело
нашли раздавленным маневровым локомотивом, а голова закатилась в шахту
лифта, где и сгорела при неожиданно случайном пожаре от недолгого замы-
кания. Следователь Херардо - немолодой, но с уже поседевшей строчкой
бровей над моргающими зрачками глаз - намерен был решать дело не в оди-
ночку, а привлечь содействие объединенных всесторонне-массовых сил Феде-
рального Штаба, в котором и работал сам. Следствие затягивалось. Вот так
бывает: следствие зашло в тупик; хотя на трех федеральных автомобилях с
сыщиками и был расслежен преступник, преступно коротавший дни в ограб-
ленном им же коттедже. "Сдавайтесь! Вы окружены!" - произнес Херардо в
федеральный рупор, и началась перестрелка. В переулок влетел автомобиль
с двухтональной сиреной, эхо его звуков красиво отскакивало от зданий и
распылялось в жилых кварталах. Наступила весна. Был ранен сержант Пуэбло
в коленную ложечку, а остальные убиты. Следователь Херардо - немолодой,
но с уже обветрившимися зубами и многослойной задумчивостью на лбу -
спрашивал юную повернувшуюся к нему спиной женщину: "Что вам известно о
сути дела?" - которая развешивала белье на веревочную тесемку и отвечала
"Не знаю, вот только одна деталь... то ли собака, то ли крыса мяукнула
за углом - и все стихло". В бельевом ящике под ее ногами лежал труп сер-
жанта Пуэбло, простреленный в грудную лопатку.
Следователь был близок. Он был близок к разгадке и последующей раз-
вязке. Если преступник действовал так, как он должен был действовать, то
он должен был клюнуть. Действительно. Преступник клюнуть был должен. За-
подозрить можно было любого. Любой мог бы клюнуть, но если он не прес-
тупник, его не стоило бы заподазривать. Жена следователя, синеокая Пара-
белла, была недурна собой. Следователь поворачивался к стене своим немо-
лодым телом и размышлял, потому что его тоже могли убить. Но, поскольку
он был немолод, его не стали убивать, ведь в субъекте его образа было и
так достаточно недостатков.
Наконец страдая подагрой и хрустя складками своего лица, Херардо доп-
рашивал преступника, который клюнул и появился с повинной, врасплох зах-
ваченный при вооруженном сопротивлении собственной поимке работниками
Федерального Штаба еще до того, как все они были убиты. "Задфинуфф шпин-
галет на три оборота и кашлянуфф за углом", - сказал негодяй - "Я никоф-
фо не убифал!" Но Херардо завернул его запястье в замочную уклюжину, и
расследование выбежало на финишную прямую, причем убийство было признано
недействительным.
Всех виновно замешанных привлекли к криминально-процессуальной от-
ветственности. Поголовное большинство действующих лиц данной фабулы по-
лучило смерть без права реинкарнации, кроме Херардо, который по немоло-
дости как-то выкрутился. Перечитав написанное, я принялся было созидать
рассказ "НАКАЗАНИЕ", но тут мне стало так тоскливо, так тоскливо...
ИСТОРИЯ
Теплым июльским вечером Пиперазин вышел из дому, имея при себе соба-
ку, 15 то ли рублей, то ли денег и заграничный паспорт. На нем были лю-
бимые пижамные штаны и майка.
Он двинулся к центру, наслаждаясь сответствием настроения погоды сво-
ему имеющемуся сегодня состоянию души, однако дойдя до Елисеевского об-
наружил, что таковой уже закрыт. Пиперазин подошел тогда к заднему выхо-
ду в поисках рабочих людей из магазина и не замедлил обнаружить двоих из
них. Мне нужно две бутылки шампанского, сказал он - вот вам 15. Э, воз-
разил рабочий, да за 15 такое уже давно не делаем; здесь 20 по прейску-
ранту!.. Да, но вы же видите, что я босой, нашелся Пиперазин! И то вер-
но, вздохнули рабочие. Давай свои 15. Спустя минуту они вышли, имея в
руках шампанское, и тут спохватились: но ведь ты же с собакой, сказали
они! Да, но ведь это же дворняжка, парировал Пиперазин; с этими словами
он взял шампанское, и история на том завершилась, оказавшись таким обра-
зом вовсе изрядно короткой.
ШЕСТЬ УТРА
Великий ученый Рудольф Родриго Гонзалес и его друг писатель Тургенев
сошли с троллейбуса, и приветствующие почтительно зааплодировали от
одобрения; "Прилипла, что ли??" - спросил Родриго Тургенев и попытался
отодрать швейную машинку от резинового пола ступеньки - "А ну, нако-
нец-то!" - и упал на руки визжащей от боли аудитории. Гонзалес был умным
человеком, поэтому лег на лавровые венки и уснул. Когда все более-менее
рассосалось (ни людей, ни троллейбуса, ни швейной машины), Тургенев со-
чинил, как на станции "Сортировочная" пропали ключи от комнаты, где всех
обыскивали на предмет, а то и на несколько, причем некая женщина угово-
рила господа Бога серьезно насолить своему более удачливому соседу, и
тот насолил, но не одному соседу, а всем; кстати, ключи нашлись. Кстати,
причем здесь комната, возмутился Гонзалес; и вообще, все твои произведе-
ния... его внимание пересек радиоприемник, напевавший следующее: "От ух-
мылки станет всем хмелей, перестанет какать самый злостный кактус..."
дальше не помню, помню рифму - Водолей, а в конце - "АргУменты и факты"
(в слове гУ "г" произносится по-украински, что невидимый исполнитель и
хотел сделать, но не успел, потому что скобки раскрылись, и оттуда вышел
Тургенев, весьма опечаленный собой.
- Опоздали, - сказал он, - в этом городе у же сорок минут восьмого!
ДЕТСКАЯ СКАЗКА
Гек и Кег жили на одном этаже, но окна их квартир выходили в разные
стороны. Когда за окном у Гека была зима, у Кега за окном было лето, а
когда у Гека наступала весна, у Кега случалась осень, и так далее. С
двух остальных сторон дома вообще не было окон.
Подъезд также выходил на обе стороны, и это было весьма удобно: когда
кому-нибудь из жильцов хотелось выбить ковер или поиграть в снежки, он
одевался потеплее и выходил через зимнюю сторону, а если нужно было схо-
дить на пляж или нарвать букетик ромашек, выходили туда, где со всех
сторон было лето. Только весной и осенью погода была похожей, но это
обычно тянулось недолго. Главное, походив по городу и сделав все свои
дела, нужно было вернуться через тот же подъезд, из которого вышел -
иначе зима и лето менялись местами.
Однажды в февравгусте Гек и Кег одновременно вышли из дома: Кег - на
летнюю сторону, Гек - на зимнюю; один пошел налево, другой направо. Но
встретиться им не удалось ни по дороге, ни в подъезде, куда каждый зашел
с другой стороны, обойдя дом - хотя они ждали друг друга минут десять;
за это время Кег от скуки нарисовал на стене мелом козлиную морду, а Гек
отколупал носком ботинка пару кафельных плиток с пола. Устав ждать, оба
снова вышли: Гек - на летнюю, Кег - на зимнюю стороны, и, обойдя дом,
Гек обнаружил в подъезде козлиную морду, а Кег споткнулся на выбитом ка-
феле, но друг друга они опять не нашли и на этот раз даже ждать не ста-
ли, потому что Гек вспотел, а Кег замерз, да и вообще все надоело ужас-
но. Придя домой, они созвонились по телефону и с тех пор решили больше
не проводить всяких таких дурацких экспериментов. Вот так и живут...
РАСПАШКА
Костлявый пограничник, волоча грабли по пляжу, распахивал госу-
дарственную границу. Когда граница была распахнута, повылезла различней-
шая мерзость изо всех углов, что аж не продыхнуть - а солнце село уже за
бугор - и истоптала всю распашку, так что граница оказалась обратно за-
пахнутой и запахла. Наутро собачьи наряды повыловили всю мерзость, и на
пляж были пущены местные отдыхающие. Отдышавшись, те ушли на свои места,
не нарушая границу (это какой же кайф нарушать до двадцати трех ноль
ноль?). Из-за горизонта вышел костлявый пограничник и, волоча грабли по
пляжу, вернулся за горизонт. Как только стемнело, полезли нарушители.
Они нарушили на распашку все, что только могло рухнуть, и под обломками
вскоре не видно осталось ни капли, кроме таблички "Глубокоуважаемые сог-