успокоили стража порядка и он вернулся на место. Двое элиранов
охраняли единственный выход из кабинета.
Дилеоар, не обращая внимания на хозяина кабинета,
многозначительно посмотрел на свои пять пальцев и принялся обсуждать
с подчиненными какого-то Хастда, который один задержал троих
разбойников в час торговцев, но которого, бедолагу, постоянно лупит
стерва-жена. Потом они принялись обсуждать какую-то общую знакомую
красотку и кто бы из них сколько раз с ней с удовольствием бы
переспал. И какие у нее прелести - и на попке кружка с водой устоит
и на грудь поставь, не упадет, сказка, а не девочка...
Трэггану, стоя у выхода в садик спиной к элиранам, словно не
слышал их скабрезных разговоров. Он замер, превратился в каменную
статую.
Мейчон молча сидел в своем уголке пока не гнали.
На труп монаха никто не обращал внимания.
Наконец на лестнице послышались шаги. Трэггану повернул голову.
Вошел человек, по одеждам которого сразу было понятно, что он
служит писарем в Храме Правосудия. За ним шли еще три элирана и...
Кейону.
Трэггану удивленно вскинул брови.
- Садитесь и записывайте все, что здесь будет говориться, -
приказал Дилеоар человеку в одеждах писаря, освобождая место за
столом. - А вы, - повернулся он к Кейону, - отвечайте на мои
вопросы. И не вздумайте лгать! Ваш хозяин вам не поможет. Если хоть
одно ваше слово окажется лживым, вы встретитесь с палачами. А у нас
хорошие дознаватели, да будет вам известно.
Кейону выглядел испуганным, толстые щеки побелели. Он старался
не смотреть на кресло, в котором лежал убитый монах.
- Я буду отвечать честно, господин элиран, клянусь чем угодно!
Я скажу все, как было.
Элиран показал на труп.
- Вы знали вот этого человека?
- Этого? - переспросил Кейону. - Нет, не знал.
- Но вы видели его живым?
- Да, он был вчера на пиру у хозяина. Он был в свите его
величества короля Сераггану.
- Вы видели, когда он выходил из дворца?
- Нет.
- Но вы видели его после пира?
- Меня вызвал в этот кабинет хозяин и попросил принести вина и
закуски. Здесь же, только в другом кресле, сидел этот человек.
Трэггану хотел что-то сказать, но сдержался.
Мейчон встал на ноги и приблизился к Трэггану, в любое мгновение
ожидая окрика элиранов. Но на него не обращали внимания - все
смотрели на слугу.
- Вы принесли эллу Трэггану то, что он просил? - продолжал
задавать вопросы элиран шестой грани.
- Конечно, - воскликнул Кейону, - я для того здесь и живу,
чтобы выполнять приказы элла Трэггану. Я - его личный слуга, я
приехал с ним из Кремана и стараюсь выполнять свои обязанности так,
чтобы у хозяина не возникло и тени недовольства. Я...
- Так вы принесли вино? - повторил вопрос Дилеоар.
- Да вот же оно перед вами. И блюдо с закусками. Сами видите. Я
не...
- Хорошо. Не будем отвлекаться на пустяки. Что вам сказал
хозяин?
- Ничего. Я поставил поднос на стол и ушел.
- Вы слышали какие-нибудь разговоры хозяина и этого человека?
- Когда я поднимался по лестнице, то слышал гневный голос,
только не хозяина, а, наверное, этого... вот... Голос хозяина я
хорошо знаю. Когда я вошел, оба замолчали, видно было, что элл
Трэггану очень зол и недоволен. Обычно в этом кабинете хозяин никого
не принимает, для этого есть другой кабинет, на втором этаже. И я
решил, что уж если он этого человека аж сюда привел, то дело очень
важное.
- И вы пошли отдыхать?
- Нет. Я предполагал, что потом этого человека надо будет
проводить до выхода или к комнатам, что специально для гостей держат.
Хозяин иногда ночует прямо здесь, когда заработается... В общем, я
сел на стуле, в коридоре.
Писарь старательно скрипел пером, записывая каждое лживое слово
слуги.
Трэггану молчал, сжимая кулаки. Он догадывался, что не только
Кейону будет нести на него навет, наверняка во дворце найдутся еще
жадные и подлые люди. Кто-то сильный и могущественный хочет, чтобы
все решили, что Трэггану убил монаха Иераггу. Но кто? И зачем? И как
теперь быть?
- И что было дальше? - спросил элиран слугу.
- Я сидел всю ночь на стуле, дремал. Я привык.
- Вы слышали о чем разговаривал хозяин с этим человеком?
- Дверь толстая, сами видите. Голоса слышал. Они ругались, но
слов я разобрать не мог. Потом монах закричал-закричал на моего
хозяина и смолк. Затем все было тихо.
- И когда ваш хозяин вышел из кабинета?
- Я просидел до рассвета, потом спустился на кухню, набрать
горячей воды и взять у себя бритвенные принадлежности. Когда
поднимался обратно, элл Трэггану спускался по лестнице. Он сказал,
чтобы я побрил его в спальне и мы отправились туда...
В кабинет в сопровождении элирана вошел маг-эскулап и прямиком
направился к трупу. Ясно было, что монах мертв, но надо было выяснить
- как давно и не замешана ли здесь магия?
- Он лжет, - на велинойском сказал Мейчон.
Сказал тихо, даже не прошептал, а лишь губами едва пошевелил -
так разговаривают в разведке. Он опасался, что Трэггану не услышит,
но другого выхода не видел.
- Да, он подкуплен, - так же тихо ответил Трэггану. - Но
сейчас я ничего не могу сделать, слишком уверенно он говорит. Я убегу
и найду настоящего убийцу. Мое имя не должно быть запятнано. Ради
сына.
- Ты собираешься прорываться с боем? - не удивившись, спросил
Мейчон. - Их одиннадцать вооруженных человек, плюс остальные. А нас
двое. Конечно можно попробовать, но очень тесно на лестнице, нас
просто подомнут под себя. К тому же еще несколько человек уложим
насмерть в такой драке. А убить королевского элирана... Это в любой
стране смерть без суда.
- Да, и еще неизвестно сколько элиранов внизу, у дворца. Нет, я
пойду один, - ответил Трэггану. - Через подземный ход, что ведет из
этого садика за город.
- Может, я пойду с тобой?
- Нет, я хочу чтобы ты был с ними как можно дольше. Мне все
надо знать. Встретимся вечером или завтра утром в "Сладкой свободе".
Там хозяин... В общем, он меня хорошо знает. В случае чего я ему для
тебя письмо оставлю - где и что. Спросишь у него.
Трэггану говорил быстро, он понимал, что времени не так много, в
любой момент, заметив, что они шепчутся, их могли окликнуть элираны.
- Я сейчас рванусь. Сделай вид, что пытаешься схватить меня, а
сам попытайся задержать преследователей. Мне надо всего ничего -
прорваться в лабиринт башни, там меня не найдут.
- Все сделаю, - заверил Мейчон.
Дилеоар откашлялся и спросил Кейону:
- Что вы делали, когда хозяин ушел?
- Обычно здесь убирается Гирну, - ответил Кейону, - но он
заболел. Я пошел убрать, но дверь оказалась заперта. Не знаю, что
меня дернуло, может, Димоэт подтолкнул, но я заглянул в замочную
скважину и увидел мертвую руку вот этого... Тогда я и побежал в
элиранат.
Кейону посмотрел на хозяина и виновато развел руками:
- Извините, хозяин, но я не могу лгать элиранам.
- Сколько тебе заплатили, гаденыш? - гневно спросил Трэггану,
делая шаг вперед, якобы отходя от выхода в сад. - Неужели вы верите
какому-то слуге и подвергаете сомнению мое слово, элиран Дилеоар? Я
не убивал, потому что одного моего слова достаточно, чтобы...
- Молчать! - вдруг взорвался элиран. - Стойте на месте, не
приближайтесь! Иначе мы пустим в ход оружие. Только потому, что вы
элл Итсевд-ди-Реухала мы с вами так долго возимся. Каждое ваше слово
записано. А у нас есть еще несколько человек, готовых подтвердить,
что видели, как вы с монахом шли к лестнице и поднимались наверх. Вы
ненавидели этого монаха и убили его по злобе. Никто не имеет права в
Реухале убивать кого-либо кроме как на Ристалище Чести, на Арене
Димоэта или на Арене Казни. Вы посягнули на самые священные устои,
вы...
Неожиданно Трэггану быстро развернулся и бросился в садик.
Элираны замешкались.
- Оттуда нет выхода, - удивленно воскликнул элиран, смотревший
ранее в сад. - Чего это он?
Мейчон с криком "Стой!" бросился в сад и споткнулся на пороге.
Дилеоар, выхватывая меч, бросился за Трэггану, натолкнулся на
Мейчона и тоже упал.
Остальные элираны не знали как перешагнуть через командира.
Наконец Дилеоар встал с Мейчона. Тот мгновенно вскочил на ноги.
Остальные элираны проскочили в сад.
- Куда он скрылся? - гневно спросил Дилеоар у Мейчона.
- Не знаю, я пытался его задержать.
- А не меня ли ты пытался задержать?
- Вы меня оскорбляете! Я готов вместе с вами включиться в
погоню. Если он совершил убийство, то должен отправиться в Храм
Правосудия.
- Эй, здесь люк, он туда нырнул! - заорал один из элиранов.
- Прыгайте за ним! Что стоите? Э-э, нет, - он схватил Мейчона
за рука, - ты останешься со мной. Пойдем в кабинет, твой друг далеко
не уйдет.
- Там темно в лазу, - вернулся из садика младший элиран, -
ничего не видно.
- Так возьмите свечей! - не выдержал Дилеоар. - Вон стоят и
вон. А ты сбегай еще за свечами, или факела сделайте! Я, что ли за
вас думать должен?
- Из башни ведет древний подземный ход за город, - вдруг подал
голос Кейону. - Хозяин это в свитках узнал и несколько раз
осматривал башню. Один раз даже я с ним ходил, факел ему держал...
Там мерзко и противно, б-р-р, - слуга содрогнулся от воспоминаний.
- Наверняка он уже по подземному ходу бредет.
- Подземный ход, говоришь? И куда он выходит?
- Откуда мне знать? Куда-то далеко за город, в лес.
- Подземный ход, подземный ход...
Элиран шестой грани раздраженно ходил по кабинету, изредка
бросая косые взгляды на писаря и на мага-эскулапа, который, не
обращая ни на кого внимания, возился с покойным. Наконец, Дилеоар, не
выдержал, нервно подошел к столу, отстранил писаря, налил себе еще
чарку и вина и опрокинул в себя.
- Будь все проклято! - прохрипел он, ни к кому специально не
обращаясь.
x x x
Через час из чрева башни вылез последний элиран, весь в паутине
и в пыли.
- Нет возможности найти его, самому заплутать можно, - начал
оправдываться он. - Это древняя башня, такие делались на случай
осады, я знаю. В некоторых странах и сейчас такие замки еще строят.
- Нет возможности, нет возможности... - Дилеоар уже
успокоился. - Ладно, далеко он не уйдет. С острова не сбежишь, а у
каждого аддакана выставим охрану. Собирайтесь, уходим.
- А мне что делать? - спросил Кейону, о котором, казалось, все
забыли. - Я не хочу оставаться больше во дворце.
- Спрячься в какой-нибудь гостинице и дай весточку в элиранат,
где тебя найти, - ответил Дилеоар. - Иди. Впрочем, тебя, на всякий
случай, проводит элиран Малайн. За гостиницу заплатит Храм
Правосудия, но пока этого не сообщай. У тебя есть деньги.
- Есть немного.
- Тебе возместят все расходы, - заверил страж порядка. -
Обязанность каждого гражданина не дать убийце уйти от возмездия.
В сопровождении младшего элирана Кейону вышел из кабинета.
Дилеоар окинул прощальным взглядом кабинет.
- А ты, - повернулся он к Мейчону, - кто бы ты ни был,
пойдешь с нами.
- Почему? - удивился тот.
- Потому, что я так сказал! - рявкнул элиран шестой грани.
x x x
Главный элиранат Рехуала располагался в старом здании тюрьмы на
южной окраине Города Городов. За ним, на расстоянии два полета
стрелы, возвышалось новое здание тюрьмы - как и все строения в
Реухале, огромное и величественное.
Когда два стража закона привели сюда Мейчона, уже смеркалось.
Элиран Дилеоар по дороге вспомнил о каких-то неотложных делах,
велел доставить задержанного и не отпускать до его возвращения, а сам
свернул в сторону Площади Аддаканов.
Первый день празднеств всегда славился буйным разгулом и
многочисленными уличными драками - в Храм Семи Богов к повелителю
Гапполуха ходили только уроженцы этого ледяного края, остальные после
Состязаний Димоэта веселились как могли. И в этот час огромный