Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Урсула Ле Гуин Весь текст 267.71 Kb

Планета Роканнона

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
пистолет, а руки Могиена - на рукояти мечей,  но  Роканнон  сразу  заметил
вмонтированный в вогнутую стену динамик и шепнул Могиену:
     - Не отвечай.
     - Говорите, пришедшие в Пещеры Властителей Ночи!
     Оглушительный голос, казалось, не мог не  вызвать  страха,  однако  у
Могиена лишь поднялись в  ленивом  недоумении  высокие  дуги  его  бровей.
Немного помолчав, он спросил:
     - Теперь, после того, как ты три  дня  летел  на  крылатом  коне,  ты
почувствовал, Повелитель Звезд, какое это удовольствие?
     - Говорите, вас слышат!
     - Почувствовал. И полосатый конь легок в полете, как западный ветер в
теплый сезон, - сказал Роканнон, используя комплимент,  услышанный  как-то
за столом в Зале Пиршеств Халлана.
     - У него очень хорошая родословная.
     - Говорите! Вас слышно!
     И они начали, между тем, как  стена  бушевала  и  ярилась,  обсуждать
разведение крылатых коней. В конце концов из туннеля появились двое "людей
глины" и буркнули:
     - Пойдемте.
     Через разветвляющиеся туннели они привели Роканнона и Могиена к очень
чистому,  похожему  на  увеличенную  игрушку   маленькому   вагончику   на
электрическом ходу, и вчетвером они быстро проехали  на  нем  по  туннелям
несколько миль; глина осталась позади, теперь вокруг  них  был  известняк.
Остановился вагончик перед входом в ярко освещенный зал. В  дальнем  конце
зала стояли на возвышении трое гдема. Как этнолог, при первом  же  взгляде
на них Роканнон ощутил острый стыд: все трое показались ему на одно  лицо.
Как в свое время китайцы голландцам, а позднее -  русские  центаврийцам...
Потом он уловил отличие  двух  "людей  глины",  стоявших  по  сторонам  от
третьего, стоявшего посередине: у этого на голове была железная корона,  а
властное лицо было белое и морщинистое.
     - Что нужно Повелителю Звезд в пещерах Могущественных?
     Формальный характер "общего языка", на котором они к нему обратились,
в этой ситуации устраивал Роканнона как нельзя лучше, и он ответил на  нем
же:
     - Я надеялся прийти гостем в эти пещеры,  узнать  обычаи  Повелителей
Ночи и увидеть ими творимые чудеса. Я надеюсь, что возможность для этого у
меня еще будет. Но ныне происходит плохое, и сейчас  меня  привела  к  вам
крайняя нужда. Я должностное лицо Союза Всех Планет. Я прошу вас доставить
меня к звездному кораблю, который вам подарил Союз в знак  его  доверия  к
вам.
     Все трое смотрели на него, и выражение их глаз не менялось. Благодаря
возвышению, на котором они стояли, казалось, что они одного  с  Роканноном
роста, и он смотрел, не в силах оторвать взгляд, на их широкие  лица,  чей
возраст невозможно было определить, и в  будто  окаменевшие  их  глаза.  У
Роканнона было чувство, что все это  происходит  во  сне,  когда  стоявший
слева сказал на галапиджине:
     - Корабль нет.
     - Есть, - сказал Роканнон.
     Наступило молчание, потом говоривший гдема повторил:
     - Корабль нет.
     - Говорите, пожалуйста, на "общем языке". Я прошу  вашей  помощи.  На
вашу планету высадились враги Союза. Если вы допустите,  чтобы  они  здесь
остались, планета эта перестанет быть вашей.
     - Корабль нет, - снова повторил левый. Двое других стояли неподвижные
как сталагмиты.
     - Значит, я должен сказать другим Повелителям Союза, что "люди глины"
не оправдали их доверия и не достойны сражаться в Грядущей Войне?
     Ответом было молчание.
     - Доверие либо обоюдно, либо его нет  вообще,  -  сказал  наконец  на
"общем языке" гдема, увенчанный железной короной.
     - Если бы я вам не доверял, разве бы обратился я к  вам  за  помощью?
Выполните хотя бы вот какую мою просьбу: отправьте этот корабль с  письмом
в Кергелен. Не нужно, чтобы кто-то полетел на нем и  потерял  восемь  лет:
корабль до Кергелена долетит сам.
     Опять наступило молчание.
     - Корабль нет, - снова повторил скрипучим голосом левый.
     - Пойдем, Повелитель Могиен, - сказал Роканнон и повернулся к  "людям
глины" спиной.
     - Тех, кто предает Повелителей Звезд, предают  не  только  их,  но  и
древние обычаи, - высокомерно сказал, отчеканивая каждое слово, Могиен.  -
Еще в очень древние времена делали вы для нас мечи, "люди глины". Мечи эти
не заржавели и сейчас.
     И он вышел  вместе  с  Роканноном  вслед  за  сопровождавшими  серыми
коротышками; те молча отвели их к той же рельсовой дороге, и они,  проехав
снова через лабиринт сырых,  но  ослепительно  ярко  освещенных  туннелей,
вышли наконец в свет дня.
     Они перелетели на крылатых конях  на  несколько  миль  к  западу,  за
пределы территории,  принадлежащей  "людям  глины",  и  опустились,  чтобы
посовещаться, на берег протекавшей через лес реки.
     Могиен не мог отделаться от чувства,  что  он  не  оправдал  ожиданий
своего гостя; он не привык к тому, что ему  мешали  быть  гостеприимным  и
щедрым, и сейчас лишь с трудом сдерживал возмущение.
     - Пещерные черви! -  пробормотал  он.  -  Трусы!  Никогда  не  скажут
напрямик, что они сделали или хотят сделать. Все "маленькие" таковы,  даже
фииа. Но фииа все-таки можно доверять. Как ты думаешь, не могли  ли  "люди
глины" отдать корабль врагу?
     - Откуда нам знать?
     - Я знаю одно: они его отдадут только тому, кто заплатит  вдвое.  Все
вещи, вещи - кроме вещей, их не интересует ничего. Что имел в  виду  самый
старый, когда говорил, что доверие должно быть обоюдным?
     - По-моему, его народу кажется, будто мы, Союз,  их  предали.  Начали
помогать им, потом вдруг бросаем их на сорок пять лет, не общаемся с ними,
не приглашаем больше к себе, говорим им, чтобы  они  надеялись  только  на
себя. И вина тут только моя, хотя они этого не знают. С какой стати,  коли
на то пошло, должны они быть со мной  любезны?  Думаю,  что  в  контакт  с
врагом они еще не вошли. Но если они и продадут ему корабль, это все равно
ничего не изменит. Врагу от него пользы будет даже меньше, чем мне.
     Роканнон стоял, ссутулившись, и смотрел вниз, на искрящуюся реку.
     - Роканнон, - сказал Могиен, впервые называя его просто по имени, как
родственника, - недалеко от этого леса, в неприступном замке Кьюдор, живут
мои  двоюродные  братья,  у  них  тридцать  воинов  ангья  и  три  деревни
"среднерослых". Они помогут нам наказать "людей глины" за их дерзость...
     - Нет, - твердо сказал Роканнон.  -  Понаблюдать  за  "людьми  глины"
стоит, это ты своему народу скажи;  действительно,  враг  может  подкупить
гдема. Но ради меня ни один обычай не будет нарушен и не начнется ни  одна
война. Это было бы бессмысленно. В  такие  времена,  как  сейчас,  Могиен,
судьба одного человека не имеет значения.
     - Если она не имеет значения, - спросил Могиен и поглядел в  небо,  -
то что имеет?
     - Повелители, - прервал их стройный молодой  ольгьо  Яхан,  -  кто-то
прячется за деревьями на том берегу.
     И он показал на цветное пятно, появившееся и исчезнувшее  за  темными
хвойными деревьями.
     - Фииа! - воскликнул  Могиен.  -  Посмотри  на  коней,  -  сказал  он
Роканнону.
     Все четверо больших животных, навострив уши, уставились на деревья на
том берегу реки.
     - Повелитель Халлана приходит к фииа только с  дружбой!  -  прозвенел
над широкой, мелкой, но громко журчащей рекой голос Могиена.
     И почти сразу же на том берегу, там, где  под  деревьями  смешивались
свет и  тень,  появилась  маленькая  фигурка.  На  ней  мелькали  пятнышки
солнечного света, и поэтому она то вспыхивала, то гасла,  ее  было  трудно
удержать в поле зрения, и от этого казалось, что фигурка приплясывает. Она
начала приближаться, и Роканнону почудилось, будто он идет по  поверхности
реки -  так  легко  переходил  фииа  мелкую,  просвеченную  солнцем  реку.
Полосатый крылатый конь Роканнона встал и, мягко ступая толстыми ногами  с
полыми костями внутри, подошел к краю воды. Когда  фииа  вышел  на  берег,
большое животное наклонило голову, и фииа, подняв руку,  почесал  пушистые
уши. Потом он подошел к четырем путникам.
     - Привет Могиену, наследнику Халлана, солнцеволосому, с двумя мечами!
- Голос был тоненький и нежный, как у ребенка, и маленьким и легким, как у
ребенка, было тело, но совсем не таким, как у ребенка, было лицо. - И тебе
привет, гость Халлана,  Повелитель  Звезд,  Скиталец!  -  и  на  несколько
мгновений странные, большие, светлые глаза задержали взгляд на Роканноне.
     - Фииа знают все имена и новости, - сказал Могиен с улыбкой.
     Однако  маленький  человечек  в  ответ  не  улыбнулся.  Это  поразило
Роканнона, побывавшего с исследовательской  группой,  пусть  ненадолго,  в
одной из деревень фииа.
     - О Повелитель  Звезд,  -  сказал  нежный  дрожащий  голосок,  -  кто
прилетает в крылатых кораблях и убивает людей?
     - Убивает людей? Твоих соплеменников?
     - Всю мою деревню, - сказал  человечек.  -  Я  пас  скот  на  холмах.
Услышал умом, как кричат мои родичи, и пошел в деревню, и  они  сгорали  в
огне и кричали. Над деревней были два корабля с вращающимися крыльями. Эти
корабли выплевывали огонь. Из всей деревни, кроме меня, нет больше никого,
и говорить умом мне теперь не с кем. Где у себя в голове я слышал родичей,
теперь только огонь и молчание. Почему такое произошло, Повелители?
     Он переводил взгляд с Роканнона на Могиена и обратно. Потом согнулся,
как смертельно раненный, присел и съежился.
     Могиен стоял над ним, положив руки на рукояти мечей, и его трясло  от
гнева.
     -  Клянусь  отомстить  тем,  кто  уничтожил  фииа!  Как  такое  могло
случиться, Роканнон? У фииа нет мечей, нет богатств, нет врагов! Никого не
осталось из тех, с кем он говорил умом, никого из его родичей.  Один,  без
соплеменников, фииа не может жить. Когда он остается один, он умирает. Для
чего они уничтожили всех его родичей?
     - Чтобы показать свою силу, - ответил Роканнон. - Давай возьмем его с
собой в Халлан, Могиен.
     Высокий  властитель  Халлана  опустился  на  колени  возле  маленькой
съежившейся фигурки.
     - Фииа, наш друг, садись со мной на моего крылатого коня. Я  не  могу
говорить с тобой умом, как ты разговаривал со своими родичами, но и слова,
которые говорят вслух, не все пустые.
     В молчании сели четверо  путников  на  крылатых  коней,  фииа  -  как
ребенок, на высокое седло перед Могиеном, и кони снова поднялись в воздух.
Им помогал лететь южный  ветер  с  дождем,  дувший  в  спину,  и  к  концу
следующего  дня  Роканнон  увидел  мраморную  лестницу,  поднимающуюся  по
лесистому склону, Мост-над-бездной, соединяющий два зеленых края пропасти,
и башни Халлана в  лучах  долгого  заката.  Во  Дворе  Прилетов  их  сразу
окружили жители замка,  светловолосая  знать  и  темноволосые  слуги,  они
торопились рассказать новости: Реохан, ближайший к ним замок  на  востоке,
сожжен, и все, кто там жил, сгорели:  как  понял  Роканнон,  сделали  это,
опять с вертолетов, несколько человек с  лазерными  пистолетами;  воины  и
крестьяне Реохана погибли, не получив даже возможности ответить врагу хотя
бы одним ударом меча. Люди в Халлане почти не владели  собой  от  гнева  и
возмущения, но когда  они  увидели  на  крылатом  коне,  принадлежащем  их
молодому властителю, также и фииа и узнали, почему он здесь, к их чувствам
прибавился еще и страх. Многие жители  Халлана,  самой  северной  твердыни
ангья, до этого фииа никогда не видели, но  все  знали  сказания  об  этом
народе и знали о древнем запрете причинять ему зло. Нападение, пусть  даже
сколь угодно кровавое, на какой-нибудь из их собственных, ангья, замков  в
их представления о мире вполне вписывалось, однако нападение на  маленьких
фииа для них было святотатством. В  них  боролись  теперь  страх  и  гнев.
Вечером того же дня, уже в своей комнате в  башне,  Роканнон  услышал  шум
внизу, в Зале Пиршеств: это  ангья  Халлана  извергали  потоки  метафор  и
метали громы и молнии гипербол, клянясь победить врага.  Ангья  хвастливы,
мстительны, высокомерны, упрямы; у них не было  письменности,  а  в  языке
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама