пистолет, а руки Могиена - на рукояти мечей, но Роканнон сразу заметил
вмонтированный в вогнутую стену динамик и шепнул Могиену:
- Не отвечай.
- Говорите, пришедшие в Пещеры Властителей Ночи!
Оглушительный голос, казалось, не мог не вызвать страха, однако у
Могиена лишь поднялись в ленивом недоумении высокие дуги его бровей.
Немного помолчав, он спросил:
- Теперь, после того, как ты три дня летел на крылатом коне, ты
почувствовал, Повелитель Звезд, какое это удовольствие?
- Говорите, вас слышат!
- Почувствовал. И полосатый конь легок в полете, как западный ветер в
теплый сезон, - сказал Роканнон, используя комплимент, услышанный как-то
за столом в Зале Пиршеств Халлана.
- У него очень хорошая родословная.
- Говорите! Вас слышно!
И они начали, между тем, как стена бушевала и ярилась, обсуждать
разведение крылатых коней. В конце концов из туннеля появились двое "людей
глины" и буркнули:
- Пойдемте.
Через разветвляющиеся туннели они привели Роканнона и Могиена к очень
чистому, похожему на увеличенную игрушку маленькому вагончику на
электрическом ходу, и вчетвером они быстро проехали на нем по туннелям
несколько миль; глина осталась позади, теперь вокруг них был известняк.
Остановился вагончик перед входом в ярко освещенный зал. В дальнем конце
зала стояли на возвышении трое гдема. Как этнолог, при первом же взгляде
на них Роканнон ощутил острый стыд: все трое показались ему на одно лицо.
Как в свое время китайцы голландцам, а позднее - русские центаврийцам...
Потом он уловил отличие двух "людей глины", стоявших по сторонам от
третьего, стоявшего посередине: у этого на голове была железная корона, а
властное лицо было белое и морщинистое.
- Что нужно Повелителю Звезд в пещерах Могущественных?
Формальный характер "общего языка", на котором они к нему обратились,
в этой ситуации устраивал Роканнона как нельзя лучше, и он ответил на нем
же:
- Я надеялся прийти гостем в эти пещеры, узнать обычаи Повелителей
Ночи и увидеть ими творимые чудеса. Я надеюсь, что возможность для этого у
меня еще будет. Но ныне происходит плохое, и сейчас меня привела к вам
крайняя нужда. Я должностное лицо Союза Всех Планет. Я прошу вас доставить
меня к звездному кораблю, который вам подарил Союз в знак его доверия к
вам.
Все трое смотрели на него, и выражение их глаз не менялось. Благодаря
возвышению, на котором они стояли, казалось, что они одного с Роканноном
роста, и он смотрел, не в силах оторвать взгляд, на их широкие лица, чей
возраст невозможно было определить, и в будто окаменевшие их глаза. У
Роканнона было чувство, что все это происходит во сне, когда стоявший
слева сказал на галапиджине:
- Корабль нет.
- Есть, - сказал Роканнон.
Наступило молчание, потом говоривший гдема повторил:
- Корабль нет.
- Говорите, пожалуйста, на "общем языке". Я прошу вашей помощи. На
вашу планету высадились враги Союза. Если вы допустите, чтобы они здесь
остались, планета эта перестанет быть вашей.
- Корабль нет, - снова повторил левый. Двое других стояли неподвижные
как сталагмиты.
- Значит, я должен сказать другим Повелителям Союза, что "люди глины"
не оправдали их доверия и не достойны сражаться в Грядущей Войне?
Ответом было молчание.
- Доверие либо обоюдно, либо его нет вообще, - сказал наконец на
"общем языке" гдема, увенчанный железной короной.
- Если бы я вам не доверял, разве бы обратился я к вам за помощью?
Выполните хотя бы вот какую мою просьбу: отправьте этот корабль с письмом
в Кергелен. Не нужно, чтобы кто-то полетел на нем и потерял восемь лет:
корабль до Кергелена долетит сам.
Опять наступило молчание.
- Корабль нет, - снова повторил скрипучим голосом левый.
- Пойдем, Повелитель Могиен, - сказал Роканнон и повернулся к "людям
глины" спиной.
- Тех, кто предает Повелителей Звезд, предают не только их, но и
древние обычаи, - высокомерно сказал, отчеканивая каждое слово, Могиен. -
Еще в очень древние времена делали вы для нас мечи, "люди глины". Мечи эти
не заржавели и сейчас.
И он вышел вместе с Роканноном вслед за сопровождавшими серыми
коротышками; те молча отвели их к той же рельсовой дороге, и они, проехав
снова через лабиринт сырых, но ослепительно ярко освещенных туннелей,
вышли наконец в свет дня.
Они перелетели на крылатых конях на несколько миль к западу, за
пределы территории, принадлежащей "людям глины", и опустились, чтобы
посовещаться, на берег протекавшей через лес реки.
Могиен не мог отделаться от чувства, что он не оправдал ожиданий
своего гостя; он не привык к тому, что ему мешали быть гостеприимным и
щедрым, и сейчас лишь с трудом сдерживал возмущение.
- Пещерные черви! - пробормотал он. - Трусы! Никогда не скажут
напрямик, что они сделали или хотят сделать. Все "маленькие" таковы, даже
фииа. Но фииа все-таки можно доверять. Как ты думаешь, не могли ли "люди
глины" отдать корабль врагу?
- Откуда нам знать?
- Я знаю одно: они его отдадут только тому, кто заплатит вдвое. Все
вещи, вещи - кроме вещей, их не интересует ничего. Что имел в виду самый
старый, когда говорил, что доверие должно быть обоюдным?
- По-моему, его народу кажется, будто мы, Союз, их предали. Начали
помогать им, потом вдруг бросаем их на сорок пять лет, не общаемся с ними,
не приглашаем больше к себе, говорим им, чтобы они надеялись только на
себя. И вина тут только моя, хотя они этого не знают. С какой стати, коли
на то пошло, должны они быть со мной любезны? Думаю, что в контакт с
врагом они еще не вошли. Но если они и продадут ему корабль, это все равно
ничего не изменит. Врагу от него пользы будет даже меньше, чем мне.
Роканнон стоял, ссутулившись, и смотрел вниз, на искрящуюся реку.
- Роканнон, - сказал Могиен, впервые называя его просто по имени, как
родственника, - недалеко от этого леса, в неприступном замке Кьюдор, живут
мои двоюродные братья, у них тридцать воинов ангья и три деревни
"среднерослых". Они помогут нам наказать "людей глины" за их дерзость...
- Нет, - твердо сказал Роканнон. - Понаблюдать за "людьми глины"
стоит, это ты своему народу скажи; действительно, враг может подкупить
гдема. Но ради меня ни один обычай не будет нарушен и не начнется ни одна
война. Это было бы бессмысленно. В такие времена, как сейчас, Могиен,
судьба одного человека не имеет значения.
- Если она не имеет значения, - спросил Могиен и поглядел в небо, -
то что имеет?
- Повелители, - прервал их стройный молодой ольгьо Яхан, - кто-то
прячется за деревьями на том берегу.
И он показал на цветное пятно, появившееся и исчезнувшее за темными
хвойными деревьями.
- Фииа! - воскликнул Могиен. - Посмотри на коней, - сказал он
Роканнону.
Все четверо больших животных, навострив уши, уставились на деревья на
том берегу реки.
- Повелитель Халлана приходит к фииа только с дружбой! - прозвенел
над широкой, мелкой, но громко журчащей рекой голос Могиена.
И почти сразу же на том берегу, там, где под деревьями смешивались
свет и тень, появилась маленькая фигурка. На ней мелькали пятнышки
солнечного света, и поэтому она то вспыхивала, то гасла, ее было трудно
удержать в поле зрения, и от этого казалось, что фигурка приплясывает. Она
начала приближаться, и Роканнону почудилось, будто он идет по поверхности
реки - так легко переходил фииа мелкую, просвеченную солнцем реку.
Полосатый крылатый конь Роканнона встал и, мягко ступая толстыми ногами с
полыми костями внутри, подошел к краю воды. Когда фииа вышел на берег,
большое животное наклонило голову, и фииа, подняв руку, почесал пушистые
уши. Потом он подошел к четырем путникам.
- Привет Могиену, наследнику Халлана, солнцеволосому, с двумя мечами!
- Голос был тоненький и нежный, как у ребенка, и маленьким и легким, как у
ребенка, было тело, но совсем не таким, как у ребенка, было лицо. - И тебе
привет, гость Халлана, Повелитель Звезд, Скиталец! - и на несколько
мгновений странные, большие, светлые глаза задержали взгляд на Роканноне.
- Фииа знают все имена и новости, - сказал Могиен с улыбкой.
Однако маленький человечек в ответ не улыбнулся. Это поразило
Роканнона, побывавшего с исследовательской группой, пусть ненадолго, в
одной из деревень фииа.
- О Повелитель Звезд, - сказал нежный дрожащий голосок, - кто
прилетает в крылатых кораблях и убивает людей?
- Убивает людей? Твоих соплеменников?
- Всю мою деревню, - сказал человечек. - Я пас скот на холмах.
Услышал умом, как кричат мои родичи, и пошел в деревню, и они сгорали в
огне и кричали. Над деревней были два корабля с вращающимися крыльями. Эти
корабли выплевывали огонь. Из всей деревни, кроме меня, нет больше никого,
и говорить умом мне теперь не с кем. Где у себя в голове я слышал родичей,
теперь только огонь и молчание. Почему такое произошло, Повелители?
Он переводил взгляд с Роканнона на Могиена и обратно. Потом согнулся,
как смертельно раненный, присел и съежился.
Могиен стоял над ним, положив руки на рукояти мечей, и его трясло от
гнева.
- Клянусь отомстить тем, кто уничтожил фииа! Как такое могло
случиться, Роканнон? У фииа нет мечей, нет богатств, нет врагов! Никого не
осталось из тех, с кем он говорил умом, никого из его родичей. Один, без
соплеменников, фииа не может жить. Когда он остается один, он умирает. Для
чего они уничтожили всех его родичей?
- Чтобы показать свою силу, - ответил Роканнон. - Давай возьмем его с
собой в Халлан, Могиен.
Высокий властитель Халлана опустился на колени возле маленькой
съежившейся фигурки.
- Фииа, наш друг, садись со мной на моего крылатого коня. Я не могу
говорить с тобой умом, как ты разговаривал со своими родичами, но и слова,
которые говорят вслух, не все пустые.
В молчании сели четверо путников на крылатых коней, фииа - как
ребенок, на высокое седло перед Могиеном, и кони снова поднялись в воздух.
Им помогал лететь южный ветер с дождем, дувший в спину, и к концу
следующего дня Роканнон увидел мраморную лестницу, поднимающуюся по
лесистому склону, Мост-над-бездной, соединяющий два зеленых края пропасти,
и башни Халлана в лучах долгого заката. Во Дворе Прилетов их сразу
окружили жители замка, светловолосая знать и темноволосые слуги, они
торопились рассказать новости: Реохан, ближайший к ним замок на востоке,
сожжен, и все, кто там жил, сгорели: как понял Роканнон, сделали это,
опять с вертолетов, несколько человек с лазерными пистолетами; воины и
крестьяне Реохана погибли, не получив даже возможности ответить врагу хотя
бы одним ударом меча. Люди в Халлане почти не владели собой от гнева и
возмущения, но когда они увидели на крылатом коне, принадлежащем их
молодому властителю, также и фииа и узнали, почему он здесь, к их чувствам
прибавился еще и страх. Многие жители Халлана, самой северной твердыни
ангья, до этого фииа никогда не видели, но все знали сказания об этом
народе и знали о древнем запрете причинять ему зло. Нападение, пусть даже
сколь угодно кровавое, на какой-нибудь из их собственных, ангья, замков в
их представления о мире вполне вписывалось, однако нападение на маленьких
фииа для них было святотатством. В них боролись теперь страх и гнев.
Вечером того же дня, уже в своей комнате в башне, Роканнон услышал шум
внизу, в Зале Пиршеств: это ангья Халлана извергали потоки метафор и
метали громы и молнии гипербол, клянясь победить врага. Ангья хвастливы,
мстительны, высокомерны, упрямы; у них не было письменности, а в языке