Айцар победит, потому что общий интерес чиновников велит запрещать Айцара,
а собственный интерес чиновника велит продавать разрешения на то, что
запрещено.
Тарелка Нишена стояла полнехонька. Он явно был из тех нервных
субъектов, что не станут есть, пока не выговорятся.
- Пять тысяч лет назад, - сказал Нишен, - великий Вей научил людей
сеять рис и строить каналы. Тогда болота Харайна превратились в поля, а
озера Харайна - в водохранилища, и вымерли тысячи злаков, которые росли на
болотах, и даже климат стал другой. С тех пор люди не зависят от природы,
а зависят от каналов, а каналы - это государство.
И господин Айцар хочет сделать то же самое, только не через каналы, а
через механизмы. Его машины тоже не зависят от природы, но они принадлежат
не государству, а ему самому. И когда он победит, мы вымрем, как вымерли
барасинги, когда болота Харайна превратились в поля.
А он победит, если чиновники будут по-прежнему враждовать друг с
другом, а столица - поощрять эту вражду. Вы знаете, что наместник
ненавидит своего дядю? Но предрассудки мешают аравану Нараю протянуть руку
врагу своего врага...
Шаваш доел дыньку, и теперь медленно полоскал руки холодной, пахнущей
мятой водой в мельхиоровой плошке.
- А сейчас, - продолжал Нишен, - господину Айцару уже мало, что его
оставляют в живых. Он нашел себе какую-то дрянь, отца Лиида, и вот этот
монах не стесняется хвалить воров и ругать чиновников!
- Но ведь отец Сетакет, - вкрадчиво проговорил Шаваш, - тоже
частенько бывает у господина аравана...
Нишен вздрогнул и опустил глаза.
- Вам и это не нравится? - спросил Шаваш.
Нишен вдруг едва заметно кивнул.
- Ведь это под влиянием желтого монаха господин араван принимал у
себя Кархтара?
Нишен подскочил как ужаленный:
- Араван Нарай никогда не имел никаких сношений с бунтовщиками! Это
выдумки сработаны топором, и сработаны они в мастерской Айцара!
"Ну-ну, - подумал про себя Шаваш, - что-то поведает инспектору
Кархтар"...
Краем глаза Шаваш заметил, как качнул головой гостеприимец Аннувата.
Солидный сорокалетний господин поднимался по лестнице, уверенно загребая
ступеньки хроменькой, в тюрьме перешибленной ногой. Подбородок его утопал
в воротниках, расшитых не по чину, и белое их кружево оттеняло раннюю
седину.
Компания на левой лавке загомонила еще усерднее. Шаваш не
беспокоился: наверху Снета тоже ждали.
Нишена не интересовали ни шаги за спиной, ни еда на тарелке.
- Моя родная провинция, Веана, - сказал Нишен, - была завоевана
триста лет назад и с тех пор она приносит в казну меньше, чем забирает
оттуда. А до того там жили впроголодь. Ветер и вода разрушали почву, не
укрытую водой, и нельзя было из года в год сажать те же злаки, а половину
выращенного приходилось скармливать лошадям, без которых никак не удобрить
и не обработать тощие поля.
Люди жили впроголодь - однако ж жили! Но государь Иршахчан запретил
общинникам держать лошадей, как он запретил им иметь оружие. Лошади и
оружие - привилегии чиновников. Лучше содержать провинцию на дотации,
нежели изменить законам. Два века назад понимали, что лучше поступиться
выгодой, чем властью. А кому мы продаем власть сейчас?
Шаваш кивнул, глядя на пряный веанский соус в расписной плошке. Так
вот зачем господин Нишен явился сюда и вот почему сидит как на иголках!
Травка... Травка с мелкими желтыми цветочками, травка волчья метелка,
которую издавна курили в Иниссе и Веане и которую не так просто истребить,
как крестьянских лошадей... В бледных, чуть расширенных зрачках господина
Нишена плавала тоска по отдыху где-то в дальних покоях ткацкой харчевни...
Наверху что-то заверещало и хрупнуло. Холст на стене затрепетал.
Гостеприимец Аннувата возмущенно затряс головой. Хозяин, любовно кутавший
расписной чайник, побелел, осторожно поставил чайник на полку и бросился
вверх по лестнице.
Господин Нишен озадаченно вздрогнул.
- Да вы совсем ничего не ели, - ласково сказал Шаваш.
Нишен улыбнулся.
- Да за разговором, понимаете ли...
- Вполне понимаю, - кивнул Шаваш, - даже поговорка такая есть: отбило
аппетит, как волчьей метелкой...
Нишен нервно обернулся. По лестнице спускался Снет. Один из спутников
придерживал его, несильно закрутив толстую, как ошейник, золотую цепочку с
талисманом. Кружевной воротник был оторван и заляпан красным; на мякоти
подбородка проступил старый розовый шов. Снет увидел обернувшегося Нишена.
Губы его мелко задрожали, глаза закатились, - и, потеряв сознание, он
обвис на руках внимательных спутников.
Нишен сидел не шевелясь, что-то обдумывая.
- Благодарю вас за прекрасный обед и поучительную беседу, - сказал
Шаваш и откланялся.
Шаваш глазом не моргнул, узнав о судьбе Кархтара, хотя, выплыви эта
история наружу, его карьера бы кончилась вместе с карьерой Нана, с треском
и бесповоротно, А шансов выплыть у нее было не так уж мало.
Найденная у Снета записка гласила: "Берегитесь столичного инспектора
- ни намека о наших планах и встречах. Отложите все. Не держите, умоляю,
при себе его подарков и не говорите о важных вещах в комнатах, где он
был".
От кого она - было ясно. Только что минула годовщина того, как Снета
помиловал желтый монах, и Снет навещал отца Лиида, хотя монастырь в эти
дни почти недоступен мирянам.
А дочь убитого торговца и арестовывать не было надобности.
Весь квартал маслодельцев наслушался пьяных исповедей бывшей казенной
проститутки, которой предложили спасти хорошего человека. Ну какое, в
самом деле, доброе сердце откажется порадеть о справедливости, заступиться
за оклеветанного?
Господин Снет, заново обвиненный в убийстве, бился в истерике и падал
на колени, кричал, что не перенесет тюрьмы во второй раз, что не надо
палок, что подпишет он все, что угодно, но он же не убивал.
- Не убивал, не убивал, - спросите у аравана Нарая...
- А девица?
- Я защищался ложным оправданием от ложного обвинения.
- И кто же хотел тебя извести?..
- Господин Айцар.
- Почему?
- Мы... соперничали.
- Соперничали в чем? В любви, что ли? Или в незаконном обогащении?
- Незаконным было обогащение Айцара! Я же следил, чтобы в городе не
появлялось незаконных торговцев маслом, и чтоб цена не опускалась ниже
справедливой цены. А господин Айцар, нажившись на ограблении крестьян, и
не без колдовства к тому же, ставил маслобойки и брал за масло дешевле. Я
так и говорил, что масло это заколдовано и воспрещал им торговать.
Нан скривился.
- Но ведь теперь ты сам торгуешь маслом?
- Да! Меня не восстановили в чине и навек опозорили. И я дал себе
слово сквитаться с Айцаром. Я сделал вид, что мне неизвестно, кто меня
погубил. Я нажил состояние, но с одной целью - войти в доверие к другим
богачам. В Харайне все не так, как в столице, господин инспектор. В
столице имущие сидят тихо, как мыши, и ждут, кто первый до них доберется:
ночной вор или судья. А в Харайне имущие хотят отложиться от столицы и
взять власть в свои руки, чтоб им никто не мешал грабить народ! Оттого-то
Айцар и прикармливает людей.
- Кормит, значит, народ, чтоб потом прирезать, - уточнил Нан.
- Как свинью к празднику!
- Кто участвует в заговоре?
- Господин Лич, господин Нишак, господин Нахшаник, господин Весен...
- заторопился Снет.
- Что именно хотят заговорщики?
Шалый весенний шмель метался по кабинету, да слегка поскрипывал
грифель: Шаваш притянул к себе лист и начал писать. Сквозь имена
заговорщиков на гербовой бумаге проступила бледная казенная печать. Имена
пахли миллионами и казнями.
А рассказывал Снет вещи необыкновенные.
Год назад, по словам Снета, в городе Харайне завелся кружок, и все
состоятельные люди города навещали кружок и слушали там отца Лиида. Был
этот кружок устроен весьма хитро. Собирались и толковали, что, мол, цена
товара должна зависеть не от справедливости чиновника, а от глупости
покупателя, которую в этом кружке именовали "рыночным спросом". И что
хорошо бы отменить справедливые цены и переделы земли, чтобы чиновник не
имел силы над хозяйством, а прибыльщики скупили бы земли и людей в
рабство: ведь чем продажа труда отличается от продажи свободы?
Рассуждали, что человек станет хозяином самого себя не раньше, чем
станет хозяином своему имуществу, и тогда во всем Хаврайне будет столько
же каменных зданий, сколько в остальной империи, а штанов шить и руды
добывать будут втрое больше. А зачем, спрашивается, человеку втрое больше
штанов? Он что, втрое счастливее от этого станет?
- Этот отец Лиид, - продолжал Снет, - был у Айцара вроде наживки,
потому что многие заметили, что люди кружка имеют между собой доверие и
самые выгодные сделки, и все потянулись в кружок, потому что мешок желания
не имеет дна. А когда человек увязал в этих разговорах, тут уже начиналась
другая беседа, для четырех глаз и двух ртов: о том, что надоело платить
столице налоги, что законная династия пресеклась со смертью Харсомы, и что
надо отделиться от империи и устроить в Харайне правительство богачей. И
вот, когда Айцар заводил такой разговор, собеседнику было уже некуда
податься, потому что давно и его жизнь, и его доходы зависели от кружка.
Во-первых, уклончивого быстро разоряли, а имущество, знаете ли, дороже чем
жизнь. А во-вторых, у Айцара к тому времени было множество страшных бумаг
про собеседника, так что все было устроено очень толково. Люди и
пожаловаться боялись - а вдруг наскочишь на заговорщика?
- Думаю, - прибавил Снет, - что покойному судье-таки пожаловались.
Из-за этого его и убили.
- И я должен поверить, - задумчиво сказал Нан, - что всю эту
фантастическую программу выдумал такой трезвый человек, как господин
Айцар, а остальные деловые люди его поддержали. И предпочли тюрьме за
незаконное обогащение - виселицу за государственную измену?
Голос Снета стал торжествующим.
- В том-то и дело! Делал заговор - Айцар, а устроено все так хитро,
что в случае чего главным лицом окажется желтый монах, отец Лиид - он у
них заместо попугая.
- С каких пор желтые монахи мешаются в мирские дела?
Снет потер руки.
- А вот с тех пор, как все в империи пошло кувырком, и мешаются. И
очень глупо делают! И у вас, господин инспектор, есть доказательство -
записка от отца Лиида к Айцару. Хорошенькая записка, а?
- Почему эта записка оказалась у тебя? Значит, тебе настолько
доверяли?
Снет замялся на миг.
- Это отец Лиид встретился мне на смертном пути и спас меня; ровно
восемь лет назад. Я и отправился третьего дня на богомолье. Отец Лиид и
подумать не мог, что я не передам записки, а больше ему было не с кем,
монастырь-то закрыт.
- И почему же ты ослушался святого отца?
- Это, конечно, грех. Но это был мой единственный шанс отомстить. Кто
может поверить без доказательств в измену Айцара и заговор желтого монаха?
- И что же ты сделал - для мести?
Снет вздохнул и сказал совершенно убитым голосом:
- Я сначала потребовал назад все то, что у меня было конфисковано.
Нан расхохотался.
- Иными словами, ты решил отомстить не Айцару, а его мошне? Знаешь,
как называется такая месть в судебных книгах?
- Я... я все равно собирался представить записку властям! И лишь
хотел, чтоб доказательства вины Айцара были еще наглядней!
Инспектор спросил:
- И почему же люди имущие слушали отца Лиида? Он, что, мыслил
практичнее их?
Снет сделал круглые глаза и почти зашептал: