Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Роберт Ладлэм Весь текст 1801.81 Kb

Идентификация Борна 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 88 89 90 91 92 93 94  95 96 97 98 99 100 101 ... 154
     - Тогда ты не должен беспокоиться об мне, дорогой. Теперь ты здесь и,
может быть, с божьей помощью, мы еще окажемся вместе! Они обещали мне, что
отпустят меня. Это напоминает мне Париж, Дэвид. Помнишь в Париже,  я  едва
не потеряла тебя? Но ты отыскался, а вместе мы уже знали, что нам  делать.
Помнишь ту улицу, с моими любимыми темно-зелеными деревьями...
     - Достаточно, миссис Вебб, - раздался посторонний голос, -  я  теперь
сам поговорю с мистером Борном, - добавил он уже в трубку.
     - Помни, Дэвид, про Париж и про  эту  улицу  с  ровными  рядами  моих
любимых деревьев, - уже издалека все еще раздавался голос Мари.
     -  "Тинь  чжи!"  -  закричал  мужской   голос,   отдавая   приказания
по-китайски. - Уведите ее! Быстрее! Она дает ему информацию! Не позволяйте
ей говорить!
     - Если вы причините ей боль или  еще  как-то  иначе  обидите  ее,  вы
будете жалеть об  этом  весь  остаток  вашей  короткой  жизни,  -  холодно
произнес Вебб. - Клянусь Богом, я найду вас.
     - У вас не должно быть причин для  возмущения,  -  искренне  произнес
человек на другом конце провода. - Вы поговорили со своей женой. Ее  здесь
очень хорошо обслуживают, у нее нет жалоб.
     - Но что-то с ней не так! Почему вы не дали ей договорить?
     -  Причиной  была  только  наша  предосторожность,  мистер  Борн.  Мы
боялись, что она сообщит вам что-то  о  своем  местонахождении.  С  другой
стороны, это было бы бесполезно, как и этот телефонный номер:  сейчас  она
уже переезжает в другой место, а  в  Гонконге  их  достаточно.  Зачем  нам
обижать ее? Это не в наших интересах. Господин Яо Минь хочет встретиться с
вами.
     - Яо Минь?
     - Как и у вас, у него тоже много имен. Возможно, что при встрече  вам
удастся прийти к соглашению.
     - Может быть, и придем, а может  быть,  оно  ему  и  не  понадобится.
Кстати, тоже самое может быть и с вами.
     - Я знаю,  что  вашим  словам  можно  верить.  Ведь  вы  убили  моего
ближайшего  родственника,  Джейсон  Борн,  который  находился   в   весьма
недоступном для вас месте, фактически в крепости,  на  острове  Лантау.  Я
уверен, что вы вспомните об этом случае.
     - Я не веду дневника. Вернемся к Яо Миню. Когда?
     - Сегодня ночью.
     - Где?
     - Вы понимаете, что такой человек не может появиться в обычном месте,
чтобы  не  привлечь  внимания.   Поэтому   место   должно   быть   выбрано
соответствующим образом.
     - Допустим, что это сделаю я?
     - Это неприемлемо, мистер Борн, и настаивать на этом нет  смысла.  Вы
должны помнить, что ваша жена все еще у нас.
     Дэвид был возбужден. Он терял контроль над ситуацией, который был ему
жизненно необходим.
     - Тогда назовите это место.
     - Закрытый Город. Нам кажется, что вы знаете его.
     - Знаю о его существовании, -  поправил  собеседника  Вебб,  стараясь
откопать в уголках памяти все, что он знал о нем. - И, насколько я  помню,
вряд ли найдется на земле другое, столь же омерзительное место.
     - А что же вы хотели? Это единственное место во всей колонии, которое
находится в законном владении Народной Республики. Еще со времен  Мао  Цзе
Дуна туда не допускаются наши официальные власти. Поэтому наша полиция  не
может до сих пор вычистить этот гнойник.
     - В какое время произойдет наша встреча?
     - С наступлением темноты, но  до  закрытия  базара  и  магазинов,  от
половины десятого, но не позднее, чем без пятнадцати десять.
     - А как я найду этого несуществующего Яо Миня?
     - В первом квартале торговый рядов  сидит  женщина,  которая  продает
змей. Вы должны подойти к ней и спросить, где вам найти большого человека.
Она укажет вам, по какой лестнице  пройти,  и  в  какой  свернуть  проход.
Заблудиться вы не должны.
     - Признаться, я никогда не был в этом месте. И еще: цвет моей кожи не
очень-то любят в подобных местах.
     - Об этом можете не беспокоиться, если на вас не будет  очень  модной
одежды или бриллиантовых украшений.
     - Бриллианты?
     - Если вы привыкли носить дорогие часы, то  не  одевайте  их  на  эту
прогулку.
     - Благодарю вас за совет.
     - И еще одно, последнее. Не пытайтесь привлечь официальные власти или
каким-то  другим  образом  скомпрометировать  тайпина.  Если   вы   решите
поступить так, ваша жена не доживет до утра.
     - В этом нет необходимости.
     - Когда имеешь дело с Джейсоном Борном, следует предусматривать любую
возможность.
     - От половины десятого, - повторил Вебб и положил  трубку.  Затем  он
встал, подошел к окну и уставился на залив. Что  же  все-таки  она  хотела
сказать?
     ..."ты ведь знаешь, как я устаю от необычной обстановки"...
     Нет, это было ему не понятно. Его жена  выросла  на  ранчо  в  районе
Онтарио, и усталость подобного рода была ей явно не свойственна. Он  снова
и снова перебирал в памяти подробности этого минутного разговора и не  мог
ничего понять. Его память была пуста.
     Настойчивый внутренний голос говорил ему, чтобы он остановился  и  не
задумывался над тем, чего сейчас он понять не может.  У  него  было  много
дел, которые уже нельзя было откладывать: он  не  мог  идти  на  вражескую
территорию без всякой подготовки, не имея в  кармане  хотя  бы  нескольких
карт, которые от смог бы попытаться  разыграть  там,  вынуждая  противника
отступить от заранее намеченного плана... "если  на  вас  не  будет  очень
модной и дорогой одежды"... Конечно,  рассуждал  про  себя  Вебб,  она  не
должна быть дорогой и экстравагантной...  а  должна  выглядеть  как  нечто
прямо противоположное, и, главное, неожиданное.
     Джейсон Борн был непревзойденным талантом по части переодеваний.  Его
называли  "хамелеоном"  за  умение  легко  растворяться  в  самой   разной
обстановке. И Дэвид Вебб полностью доверял этому внутреннему  "хамелеону",
стараясь неукоснительно выполнять его технику поведения на практике.
     После напряженного разговори с Мари и подручными мнимого Яо Миня,  он
отправился в отель "Полуостров", где за  приличные  и  аккуратно  поданные
чаевые  получил  комнату.  Подвальное  помещение  отеля  было  оборудовано
удобными и надежными сейфами, в одном  из  которых  он  разместил  кейс  с
деньгами. В обоих случаях  он  использовал  третий  из  имевшихся  у  него
паспортов, в расчете на то, что если  его  будут  разыскивать,  то  первым
шагом в этих поисках будет имя из отеля "Риджент". Обосновавшись на  новом
месте, он, тем не менее, вновь вернулся в свой 202-й номер, используя  для
надежности служебный лифт. Он не собирался официально покидать этот отель,
чтобы те, кто возможно следил за ним, искали его там, где его нет.  Сложив
в  дорожную  сумку  необходимую  одежду,  он  тем  же  путем  вернулся   в
"Полуостров".
     У него еще оставалось время чтобы пообедать и посетить до наступления
темноты несколько магазинов. Джейсон Борн по-прежнему отдавал  команды,  а
Дэвид Вебб беспрекословно подчинялся ему.


     Закрытый Город на самом  деле  не  был  отделен  от  остальной  части
Коулуна, но вокруг него существовала своего рода невидимая стена,  которая
была не менее прочной, как если бы была сделана из  стали  и  бетона.  Эту
стену создавала та отталкивающая зловонная атмосфера трущоб, которой  было
пропитано это место. Отчуждение от остального мира возникало  тут  же,  на
переполненных   базарах,   которые   располагались   прямо   на    улицах,
представляющих  ряды  относительно  низких  деревянных  настилов,  как  бы
поставленных один над другим.  Это  создавало  впечатление  беспорядочного
нагромождения ветхих деревянных  конструкций,  готовых  обрушиться  каждую
минуту. Но это впечатление было обманчивым: когда вы попадали внутрь этого
вонючего лабиринта, прочность этого сооружения уже не  вызывала  сомнений.
Из верхних рядов можно было видеть, что  жизнь  происходит  здесь  и  ниже
уровня земли. Там,  внизу,  проходы  были  выложены  из  грубого  камня  и
походили на туннели, накрытые ветхими развалинами верхних улиц-галерей.  В
этих грязных и вонючих  подземных  коридорах  нищие-калеки  соперничали  с
продавцами наркотиков и полуодетыми проститутками, которые предлагали свои
услуги здесь же, среди изгибов грязных стен.
     Среди верхних и нижних проходов в полном беспорядке  были  пристроены
узкие едва освещенные лестницы, ведущие в вертикально  расположенные  ряды
полуразвалившихся квартир, располагавшихся как правило в три этажа, только
два из которых находились  над  землей.  Здесь,  в  маленьких  обшарпанных
комнатах, предоставлялся  на  продажу  самый  широкий  ассортимент  услуг,
включая секс и наркотики. И весь этот смердящий зловонием  муравейник  был
вне  досягаемости  полиции  по  молчаливому  соглашению  обеих  сторон,  а
малочисленные колониальные власти проявляли  понятную  осторожность  и  не
хотели рисковать, вмешиваясь в жизнь этого заповедника гнили и разврата.
     Крупная мускулистая женщина торговала змеями почти у самого  входа  в
этот смердящий муравейник. У ее  ног  лежала  большая  королевская  кобра,
которая время от времени поднимала голову, гипнотизируя окружающих.
     На противоположном от нее конце базара появилась растрепанная фигура,
быстро свернувшая в один из переполненных темных боковых проходов. Человек
был одет в дешевый, поношенный коричневый костюм, который был ему явно  не
по размеру. Он был слишком широк во всех местах, кроме плеч, и то, видимо,
из-за слабо заметного горба.  На  голове  незнакомца  была  надета  мягкая
широкополая шляпа явно местного происхождения,  поэтому  лицо  его  всегда
оставалось в тени. Он медленно шел между  торговыми  рядами,  рассматривая
товар, и один раз даже что-то купил, а перед этим долго рылся  в  кармане,
отыскивая деньги. В другом месте его сгорбленная фигура, усталая походка и
неряшливый вид, купленная им сомнительного  качества  рыба,  завернутая  в
грязную газету, наводили бы уныние  и  тоску,  но  здесь  этого  никто  не
замечал, потому  что  этот  человек  ничем  не  отличался  от  окружающих,
которые, к тому же, были заняты собственными делами.
     Поравнявшись с торговкой змеиным товаром,  Джейсон  Борн  спросил  ее
по-китайски: - Где сейчас большой человек? - При этом он не сводил глаз  с
головы большой кобры, лежащей у ее ног.
     - Ты пришел очень рано, - ответила она, не меняя  выражения  лица.  -
Темнота еще не определяет время.
     - Мне велели прийти как можно быстрее. Тебе уже  сказали,  что  нужно
делать?
     - А что мне делать? - заговорила она на плохом кантонском наречии.  -
Иди вниз по лестнице, которая сзади меня, и сверни  в  первый  же  проход,
который  ведет  налево.  Там  через  пятнадцать-двадцать  метров   увидишь
проститутку. Она тоже ждет белого человека и отведет тебя к  тайпину...  А
ты на самом деле белый? При таком свете я бы  этого  не  сказала,  ты  так
хорошо говоришь по-китайски, да и одет ты не как белый.
     - Интересно, если бы ты  была  на  моем  месте,  пошла  бы  ты  сюда,
одевшись по-европейски?
     - Если бы я была на твоем месте, то я как тысяча чертей бросилась  бы
отсюда, ведь я все-таки, как-никак, из Королевского  Гайяна,  -  оживленно
ответила женщина, улыбаясь лишь остатками зубов. - Особенно  если  у  тебя
есть деньги. А ведь они у тебя есть... наш чжуан?
     - Хоть ты и льстишь мне, но денег так просто я тебе не дам, только за
услугу.
     - Айя-а-а! Тебе что, не хватает молодых проституток?!
     - Все, что от тебя требуется, это лишь  несколько  слов,  которые  ты
должна запомнить. - Он легким движением  вытащил  стодолларовую  купюру  и
незаметно держал ее в руке, так чтобы видеть ее могла только женщина.
     - Айя-аа! Айя-а-а! - почти прошептала она, когда Джейсон отстранил ее
пальцы, потянувшиеся было к  деньгам.  -  Все  белые  люди  всегда  только
обманывают, когда дело доходит до денег.
     - Сначала договоримся об услуге, - вновь повторил Борн. - Если уж  ты
приняла меня за  своего,  то,  я  думаю,  что  у  других  будет  такое  же
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 88 89 90 91 92 93 94  95 96 97 98 99 100 101 ... 154
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама