Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Роберт Ладлэм Весь текст 1801.81 Kb

Идентификация Борна 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 91 92 93 94 95 96 97  98 99 100 101 102 103 104 ... 154
запомните, что в  ваших  интересах  воспользоваться  этим  номером  только
тогда, когда дело будет закончено, а все попытки добраться до  вашей  жены
без этих условий закончатся трагически. Ведь вы даже не будете  знать,  на
каком из островов будет сброшено в воду залива ее тело?
     - Условия мне понятны, - холодно произнес в ответ Борн, - и теперь  я
хочу, чтобы вы выслушали меня. В том случае,  когда  я  позвоню  по  этому
номеру, я должен буду поговорить с ней тут  же,  без  задержки,  буквально
через несколько секунд после звонка. Если этого не произойдет, то  кто  бы
ни был на этой линии, он услышит выстрел, и  вы  должны  знать,  что  этим
выстрелом будет снесена голова вашего мнимого преследователя. У вас  будет
в запасе только тридцать секунд.
     - Ваши условия принимаются, и теперь мы можем закончить нашу встречу,
Джейсон Борн.
     - Верните мне оружие,  пистолет  остался  у  охранника,  которого  вы
выставили из комнаты.
     - Вам вернут его на выходе.
     - Я должен буду что-то объяснять?
     - Нет. Вам просто вернут его,  когда  увидят,  что  вы  вышли  отсюда
живым. Труп не нуждается в оружии.


     Все,  что  еще  олицетворяло  остатки  колониальной  эпохи  Гонконга,
сосредоточилось в одном из красивейших районов острова,  который  называли
Виктория Пик.  Этот  фешенебельный  район,  подобный  короне,  венчал  все
окружающие территории, возвышаясь  над  ними  во  всем  блеске  красоты  и
великолепия. Среди зеленых  холмов  подобно  жемчужинам,  были  разбросаны
изящные,  удивительной  архитектуры   дома,   окруженные   многочисленными
цветниками  и  асфальтированными  дорожками,  извивающимися  по   подножию
холмов. Все  это  напоминало  самые  престижные  районы  Ямайки  и  других
островов, где такая сказочная атмосфера жизни считалась самым  необходимым
ее условием.
     Один из домов, расположенных в этом районе, тем не менее отличался от
остальных  своих  собратьев.  Но  не  красотой  архитектурного  стиля  или
многообразием красок бесчисленных цветников,  окружавших  его  территорию.
Отличие чувствовалось скорее в атмосфере замкнутости,  которая  вбирала  в
себя  все,  начиная  от  отсутствия  видимых  признаков  жизни  и   кончая
вооруженной охраной, которую  можно  было  видеть  через  решетку  ограды.
Охрана дома осуществлялась подразделениями морской пехоты США.
     Дом и окружающая территория официально были  арендованы  Консульством
Соединенных Штатов, но использовались в целях, известных лишь  в  ЦРУ  или
Госдепартаменте.  Небольшая  информация   относительно   этой   резиденции
имелась, конечно, и в Лондоне, поскольку персонал из МИ-6,  находящийся  в
Гонконге, так или иначе должен был сотрудничать с американскими коллегами.
     Было уже темно, когда к  воротам  дома  подъехал  небольшой  "Седан".
Мгновенно  машина  и  сидящие  в  ней  были  буквально  ослеплены  мощными
прожекторами, лучи которых были точно направлены на подъездные пути, и два
морских пехотинца, с разных сторон, подошли к остановившемуся автомобилю.
     - Вам бы уже пора запомнить эту машину,  парни,  -  первым  заговорил
грузный китаец в белом шелковом халате, опуская стекло.
     - Мы знаем вашу машину, майор Лин, но мы хотели убедиться, прежний ли
у вас шофер, - ответил пехотинец  слева,  видимо  исполняющий  обязанности
старшего.
     - А кто еще, по-вашему, может заменить меня? - рассмеялся майор.
     - Думаю, что только снежный человек, сэр, - ответил пехотинец справа.
     - Благодарю вас за комплимент, парни, а теперь я могу проезжать?
     - Да, как только мы выключим прожектора  и  откроем  ворота.  Кстати,
майор, большое спасибо вам за тот ресторан, который вы нам  рекомендовали.
Нам там очень понравилось.
     В  одной  из  комнат,  раньше   служившей   библиотекой,   а   теперь
оборудованной под офис,  за  столом  сидел  помощник  Госсекретаря  Эдвард
Ньюингтон Мак-Алистер. Перед ним  лежала  небольшая  по  толщине  папка  с
бумагами,  которые  он   задумчиво   просматривал.   Неожиданно   раздался
телефонный звонок, оторвавший его от этого занятия.
     - Да? - ответил  он,  и,  выслушав  короткое  сообщение,  добавил:  -
Проводите его прямо сюда.
     Через несколько минут дверь открылась, и огромных размеров майор  Лин
Вэньчжу из гонконгского  отделения  британской  МИ-6,  улыбаясь,  вошел  в
комнату.
     - Через минуту я буду к твоим услугам, -  сказал  вместо  приветствия
Мак-Алистер, убирая со стола бумаги.
     - Я подожду, - ответил майор, снимая  тем  временем  с  руки  золотой
"Ролекс" и отстегивая запонки с рукавов. Он аккуратно положил все предметы
на стол. - Они добавили мне немного представительности, Эдвард.  Но  самым
главным был, конечно, халат, который ты посоветовал мне  надеть,  учитывая
мои габариты.
     - Несомненно, - подтвердил помощник Госсекретаря.
     Между тем майор уселся в обшитое темной кожей кресло, стоявшее  прямо
перед столом Мак-Алистера,  и  минуту  сидел  молча,  видимо  собираясь  с
мыслями.
     - Есть что-нибудь еще, что требует моей помощи, Эдвард?  Из  того,  о
чем ты можешь со мной говорить? - наконец спросил он.
     - Боюсь,  что  уже  нет,  Лин.  По-моему,  мы  учли  все,  и  события
развиваются в нужном направлении. Все идет хорошо.
     - Но ведь на самом деле был настоящий разбой, если это то, что имеешь
в виду, когда говоришь о полном порядке в делах.
     - Именно это я и считаю порядком, - ответил Мак-Алистер,  откинувшись
в кресле и длинными пальцами правой руки массировал висок.
     - Тогда счет  явно  не  в  нашу  пользу,  мой  друг.  Согласно  твоей
стратегии, подлинный Джейсон Борн был психологически обработан и  вынужден
действовать. В итоге  ты  должен  будешь  оплатить  госпитализацию  одного
человека с переломом руки и двух других, которые еще не пришли в  себя,  с
переломом шеи. Четвертый до сих пор не в себе, так  что  ничего  не  может
сказать.
     - Борн всегда работает, вернее работал, весьма эффективно.
     - Но он смертельно опасен, Эдвард!
     - Но ты же договорился с ним, как я понимаю.
     - Я каждую секунду думал только о том, что он применит  еще  какую-то
хитрость и разнесет ту грязную комнату на куски! Я был словно окаменевшим!
Это же маньяк! Кстати, почему ты решил держать его в стороне от Макао? Это
дополнительное ограничение может создать трудности для операции.
     - Ему просто нечего там делать, как попусту  терять  время.  Ведь  те
убийства,  которые  нас  интересуют  были   здесь,   значит   и   клиенты,
воспользовавшиеся услугами самозванца должны быть здесь, а не в Макао.
     - Как обычно, это отговорка. Мне же нужен ответ.
     - Ну, хорошо, я скажу тебе немного больше, хотя ты и сам  мог  бы  об
этом догадаться.  Эта  ложь  о  мифической  молодой  жене  несуществующего
тайпина и ее любовнике ничего не говорит тебе? Ведь они, согласно легенде,
были убиты в Макао. И что, по-твоему, будет делать Вебб, если  окажется  в
Макао и обнаружит эту ложь?
     - Он не сможет этого узнать. Операция была хорошо прикрыта и  с  этой
стороны.
     - Ты просто недооцениваешь его, Лин. Если  он  попадет  в  Макао,  он
перевернет каждый камень, чтобы узнать правду об этом загадочном  тайпине.
Он будет расспрашивать каждого  мальчика  из  отеля,  каждого  клерка,  он
доберется даже до полиции, пока не узнает правду.
     - Но ты не должен забывать, Эдвард, что у нас его жена, а это уже  не
миф, а реальность. Он будет работать в соответствии с указаниями.
     - Да, это так. Но согласись, что он будет вести  себя  по-разному,  в
зависимости от ситуации. Одно дело, когда он думает, исходя из сегодняшней
информации, и совсем другое - когда у него появятся подозрения. Тем более,
если  он  начнет  копать  в  Макао.  Ведь   узнав   правду,   он   получит
доказательства, что он был подвергнут шантажу со стороны его  собственного
правительства.
     - Но почему именно правительства?
     - Потому что именно эту ложь от имени Госдепартамента  преподнес  ему
не кто иной, как я. Поэтому я хочу, чтобы в Макао был постоянный человек в
иммиграционной службе, который бы круглосуточно следил за  прибывающими  в
людьми. Вы можете даже раздать фотографии местным чиновникам,  только  без
всякой дополнительной информации. Предложите награду тому, кто первый  его
заметит и сообщит вам.
     - Это все можно предпринять, но он не будет рисковать таким  образом.
Он сделает что-нибудь необычное,  поверь  мне.  Но  меня  в  этой  истории
беспокоит кое-что другое, и я бы  не  стал  тебя  беспокоить  так  поздно,
Эдвард.
     - Что именно?
     - Мне кажется, что женщина больна. Ее муж  почувствовал  это  быстрее
нас всего лишь в течение минутного разговора по телефону.
     - Ты думаешь, что это серьезно?
     - Мы не можем понять этого, и наши врачи тоже  разводят  руками.  Они
полагают,  что  это  может  быть   простой   депрессией,   или   действием
какого-нибудь вируса. Ей  пока  дают  антибиотики,  но  она  плохо  ест  и
жалуется на тошноту. Наблюдается даже некоторая рассеянность в мыслях.
     - Что мы должны сделать? - Глаза помощника часто заморгали.
     -  Врач  настаивает  на  том,  чтобы  ее  положили  в  госпиталь  для
тщательного обследования.
     - Но это невозможно! Господи! Этого нельзя допустить!
     Офицер-китаец поднялся с кресла и медленно подошел к столу.
     - Эдвард, - спокойно заговорил он, - я не знаю  всех  тонкостей  этой
операции, но я сложил вместе несколько разрозненных фактов,  и,  я  боюсь,
что мне придется задать тебе неприятный вопрос: "Что  случится  с  Дэвидом
Веббом, если его жена серьезно заболеет? И что будет делать  твой  Джейсон
Борн, если она умрет?"



                                    12

     - Мне нужна ее  история  болезни,  и  как  можно  скорее,  майор.  И,
считайте, что это приказ. Ведь я, как-никак, бывший лейтенант  медицинской
службы Ее Величества.
     "Меня обследует английский врач. Кажется, что он способный  психиатр.
Но тем не менее, он явно недоумевает. Это неплохо".
     - Мы обязательно предоставим  ее  вам,  как  только  установим,  куда
обратиться. Вы говорите, что она не сказала вам, кто  был  у  нее  лечащий
врач в Соединенных Штатах?
     "Этот огромный китаец так заботится обо мне, будто  от  меня  зависит
его жизнь. Они все выполняют приказы, но никто из них не знает, почему".
     - Нет, этого она не говорила.
     - Сейчас наши люди будут звонить в Вашингтон, и мы надеемся  получить
информацию о том, где она живет. А от соседей можно будет узнать  и  о  ее
лечащем враче. Я думаю, доктор, на это уйдет немного времени.
     - Я хочу, чтобы всю информацию о ней передали по  спутниковой  связи.
Так будет быстрее. А еще лучше, если бы я мог поговорить сам с ее врачом.
     - Вы считаете, что ее положение не из лучших?
     - Пока не думаю, майор.
     "Вот теперь они делают то, что я и хотела. Господи! Как хочется есть!
Я буду есть пять часов подряд, когда выйду отсюда, а выйду я  обязательно!
О, Дэвид! Понял ли ты, что я хотела сказать тебе?  Темные  деревья  -  это
клены, они везде похожи. А один кленовый лист -  это  Канада.  Посольство!
Это было в Париже! А в Гонконге есть канадское  консульство!  И  здесь  не
должно повториться той ужасной ошибки! Я попытаюсь вернуться  в  Оттаву  и
подключить многих к этому делу. Твоя  память  повреждена,  но  моя  должна
справиться за двоих. Сейчас они думают, что я больна, и очень  обеспокоены
этим. Ведь они не преступники, не убийцы,  а  обычные  бюрократы,  дорогой
Дэвид. А бюрократы везде одинаковы. Над ними  так  и  видна  эта  огромная
надпись: ПРАВИТЕЛЬСТВО".


     Когда комната опустела, Мари открыла глаза. Дверь  была  закрыта,  но
она знала, что в коридоре есть охрана, она слышала, как майор-китаец давал
им указания. Охрана никогда не входила в ее комнату.  Посещали  ее  только
врач-англичанин и две  медицинские  сестры,  которых  знала  охрана.  Мари
старательно изучила все правила в  этом  госпитале  и  полагала,  что  это
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 91 92 93 94 95 96 97  98 99 100 101 102 103 104 ... 154
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама