Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Роберт Ладлэм Весь текст 1801.81 Kb

Идентификация Борна 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 154
оснований. Но, смею вас уверить, я очень совестливый  человек.  Вы  можете
соглашаться или нет, я имею в виду со мной, но тем временем я буду  делать
все для вашей безопасности.
     - Вы очень странно взглянули на меня, почему?
     - Потому что мне еще никогда не доводилось оказаться в такой роли.
     В этот момент у дверей раздался звонок, и Мари резко повернув  голову
на этот звук, пошла встречать неожиданных посетителей. Она открыла дверь и
некоторое время стояла без движения, беспомощно глядя в дверной проем. Там
стояли двое мужчин. Сзади них был  виден  второй  черный  "Седан",  внутри
которого были еще люди. Все вместе они  составляли  охрану  ее  мужа.  Она
хотела закричать, но у нее не хватило сил даже на это.



     Эдвард Мак-Алистер забрался на  переднее  сидение  своего  служебного
автомобиля и взглянул через поднятое боковое стекло  на  одинокую  фигуру,
стоящую на пороге дома. Бывший Джейсон Борн  неподвижно  стоял,  не  сводя
глаз с отъезжавшего гостя.
     - Едем быстрее отсюда, - почти скомандовал водителю Мак-Алистер.  Это
был человек примерно его возраста, лысый, в очках с черепаховой оправой.
     Автомобиль  рванулся  вперед,  но  водитель  не  стремился  прибавить
скорость, пока они не миновали узкую покрытую гравием незнакомую им дорогу
и  не  выбрались  на  широкое  шоссе,  оставляя   сзади   себя   маленький
университетский городок. Несколько минут они продолжали ехать  молча,  но,
наконец, водитель заговорил первым:
     - Как прошла встреча? Все было удачно?
     -  Как  прошла?  -  механически  повторил  вслед  за   ним   помощник
Госсекретаря. - Как любит говорить посол:  "Все  части  на  своем  месте".
Обоснование сделано и подкреплено логическими выводами, так  что  на  этом
миссионерскую работу можно считать законченной.
     - Очень приятно это слышать.
     - Вам приятно? Ну, значит, и мне должно быть приятно тоже.
     Мак-Алистер поднял свою дрожащую  правую  руку  и  начал  массировать
правый висок подрагивающими тонкими пальцами.
     - Нет, я не доволен! - неожиданно произнес он. - Я чертовски устал!
     - Извините, если я не вовремя...
     - И предложить выполнять роль миссионера, мне, христианину! Я  вместе
со всей семьей два раза посещаю церковь, а мои оба сына прислушиваются.  Я
благороден и великодушен, потому что  хочу  быть  таким.  Вы  можете  меня
понять?
     - Кажется, что да. У меня нет именно таких чувств,  но  мне  кажется,
что я понимаю вас.
     - И я только что покинул дом этого человека!
     - Смотрите проще на эти вещи. Что в этом особенного?
     Мак-Алистер неподвижно уставился на дорогу, и только движущиеся блики
от встречных машин создавали  замысловатую  игру  теней  на  его  лице  и,
казалось, будто на нем отражается его внутреннее состояние.
     - Может быть, Бог простит мою душу, - едва слышно прошептал он.



                                    4

     Крики неожиданно наполнили темноту какофонией молодых голосов.  Вслед
за криками появились  и  подпрыгивающие,  догоняющие  друг  друга  фигуры.
Кругом были видны разгоряченные улыбающиеся лица и крики, крики, крики...
     Вебб опустился на колени, прикрывая лицо и  шею  обеими  руками.  Это
единственное,  что  он  мог  сделать  в  целях  самозащиты.  Он   старался
раскачиваться из стороны в  сторону,  чтобы  не  быть,  по  крайней  мере,
неподвижной мишенью. Его темная одежда дополнительно  маскировала  его  от
прицельных  выстрелов,  но  она  же  была  бесполезна,  если  бы   охрана,
находящаяся где-то рядом с ним, вдруг  открыла  огонь:  вспышки  выстрелов
вполне могли высветить его фигуру. А, кроме того, прицельный  выстрел  мог
быть не единственным  средством,  которое  мог  применить  убийца.  Вполне
достаточно выстрела  из  пневматического  оружия  с  использованием  пули,
начиненной парами цианида. Смерть в этом случае могла наступить в  течение
минуты, а может быть даже и нескольких секунд.
     Неожиданно чья-то рука сжала его плечо! Он резко повернулся,  разводя
в стороны свои руки, стараясь освободиться от неожиданного  прикосновения.
При этом он сделал бросок влево, двигаясь подобно дикому животному.
     - С вами все в порядке, Профессор? - спросил охранник, приближаясь  к
нему откуда-то слева, моментально Дэвид  поднялся  на  ноги.  В  отблесках
лучей карманного фонаря можно было заметить, что человек улыбался.
     - Что это было? Что вообще происходит здесь?
     - Ничего страшного! - прокричал второй человек, появляясь  справа  от
Вебба.
     - Что?
     - Это всего лишь дети, похожие на  ночных  духов.  Одно  удовольствие
видеть их!
     Вскоре шум и крики стихли. Городок вновь погрузился в тишину.  Где-то
вдали, между высокими  каменными  зданиями,  которые  располагались  вдоль
игрового поля стадиона, можно было наблюдать пульсирующие  яркие  вспышки,
которые временами  озаряли  уже  пустые  трибуны.  Футбольный  матч  между
студенческими  командами  наконец-то   завершился.   Возбужденная   охрана
продолжала смеяться.
     - Ну, как, профессор? - продолжил разговор тот, который был слева  от
Дэвида. - Вам лучше, когда мы находимся рядом с вами?
     Все закончилось. Его внутреннее состояние начинало приходить в норму,
но он все еще не был уверен по поводу произошедшего. Почему  еще  остается
какая-то  тупая  боль  в  груди?  Почему  он  был  так   напуган?   Что-то
происходило, но он все еще не мог дать этому свою оценку.


     - Почему этот случай так расстроил меня? - сказал  Дэвид,  когда  они
сидели за завтраком в старом викторианском доме,  который  они  арендовали
вот уже некоторое время, с тех пор как Дэвид выписался из госпиталя.
     - Ты совсем забросил свои прогулки по пляжу, - произнесла Мари вместо
ответа на его вопрос. Она положила перед  ним  вареное  яйцо  и  несколько
тостов. - Тебе бы неплохо немного поесть,  прежде  чем  ты  возьмешься  за
сигареты.
     - Нет, послушай. Это  действительно  беспокоит  меня.  Всю  последнюю
неделю я чувствую себя как утка на плохо защищенной галерее. Это  ощущение
вновь появилось у меня еще вчера во второй половине дня.
     - Что ты имеешь в виду? - Мари не спускала  с  него  глаз,  продолжая
заниматься  посудой.  -  Мне  кажется,  что  иногда  твои  ощущения  прямо
указывают на что-то. Расскажи мне подробней о них. Однажды они спасли  мне
жизнь, в Цюрихе, на Гуизон-Квей. Может быть, на этот раз за ними не  стоит
ничего страшного.
     - Мне иногда кажется, что при такой охране, похожей скорее на военный
парад, когда тебя окружают шесть человек: по одному спереди и сзади  и  по
двое справа и слева, все равно не составляет труда  для  человека,  внешне
похожего  на  студента,  приблизиться  к  нам  и  выстрелить  в  меня   из
пневматического оружия? Звук выстрела никто не  услышит,  потому  что  его
очень легко прикрыть кашлем  или  смехом.  А  тем  временем  я  уже  смогу
получить смертельную дозу стрихнина.
     - Ты лучше меня знаешь, что они могут применить.
     - Конечно. Потому что мне самому приходилось делать подобные вещи.
     - Нет. Так мог поступить Джейсон Борн,  а  не  ты.  Но  что  все-таки
случилось вчера?
     Вебб продолжал неподвижно смотреть на тарелку. Затем, отодвинув ее  в
сторону,  он  вернулся  к  событиям  того  дня.  -  Семинар,  как  обычно,
затянулся.  Стало  уже  темнеть,  когда  мы  направились  к  автомобильной
стоянке. В этот день должен был быть футбольный матч  между  студенческими
командами. Неожиданно  меня  и  мою  охрану  окружила  возбужденная  толпа
болельщиков. В сущности, они были еще дети:  их  возбудил  этот,  как  все
считали, очень ответственный матч, и они бежали, прыгали, жгли бенгальские
огни, громко  кричали.  Некоторые  даже  пытались  петь  песни.  И  можешь
поверить мне, что в эти несколько минут мне показалось,  что  это  вот-вот
начнется. Я был снова Борном, ощущая всем своим существом окружающую  меня
опасность. Все мое существо было близко к панике.
     - И что же? - осторожно спросила Мари, когда ее муж замолчал.
     - Моя так называемая охрана поглядывала  по  сторонам  и  чувствовала
себя очень весело. Они смеялись, а двое из них даже перебрасывались  мячом
с пробегающими мимо нас студентами.
     - А что особенно испугало тебя?
     -  Инстинктивно  я  ощутил  себя  абсолютно   незащищенной   мишенью,
находящейся в центре возбужденной  толпы.  Это  мне  подсказали  лишь  мои
нервы. Рассудок не смог справиться с этим.
     - А кто сейчас говорит в тебе? Кем ты ощущаешь себя?
     - Сейчас мне трудно сказать. Но то, что я чувствовал тогда, мне очень
трудно забыть. Ты можешь себе представить, что один из них  спросил  меня,
насколько лучше я чувствую себя... теперь, когда они  находятся  рядом  со
мной. Дэвид взглянул на жену  и  попытался  повторить  слова,  которые  не
давали ему покоя: - Чувствую ли я себя гораздо лучше... теперь?
     - Но ведь они знают, что  их  работа  состоит  именно  в  том,  чтобы
защитить тебя.
     - Защитить меня? Но они все смеялись и  почти  не  обращали  на  меня
внимания, когда нас неожиданно окружила эта толпа. Неужели  таким  образом
они собираются действительно защищать меня?
     - А что ты чувствовал еще?
     - Не знаю. Может быть это были не ощущения, а скорее  размышления?  Я
много думал о  Мак-Алистере,  особенно  о  его  жизни.  Если  не  обращать
внимание на  его  почти  постоянно  подергивающиеся  веки,  то  его  глаза
напоминают глаза дохлой рыбы. Ты можешь прочитать в них все что угодно,  в
зависимости от того, что ты чувствуешь в данный момент.
     - А почему бы тебе не позвонить Мак-Алистеру и не рассказать о  своих
сомнениях? Ведь он оставил тебе номера  телефонов.  Думаю,  что  Мо  Панов
посоветовал бы тебе то же самое.
     - Да, возможно. Мо обязательно посоветовал бы это.
     - Тогда, позвони.
     Вебб улыбнулся.
     - Может быть, позвоню, а может быть, и нет. Во всяком случае  мне  бы
не  хотелось,  чтобы  меня  там  приняли  за  маниакального  параноика.  Я
попытаюсь дождаться Панова, который, я  думаю,  постарается  вправить  мне
мозги.


     Линия была занята уже  второй  раз,  так  что  для  Вебба  ничего  не
оставалось, как положить трубку и вновь вернуться на семинар к  обсуждению
некоторых вопросов, касающихся  истории  Бирмы  того  периода,  когда  там
происходила борьба Рамы II с султаном Кедахом по вопросу владения островом
Пенант.  В  этот  момент  в  комнату,  где  он  занимался  со  студентами,
постучали, и дверь открылась еще до того, как он успел что-либо сказать.
     На пороге стоял один из его телохранителей,  который  разговаривал  с
ним накануне, во время студенческого матча.
     - Приветствую вас, профессор.
     - Привет, если не ошибаюсь, Джим?
     - Нет, все-таки вы ошиблись. Меня  зовут  Джонни.  Но  это  не  имеет
большого значения. Мы и не ожидали, что сразу запомните наши имена.
     - Что-нибудь случилось?
     - Как раз, наоборот, сэр. Я так спешил, чтобы сообщить  вам  приятную
новость: мы все отбываем. Вся наша группа снимается с дежурства. Так, что,
собственно говоря я зашел предупредить вас  об  этом  и  попрощаться.  Все
прояснилось и вам больше не потребуется  никакая  охрана.  Мы  отбываем  в
Лэнгли, согласно приказа. Ведь мы на службе в ЦРУ.
     - Вы уезжаете? Все?
     - Я как раз об этом и говорю.
     - Но мне казалось... Я думал, что  именно  сейчас  здесь  критическое
положение.
     - Нет, должен вас уверить, что все абсолютно спокойно.
     - Но почему мне не позвонил сам Мак-Алистер?
     - Извините,  сэр,  но  я  его  не  знаю.  Мы  ведь  только  выполняем
полученные приказы.
     - И вы можете вот так просто прийти и заявить без всяких  объяснений,
что вы уходите! Но ведь меня предупреждали о  покушении!  Этот  человек  в
Гонконге! Он собирается меня убить!
     - Успокойтесь, сэр. Я не знаю, кто с  вами  говорил  и  о  чем.  Ведь
вполне возможно, что вы сами могли выдумать для себя всю эту историю!  Вам
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 154
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама