Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Роберт Ладлэм Весь текст 1801.81 Kb

Идентификация Борна 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81 ... 154
абсолютной,  чего  требовало   особое   назначение   этого   дома.   Здесь
располагались люди, занимавшиеся разработкой стратегических операций,  чья
работа была столь ответственна и деликатна, что они не могли, опять-таки в
целях обеспечения секретности работ, встречаться открыто в государственных
учреждениях, где уже сам факт  их  встречи,  зафиксированный  посторонними
лицами, мог рассматриваться как утечка информации.
     Наконец,  с  последними  движениями  лопастей  винта,  двери  "Кобры"
открылись. На землю была спущена стальная лестница, по  которой  спустился
вниз, прямо  под  лучи  ярких  прожекторов,  немного  смущенный  и  чем-то
обеспокоенный   человек.   Его   сопровождал   генерал-майор,   одетый   в
общевойсковую форму. Человек в гражданском костюме был достаточно стройный
мужчина средних лет и среднего роста. На нем был костюм в мелкую  полоску,
белая рубашка и шерстяной ирландский галстук. Он последовал за офицером, и
они вместе прошли  по  цементной  дорожке  к  боковой  двери  дома.  Дверь
открылась немедленно, как только они приблизились  к  ней.  Однако  внутрь
дома вошел только человек в штатском, а генерал кивнул ему, с тем типичным
выражением, которое военные используют для гражданских лиц  или  офицеров,
имеющих равное с ними звание.
     - Приятно было познакомиться с Вами,  мистер  Мак-Алистер,  -  сказал
генерал. - Теперь кто-нибудь другой отвезет Вас назад.
     - Вы не войдете вместе со мной? - поинтересовался штатский.
     - Я никогда не входил туда, - воскликнул, улыбаясь, генерал.  -  Все,
что я делаю, это убедившись, что вы - это вы, я доставляю вас из пункта  А
в пункт Б.
     - Звучит как будто бы вы зря занимаете должность, генерал.
     - Нет, уверяю вас. На  самом  деле  у  меня  есть  еще  масса  других
обязанностей,  -  добавил  военный  без  дальнейших  комментариев.  -   До
свиданья.
     Мак-Алистер вошел  внутрь  дома  и  очутился  в  длинном,  отделанном
деревянными панелями коридоре. Здесь его сопровождал уже человек в обычном
костюме, по всем внешним признакам принадлежавший к службе безопасности.
     - Надеюсь, что полет прошел удачно, сэр? - спросил он.
     - Разве может кто-нибудь точно ответить на этот вопрос?
     Человек рассмеялся.
     - Сюда, пожалуйста, сэр.
     Они прошли прямо до  конца  коридора  и  остановились  перед  двойной
дверью, в правом и левом верхних углах которой светились небольшие красные
лампочки. Это была либо система управления  видеокамерами,  либо  средства
сигнализации. Эдвард Мак-Алистер никогда не видел этих приборов с тех пор,
как почти два года назад покинул Гонконг, и  то  только  потому,  что  был
направлен для консультаций и налаживания деловых  контактов  с  британской
МИ-6. Сопровождающий его  человек  постучал  в  дверь.  Последовал  легкий
щелчок, после которого он открыл правую половину.
     - Еще один ваш гость, сэр, - доложил он.
     - Благодарю вас, - раздался голос из глубины комнаты.
     Удивленный, Мак-Алистер мгновенно узнал его.  Он  многократно  слышал
его раньше с экранов телевизоров и в передачах радиостанций. Но сейчас,  к
сожалению, времени на воспоминания не оставалось.
     Седовласый, безукоризненно одетый мужчина, с глубокими  морщинами  на
слегка вытянутом  лице,  вполне  хорошо  выглядящий  в  свои  семьдесят  с
небольшим лет, поднялся из-за  просторного  стола  и  с  протянутой  рукой
направился навстречу Мак-Алистеру.
     - Как хорошо, что  вы  наконец  появились  здесь,  господин  помощник
Госсекретаря. Позвольте, я сам представлюсь вам. Раймонд Хэвиленд.
     - Я уже догадался, с кем я встречаюсь, господин  посол.  Это  большая
честь для меня.
     - Посол без портфеля, Мак-Алистер, не  очень  большая  честь,  но,  в
конце концов, у нас впереди есть кое-какая работа.
     - Я просто не могу себе представить ни одного Президента  Соединенных
Штатов за последние двадцать лет,  который  мог  бы  справиться  со  всеми
делами без вас.
     - Может быть, и даже скорее всего, что в этом замечании  есть  немало
путаницы, но учитывая ваш опыт в государственных делах, я  думаю,  что  вы
знаете лучше меня то, о чем говорите.
     Дипломат повернулся к столу.
     -  Я  хочу  представить   вам   Джона   Рейли.   Он   один   из   тех
высокоинформированных людей, без содействия которых  нам  было  бы  трудно
контактировать с Советом Национальной  Безопасности.  Его  присутствие  не
очень пугает вас?
     - Надеюсь, что нет, - ответил Мак-Алистер, пересекая  комнату,  чтобы
пожать руку Рейли, который уже поднялся с кресла, стоявшего около стола. -
Рад видеть вас, мистер Рейли.
     - И я вас, господин помощник Госсекретаря, - произнес полный  человек
с копной рыжих волос, которые постоянно падали ему на лоб.
     При этом его глаза за стеклами очков в тонкой стальной оправе  отнюдь
не излучали радушие. Они были жесткими и холодными.
     - Мистер Рейли  находится  здесь,  -  продолжил  пояснения  Хэвиленд,
возвращаясь к столу и указывая Мак-Алистеру на свободное кресло справа,  -
для того чтобы убедиться в правильности моего подхода  к  проблеме  и  для
решения ряда вопросов. Я поясню, как я это  понимаю:  существуют  вещи,  о
которых я сам могу говорить с вами, существуют вещи, о которых я  говорить
не могу, и существуют вещи, о которых может говорить только мистер Рейли.
     Наконец посол сел на свое место.
     - И если это звучит очень загадочно для вас,  господин  помощник,  то
боюсь что большей информации я просто не могу пока  предоставить  вам  при
сегодняшнем положении дел.
     - Все, что произошло в течение последних пяти часов, когда я  получил
распоряжение  вылететь  на  военно-воздушную  базу  Эндрюс,  было   полной
загадкой, господин Хэвиленд. У меня нет никаких догадок, по какой  причине
я нахожусь здесь.
     - Тогда разрешите мне пояснить вам это в самых общих чертах, - сказал
дипломат, глядя на Рейли и наклоняясь над столом. - Сейчас вы должны  быть
готовы выполнить  поручение  чрезвычайной  важности,  которое  затрагивает
интересы нашей страны, а может быть и более широкие интересы, и которое по
всей сложности превосходит все,  с  чем  вы  сталкивались  за  годы  своей
государственной службы.
     Мак-Алистер продолжал изучать аскетичное лицо  Хэвиленда,  неуверенно
подбирая слова для ответа.
     -  Моя  служба  в  Госдепартаменте  была  связана  с  самыми  разными
вопросами, которые, как я убежден, я решал достаточно профессионально.  Но
сейчас мне трудно говорить об области, пока еще остающейся неизвестной. По
правде говоря, возможность выполнить работу никогда не появляется сама  по
себе.
     - Одна из таких возможностей сейчас как раз появилась, - прервал  его
Хэвиленд. - И вы, как никто другой, подготовлены к ее реализации.
     - Каким образом? Почему вы так считаете?
     - Я имею в виду  Дальний  Восток,  -  ответил  дипломат  со  странной
интонацией в голосе, как будто в самом его ответе содержался новый вопрос.
- Вы работаете в  Госдепартаменте  около  двадцати  лет,  с  тех  пор  как
защитили диссертацию по проблемам Дальнего Востока в  Гарварде.  Вы  много
лет проработали в Азии и проявили себя блестящим аналитиком.
     - Я высоко ценю ваше суждение о моей карьере, но ведь в Азии работали
и другие люди, многие из которых имеют  гораздо  более  высокое  служебное
положение и соответствующие деловые качества.
     - В отдельных случаях -  возможно.  Но  вы  всегда  показывали  очень
ровный и деловой подход к работе. Все, что вы делали, было  сделано  очень
хорошо.
     - Но что же все-таки заставило вас выделить меня из  всех  остальных?
Разве моя квалификация выше, чем у них?
     - Дело в том, что никто,  кроме  вас,  не  является  специалистом  по
внутренним проблемам Китайской Народной Республики. И я не  без  оснований
считаю, что вы  играли  значительную  роль  в  проведении  конференций  по
промышленному сотрудничеству между Вашингтоном и Пекином,  а  кроме  того,
никто кроме вас не провел так много лет в Гонконге. Я думаю, что не меньше
семи?
     В этом месте Хэвиленд сделал паузу, а затем добавил:
     - И, наконец, никто кроме вас, среди нашего азиатского  персонала  не
сотрудничал со службами Британской МИ-6, действующей именно в этом районе.
     - Теперь я понимаю некоторые связи, но уверяю вас, что моя совместная
работа с МИ-6 была очень ограниченной и  короткой,  господин  посол.  -  А
кроме того, их  трудности  в  работе  вытекали  просто  из  некачественной
информации, и никаких особых талантов  не  требовалось,  чтобы  помочь  им
выбрать правильную информацию.
     - Но они доверяют вам, Мак-Алистер. Они по-прежнему доверяют вам.
     -  Я  полагаю,  что  это  их  доверие  ко  мне  является  центральной
внутренней основой тех самых  открывающихся  возможностей,  о  которых  вы
только что говорили?
     - Вполне вероятно. Даже реально.
     - А теперь могу я узнать, в чем все-таки заключается дело?
     - Да, можете.
     Хэвиленд взглянул через стол на третьего участника  беседы,  человека
который представлял Совет Национальной безопасности.
     - Если вы хотите... - обратился к нему посол.
     -  Теперь  моя  очередь  дать  несколько  пояснений,  -  с  некоторой
неприязнью в голосе заговорил Джон Рейли.
     Он немного переместился в кресле  и  взглянул  на  Мак-Алистера.  Его
взгляд был твердым, но в нем слегка уменьшилась прежняя холодность. Скорее
всего  эта   незначительная   перемена,   не   укрывшаяся   от   помощника
Госсекретаря, была вызвана необходимостью заставить  собеседника  проявить
максимум внимания к разговору.
     - Прежде всего я хочу  сказать,  что  с  этого  момента  производится
магнитная  запись  нашего  разговора,  и  я  напоминаю,  что  у  вас  есть
конституционное  право  знать  об  этом.  Но   это   же   право   является
двусторонним.  Оно  обязывает  вас  сохранять  в  тайне  всю   информацию,
прозвучавшую в сегодняшней беседе,  не  только  в  национальных  интересах
безопасности нашей страны, но и в интересах безопасности будущей ситуации,
складывающейся в мире. И я хочу подчеркнуть, что это один из самых главных
моментов, которые должны  стать  результатом  сегодняшней  встречи.  Я  не
драматизирую  обстановку,  она  достаточно  сложна  и  опасна.  Смертельно
опасна. Вы согласны с этими условиями? За нарушение этих правил вас  могут
преследовать в судебном порядке.
     - Как я могу соглашаться на это, если не знаю, о чем идет речь?
     - В таком случае я могу обрисовать вам общие контуры проблемы, и если
вы будете согласны на поставленные условия, то мы продолжим нашу беседу  в
деталях; а если нет, вы будете доставлены назад в Вашингтон. Никто  ничего
не потеряет.
     - Тогда продолжайте.
     - Хорошо, - Рейли  заговорил  более  спокойно.  -  Речь  идет  о  тех
переменах в мире, которые  нам  труднее  контролировать,  чем  России  или
Китаю. Так как мне прикажете вас понимать? Вы остаетесь, или уходите?  Как
истинный дипломат, вы не говорите ни да, ни нет.
     - Одна моя половина считает, что я должен встать и  уйти  отсюда  как
можно быстрее, - заговорил  Мак-Алистер,  глядя  попеременно  на  сидевших
перед ним мужчин. - Другая же половина говорит: "Останься".
     Он сделал паузу, и остановил свой взгляд на Рейли.
     - Я не знаю пока,  что  означают  ваши  слова,  но  мой  аппетит  уже
проснулся.
     - Но иногда бывает выгодно  заплатить,  чтобы  остаться  голодным,  -
воскликнул ирландец.
     -  Мне  кажется,  господа,  что  как  профессионал,  нужный  вам  для
определенной работы, я не имею особого выбора. Не так ли?
     -  Наконец-то  пришло  время  произнести  официальный  текст,  обычно
принятый в таких случаях, - заметил Рейли. - Не хотите ли, чтобы я еще раз
напомнил вам его?
     - В этом нет необходимости.
     Мак-Алистер нахмурился, собираясь с мыслями, затем заговорил.
     - Я, Эдвард Ньюингтон Мак-Алистер полностью согласен с тем, что  все,
что я услышу на этом совещании...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81 ... 154
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама