Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дин Куц Весь текст 674.39 Kb

Зимняя луна

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
не могла умолчать  обо  всем  произошедшем,  так  как  они  были  семьей
полицейского и жили с подавленным ожиданием какого-то несчастья, которое
обрушилось этим утром. Даже ребенку было нужно, и он имел  право,  знать
правду, когда его отца серьезно ранили.
   - Я могу поехать с тобой в больницу? - спросил Тоби, сжимая  ее  руку
несколько сильнее, чем он, возможно, собирался.
   - Тебе лучше остаться дома, солнышко.
   - Я больше не болен.
   - Нет, болен.
   - Я чувствую себя хорошо!
   - Ты же не хочешь заразить своими микробами папу?
   - С ним все будет хорошо, мам?
   Она могла ему дать только один ответ, даже если и  не  была  уверена,
что он подтвердится потом:
   - Да, малыш, с ним все будет хорошо.
   Его взгляд был прямым: сын хотел правды.  Именно  теперь  он  казался
гораздо старше восьми лет. Может быть, дети полицейских  растут  быстрее
прочих, быстрее, чем нужно.
   - Ты уверена? - сказал он.
   - Да, я уверена.
   - К-куда он ранен?
   - В ногу.
   Не солгала. Это было одно из мест, куда попали пули. Одна  в  ногу  и
два попадания в корпус. Так  сказал  Кроуфорд.  Боже!  Что  это  значит?
Прошли в легкие? В живот? В сердце? По крайней мере,  его  не  ранили  в
голову. Томми Фернандес был поражен в голову, никаких шансов выжить.
   Она почувствовала, как мучительный спазм рыдания поднимается в ней, и
постаралась загнать его обратно, не осмеливаясь предоставить  ему  голос
перед Тоби.
   - Это не так плохо, в ногу, - Тоби говорил спокойно,  но  его  нижняя
губа дрожала. - Что с преступником?
   - Он мертв. - Папа прикончил его?
   - Да, он его прикончил. - Хорошо, - сказал Тоби. -  Папа  сделал  все
так, как было нужно, и теперь мы тоже  должны  сделать,  как  нужно,  мы
должны быть сильными. Хорошо?
   - Да.
   Он был столь мал. Это нечестно, взваливать такой груз  на  маленького
мальчика.
   - Папе нужно знать, что мы в порядке, что мы сильные,  тогда  ему  не
надо будет беспокоиться за нас, и он  сможет  сосредоточиться  на  своем
выздоровлении.
   - Конечно.
   - Какой ты у меня замечательный мальчик. - Она взяла его за руку. - Я
и вправду горжусь тобой, ты знаешь это?
   Внезапно застеснявшись, Тоби уставился в пол. - Ну... Я... Я  горжусь
папой.
   - Ты и должен гордиться им, Тоби. Твой папа герой.
   Он кивнул, но не смог  ничего  сказать.  Лицо  сморщилось,  когда  он
попытался сдержать слезы.
   - Тебе будет хорошо с Мэ.
   - Да.
   - Я вернусь скоро, как только смогу.
   - Когда?
   - Как только смогу.
   Он спрыгнул с кресла к ней, так быстро и с  такой  силой,  что  почти
столкнул ее с табуретки. Она крепко обняла его. Тоби дрожал,  как  будто
от лихорадки, хотя эта стадия болезни прошла уже два  дня  назад.  Хитер
зажмурила глаза и прикусила язык почти до крови: надо быть сильной, быть
сильной, даже если, черт возьми, никто никогда раньше не должен был быть
таким сильным.
   - Пора идти, - сказала она тихо.
   Тоби отступил.
   Она улыбнулась, пригладила его взъерошенные волосы.
   Он устроился в кресле и снова положил ноги на скамеечку. Она обернула
его одеялами, затем снова повысила звук телевизора.
   Элмер Фудд  пытался  прикончить  Багз  Банни.  Трахтарарах.  Бум-бум,
бэнг-бэнг, ду-ду-ду, тук, звяк, ууу-хаа, снова и снова по вечному кругу.
На кухне Хитер обняла Мэ Хонг и прошептала: - Не позволяй  ему  смотреть
какой-нибудь обычный канал, где бывают выпуски новостей.
   Мэ кивнула:
   - Если он устанет от мультфильмов, мы с ним во что-нибудь поиграем.
   - Эти ублюдки на телевидении всегда показывают насилие, повышают себе
рейтинг. Я не хочу, чтобы он видел кровь своего отца на земле.
   Гроза смыла все цвета дня. Небо было обуглено, как сгоревшие руины, и
даже с расстояния одного квартала пальмы казались  черными.  Принесенный
ветром дождь, серый, как железные гвозди, долбил по всей поверхности,  и
сточные канавы переполнились грязной водой.
   Луи Сильвермен был в форме и вел машину отдела,  поэтому  пользовался
мигалкой и сиреной, чтобы расчистить дорогу  впереди  них,  держась  вне
основной автострады.
   Сидя на месте напарника-стрелка рядом с Луи, зажав руки между  колен,
опустив плечи и дрожа, Хитер сказала:
   - Ну, теперь мы одни. Тоби не услышит, поэтому говори мне все  прямо.
- Дело плохо. Левая нога, нижняя правая часть брюшной  полости,  верхняя
правая  часть  груди.  У  подонка  был  "мини-узи",  девятимиллиметровое
оружие, так что пули нелегкие. Джек был без сознания, когда мы приехали,
фельдшеры не могли привести его в чувство.
   - И Лютер мертв?
   - Да.
   - Лютер всегда казался...
   - Похожим на скалу.
   - Да. Всегда был таким. Как гора.
   Они проехали квартал в молчании.
   Затем она спросила: - Сколько еще убито? -  Трое.  Владелец  станции,
механик и человек при бензоколонке. Но благодаря Джеку, жена  владельца,
миссис Аркадян, жива.
   Они еще находились в миле или около того от больницы, когда "понтиак"
впереди отказался уступить  им  дорогу.  У  него  были  слишком  большие
колеса,  завышенный  капот  и  воздухозаборники  спереди  и  сзади.  Луи
подождал разрыва во встречном движении и затем пересек  сплошную  желтую
линию, чтобы объехать  машину.  Когда  они  проезжали  мимо  нее,  Хитер
увидела четырех злобных молодых людей внутри; волосы  зачесаны  назад  и
там завязаны. Под влиянием  современной  версии  гангстерского  взгляда,
лица ожесточены враждебностью и недоверием.
   - Джек вытянет, Хитер.
   Мокрые черные  улицы  поблескивали  извивающимися  пятнами  морозного
света, отражениями фар машин из встречного потока.
   - Он стойкий, - сказал Луи.
   - Мы все такие, - добавила она.
   Джек все еще был в операционной главной Вестсайдской больницы,  когда
в четверть одиннадцатого приехала Хитер. Женщина  за  справочным  столом
подсказала имя хирурга - доктор Эмиль  Прокнов  -  и  предположила,  что
ждать в комнате для  посетителей,  рядом  с  реанимационным  отделением,
будет гораздо удобней, чем в основном вестибюле.
   Теория воздействия цвета на психику  вовсю  использовалась  в  холле.
Стены были лимонно-желтые, а обитые винилом сиденья и спинки стульев  из
серых стальных трубок - ярко оранжевыми,  как  будто  вся  напряженность
тревоги, страха и горя могла быть, как в театре, расслаблена подходящими
веселыми декорациями.
   Хитер была не одна в этой комнате с балаганной  расцветкой.  Рядом  с
Луи сидели трое полицейских - два в форме, один в обычной  одежде  -  их
всех она знала. Они обняли ее, сказали,  что  Джек  вытянет,  предложили
принести кофе и, в общем, пытались поднять ее дух.  Это  были  первые  в
потоке друзей и приятелей-полицейских из департамента, кто участвовал  в
дежурстве, потому что любили Джека. А также и потому, что в  обществе  с
растущим насилием, где уважение к закону  в  некоторых  кругах  не  было
очень горячим, полицейские более других нуждались в заботе и защите.
   Несмотря на благожелательную кампанию людей, в чьих добрых намерениях
она не сомневалась, ожидание было мучительным. Хитер чувствовала себя не
менее одинокой, чем если бы была здесь безо всех них.
   Купаясь в изобилии резкого  флюоресцентного  света,  желтые  стены  и
сияющие оранжевые  стулья,  казалось,  становились  все  ярче  с  каждой
минутой. Это цветистое украшение скорее  изматывало  ее,  чем  ослабляло
беспокойство, и время от времени Хитер закрывала глаза.
   К 11:15 она пробыла в больнице уже час, а  Джек  был  в  операционной
полтора.  Люди  из  группы  поддержки  -  которых  теперь  насчитывалось
шестеро, - были единодушны в своем мнении,  будто  столько  времени  под
ножом - это хороший знак. Если Джек был бы  ранен  смертельно,  говорили
они, то пробыл бы в операционной совсем недолго,  и  ведь  дурные  вести
всегда приходят быстро.
   Хитер не была так в этом уверена. Она  не  позволяла  расти  надежде,
потому что понимала,  что  совсем  падет  духом,  если  новости  все  же
окажутся плохими.
   Потоки  ливня  разбивались  об  окна  и  стекали  по  стеклу.  Сквозь
искажающие линзы воды город снаружи казался совершенно  лишенным  прямых
линий и острых краев - сюрреалистическая метаморфоза расплавленных форм.
Приходили незнакомые люди, кое-кто с красными от слез глазами. Все  тихо
напряженные, ожидающие вестей о  других  пациентах,  своих  друзьях  или
родственниках. Некоторые промокли под дождем, и приносили с собой запахи
влажной шерсти и хлопка.
   Хитер походила. Выглянула за окно. Выпила горького кофе из  автомата.
Затем села с "Ньюсуик" месячной давности, пытаясь  прочитать  историю  о
самой новой актрисе в Голливуде, но каждый раз, когда  она  доходила  до
конца абзаца, то не  могла  вспомнить  ни  слова  из  того,  что  в  нем
описывалось.
   В 12:15, когда Джек был под ножом уже два с половиной  часа,  все  из
группы поддержки продолжали делать вид, что отсутствие новостей  -  тоже
хорошая новость и что шансы  Джека  растут  с  каждой  минутой,  которую
проводит с ним врач. Некоторые,  включая  Луи,  испытывали  определенное
неудобство, встречаясь с глазами Хитер, однако и они говорили тихо,  как
будто в похоронном  зале,  а  не  в  больнице.  Серость  бури  за  окном
перетекла в их лица и голоса.
   Уставившись в "Ньюсуик" и не видя букв, она начала размышлять, что ей
делать, если Джек не вытянет. Такие  мысли  казались  предательскими,  и
сначала Хитер подавляла их, как будто  сам  акт  воображения  жизни  без
Джека как-то мог способствовать его смерти.
   Он не мог умереть. Она нуждалась в нем, и Тоби тоже.
   От мысли о том, как она сообщит Тоби о смерти  Джека,  ее  затошнило.
Мелкий холодный пот выступил на затылке. Она подумала, что, должно быть,
так ее организм избавляется от скверного кофе.
   Наконец дверь в холл открыл человек в зеленой одежде хирурга.
   - Миссис Макгарвей?
   Когда все повернулись к ней, Хитер  отложила  журнал  на  край  стола
рядом со своим стулом и встала на ноги.
   - Я доктор Прокнов, - сказал он, подходя к ней.
   Хирург, который все это время трудился  над  Джеком.  -  Лет  сорока,
стройный, с вьющимися черными волосами и темными,  но  чистыми  глазами,
которые были - или ей это представилось? - сострадательными и мудрыми.
   -  Ваш  муж  сейчас  в  послеоперационной.  Мы   переместим   его   в
реанимационную очень скоро.
   Джек был жив. - Он поправится?
   - У него много шансов, - сказал Прокнов. Группа поддержки отнеслась к
этому сообщению с энтузиазмом,  но  Хитер  была  более  осторожна  и  не
спешила предаваться оптимизму. Тем не менее, от облегчения у нее ослабли
ноги. Она почувствовала, что сейчас рухнет на пол.
   Как будто читая ее мысли, Прокнов отвел ее  к  стулу.  Он  пододвинул
другой стул под прямым углом и сел к ней лицом.
   - Две раны особенно серьезные, - сказал он. - Одна в ногу и другая  в
брюшную полость, нижняя правая сторона. Он потерял много крови и  был  в
глубоком шоке к тому времени, когда до него добрались фельдшеры.
   - У него все будет хорошо? - спросила Хитер снова,  чувствуя,  что  у
Прокнова есть новости, которые ему неохота сообщать.
   - Как я сказал, у него много шансов. Я действительно  так  думаю.  Но
пока он еще не вышел из комы.
   Глубокое сочувствие читалось на лице и в  глазах  Эмиля  Прокнова,  и
Хитер не могла вынести того, что стала объектом столь глубокой симпатии,
потому что это означало, что реанимационная  хирургия  -  это  последняя
возможность спасти Джека. Она опустила глаза, не в силах встречаться  со
взглядом врача.
   - Мне пришлось вырезать ему правую почку, - сказал Прокнов,  -  но  с
другой  стороны,  это  совсем  замечательно  -  лишь  малое   внутреннее
повреждение. Еще меньше проблем с кровеносными сосудами. Задета  толстая
кишка.  Мы  все  вычистили,  подлатали,  установили  брюшные   временные
дренажные трубки, и держим  его  на  антибиотиках,  чтобы  предотвратить
инфекцию. Здесь никаких хлопот не будет.
   - Человек может жить... Может жить с одной почкой, правда?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама