Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэтрин Куртц Весь текст 665.06 Kb

(3) Властитель дерини

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 57
небольшой отряд всадников, форма одежды и эмблемы которых были такими  же,
как и у допрашиваемого Морганом разведчика.
     Морган был  полностью  поглощен  полученным  донесением,  а  Кардиель
нервно  перебирал  поводья  своей  лошади.  Только  Нигель   приветствовал
Келсона, подъехавшего к ним.
     Король поразился,  увидев  в  руках  Дункана  окровавленные  лохмотья
боевого знамени с алыми розами и спящим Львом - эмблемой  Мак  Лейнов.  Он
посмотрел на Моргана, в его глазах застыл безмолвный вопрос.
     - Я не могу сказать тебе, что случилось, мой король, - сказал  Морган
подъехав к Келсону. - Вероятно,  на  той  стороне  холма  творится  что-то
неладное. Добо привез сюда это  знамя,  -  он  показал  на  шелк  в  руках
Дункана, - но так испуган, что из него ничего нельзя выжать. Придется  нам
самим посмотреть.
     - Ты думаешь, это ловушка? - Келсон снова бросил взгляд  на  знамя  и
вздрогнул. - Добо, что ты там видел?
     В ответ на вопрос короля Добо стиснул  поводья  в  руке  и  испуганно
перекрестился.
     - Боже, спаси их души. Сэр, я...  я  не  могу  об  этом  говорить,  -
прошептал он. Судорога сдавливала его горло.  -  Это  отвратительно,  сэр.
Прикажите нам уезжать отсюда, пока  еще  не  поздно.  Нельзя  сражаться  с
врагом, который способен на такое.
     - Поехали, - сказал Морган, чтобы прекратить дальнейшие расспросы.
     Он пришпорил коня и понесся вперед, сопровождаемый Келсоном, Дунканом
и остальными. На вершине холма их поджидали Варин и два его  помощника.  С
ними был и епископ Арлиан. Он, стоя в стременах, осматривал  раскинувшуюся
внизу долину.
     Варин коротким кивком приветствовал подъехавших.
     - Жуткое зрелище, сэр, - сказал он, указывая на долину. - Посмотрите,
сколько здесь воронов и грифов. Они кружат над полем, а некоторые сидят на
земле. Не нравится мне все это.
     Келсон посмотрел в том же направлении и невольно вскрикнул.
     Там, в полумиле от них, он увидел группу вооруженных  людей,  стоящих
наготове. Люди отбрасывали на землю длинные зловещие тени. Их доспехи и  в
лучах солнца казались отлитыми из золота.  Но  люди  эти  были  совершенно
неподвижны. Над ними вилась туча птиц - пожирателей падали.
     Еще  больше  гнусных  стервятников  облепили  кусты,   под   которыми
разведчики Келсона обнаружили другую группу вооруженных людей.
     Нетрудно было представить, почему они вьются там,  и  Келсон  опустил
голову, стараясь отогнать подступившую к горлу тошноту.
     - Это... это наши знамена? - спросил он.
     Один из помощников Варина опустил голову.
     - Кажется, да, сэр. Они... все мертвы,  -  голос  его  звучал  глухо.
Казалось, он сдерживает рыдания.
     - Ну, хватит, - сказал Морган,  беря  командование  в  свои  руки.  -
Поскольку Венсит оставил нам это жуткое послание, нам ничего не  остается,
как прочесть его. Нигель, дай указание, чтобы охрана следовала за нами.
     Он вонзил шпоры в бока лошади и помчался вниз  по  склону.  Дункан  и
епископы поскакали следом.
     Келсон нерешительно посмотрел  на  Нигеля,  который,  казалось,  ждал
указаний короля, затем кивнул и поскакал догонять  остальных.  Варин  ехал
рядом с ним. Нигель повернулся и подозвал охрану.
     Всадники летели вниз по склону, но, по  мере  приближения  к  жуткому
месту, лошади замедляли бег. Их пугал стоящий в воздухе запах смерти.
     Лошади испуганно шарахались, когда мимо них пролетали огромные черные
птицы, оглушительно хлопая крыльями.
     Да, страшна была участь тех, над кем кружили эти стервятники.
     Они были одеты в голубые, серебряные и алые цвета  -  цвета  Керни  и
Кассана, и каждый из них был  посажен  на  вбитый  в  землю  дубовый  кол.
Некоторые, наименее защищенные  доспехами,  почти  целиком  стали  добычей
птиц. В воздухе стоял тошнотворный сладковатый запах тлена  и  разложения.
Келсон стал  белее,  чем  горделивое  перо  на  его  шлеме.  Его  спутники
выглядели не лучше и молчали.
     Дункан опустил голову и закрыл глаза, не в силах смотреть  на  жуткую
сцену.
     И даже Варин заерзал в седле, словно собирался упасть в обморок.
     Кардиель достал белый платок и зажал им рот и нос, очевидно, борясь с
приступом тошноты.
     - Сэр... - начал он,  повернувшись  к  Келсону,  но  вдруг  осекся  и
некоторое время молчал, а затем заговорил снова. - Сэр, кем же надо  быть,
чтобы сделать такое? Есть ли душа у этого человека? Может быть, он  собрал
всех демонов для служения себе?
     Келсон покачал головой.
     - Демоны здесь ни при чем, епископ, - прошептал он. - Он рассчитывает
на то, что нас охватит ужас. И ужас более сильный, чем  тот,  которого  он
мог бы достичь с помощью магии.
     - Но зачем?
     Морган одернул упирающуюся лошадь и с трудом проглотил комок в горле.
     - Венсит знает природу человеческого страха, - тихо прошептал  он.  -
Вид своих близких убитыми и подвергнувшимися  надругательствам  производит
жуткое впечатление на людей. Тот, кто это придумал...
     - Это придумал не человек - Дерини! - крикнул Варин,  резко  повернув
лошадь, чтобы посмотреть в лицо Моргану. - Это мог сделать только  Дерини,
- в глазах Варина  вспыхнул  фанатичный  огонь,  хотя  Келсон  думал,  что
никогда больше не увидит этого.  -  Теперь  вы  видите,  на  что  способны
Дерини. Ни один человек не сделает такого с убитым врагом. Это мог сделать
только Дерини. Я же говорил вам, что им нельзя доверять!
     - Ты забыл, Варин! - оборвал его Келсон. - Я тоже возмущен этим, но в
истории уже был прецедент, когда люди делали подобное. Ты лучше воздержись
от оскорблений Дерини. Ясно?
     - Сэр, - начал Варин. - Вы меня не поняли. Я не имел в виду вас, Ваше
Величество...
     - Его Величество знает, что ты имел в виду, - сказал Арлиан, окидывая
взором жуткую картину. - Самое важное во всем этом...
     Он замолчал, внезапно задумавшись и  глядя  на  насаженные  на  колья
трупы, затем резко соскочил с седла.
     Все смотрели с недоумением. Арлиан подошел к  ближайшему  мертвецу  и
откинул его плащ. После секундной паузы он перешел к следующему  и  сделал
то же самое. Затем он вернулся к Келсону и остальным, которые  ждали  его,
не двинувшись с места.
     - Сэр, подойдите сюда на минуту. Все это очень странно.
     - Что? Смотреть на мертвецов? Нет, я не хочу. Они мертвы. Разве этого
мало?
     Арлиан покачал головой.
     - Нет. Вы должны посмотреть. Морган, Дункан, вы тоже  подойдите.  Мне
кажется, эти люди были убиты до того, как их посадили на кол. Возможно,  в
бою. У них у всех огромные  раны,  сделанные  кольями,  но  крови  вытекло
совсем мало.
     Обменявшись озадаченными  взглядами,  Морган  и  Дункан  соскочили  с
лошадей и направились к Арлиану. После  секундного  замешательства  к  ним
присоединился и Келсон. По склону в  сопровождении  вооруженных  всадников
спускался Нигель. По мере приближения к жуткому месту  их  тоже  охватывал
ужас.
     На вершине холма собрались  генералы  Келсона  и  смотрели  вниз,  на
равнину, раскинувшуюся впереди.
     Когда подскакавший Нигель соскочил с седла,  Арлиан  подозвал  его  и
указал на ближайший труп.
     - Посмотри, теперь я уверен, что прав. На нем столько ран,  а  одежда
совершенно чистая, без следов  крови.  Их,  вероятно,  переодели  в  новую
одежду, чтобы ввести нас в заблуждение. И, следовательно... - он потянулся
к шлему одного из мертвецов, - это совсем не обязательно наши люди.
     Когда он скинул шлем на землю, у присутствующих вырвался крик  ужаса:
мертвец был без головы. Только  запекшиеся  почерневшие  сгустки  крови  и
плоти предстали перед их глазами.
     Арлиан торопливо бросился к следующему трупу и снял с него шлем.
     И этот труп был обезглавлен!
     Выругавшись, Арлиан стал сбивать  шлемы  направо  и  налево.  Они  со
звоном катились по траве, а глазам ошеломленных людей  открывались  жуткие
обрубки, торчащие из доспехов. В бешенстве Арлиан отвернулся в  сторону  и
ударил кулаком по ладони.
     - Будь они прокляты на веки вечные! Я знаю, что для  них  нет  ничего
святого, но я даже представить себе не мог, на что способен Венсит!
     - Это... это  работа  Венсита?  -  спросил  Нигель,  глотая  слюну  и
стараясь не смотреть на страшную картину.
     - А чья же еще?
     Нигель недоверчиво покачал головой и сказал:
     - Боже, здесь ведь человек пятьдесят, - голос его оборвался,  -  и  у
всех отрублены головы. А ведь это были наши товарищи! И мы теперь даже  не
знаем, кто они! Мы...
     Он опять замолчал и отвернулся в сторону, издав слабый стон.
     Келсон посмотрел на Моргана. Морган казался невозмутимым. Его  эмоции
выражались только в нервных движениях рук, сжимавшихся и  разжимавшихся  в
кулаки.
     Дункан тоже держал себя в руках, хотя Келсон  мог  представить  себе,
какого усилия воли ему это стоило.
     Морган, должно быть, почувствовал на себе взгляд Келсона, потому что,
обернувшись, похлопал его по плечу и повернулся к остальным.
     - Необходимо исполнить ритуал похорон, но, конечно, не полный: у  нас
мало времени. Нужно также осмотреть окрестности. Наверняка мы  еще  найдем
что-нибудь подобное, если не хуже. Келсон, - обратился он к королю, -  как
ты думаешь, не следует ли нам сообщить об этом всем нашим людям?
     - Непременно.
     - Согласен. Но надо сказать о том, что эти люди погибли до того,  как
их принесли сюда, что они погибли в бою, а не посажены на колья, как дикие
звери.
     - Верно, - согласился  Арлиан.  -  Это  укрепит  солдат  в  решимости
драться с врагом. Они поймут, что нельзя отдавать родную землю Венситу  на
поругание.
     Келсон кивнул. Самообладание вернулось к нему.
     - Хорошо. Нигель, подготовь все к похоронному обряду.
     - Да, сэр.
     - А ты, Варин, возьми своих людей и осмотрите окрестности.
     Варин кивнул:
     - Хорошо, сэр.
     - Арлиан и Кардиель. У нас нет времени для настоящей службы,  но  все
же  несколько  слов  вы  должны  сказать.  А  если  вы  сможете   опознать
кого-нибудь из несчастных, то... скажите мне. Я знаю, как это сложно, ведь
трупы обезглавлены, но... -  он  вздрогнул  и  отвернулся.  -  Пожалуйста,
сделайте, что можно.
     С опущенной головой Келсон подошел к своей лошади, повернул  ее  так,
чтобы больше не видеть ужасного зрелища, вскочил  в  седло  и  поехал,  не
оглядываясь, прочь.
     Он  поднимался  вверх  по  склону,  чтобы  присоединиться   к   своим
генералам, а Арлиан, проводив его глазами, посмотрел сначала на  Варина  с
его людьми, потом на Нигеля с его свитой, и начал свою скорбную работу. Он
снимал несчастных с кольев и укладывал их на землю.
     Закончив, Арлиан подошел к Моргану и Дункану и обнял их за плечи.
     - Наш юный король очень потрясен, друзья мои, - тихо сказал он, глядя
на солдат, которые продолжали начатую им работу. - Как  это  отразится  на
нем?
     Морган фыркнул, сложив руки на груди.
     - У тебя удивительная способность задавать вопросы, на которые  я  не
могу ответить. Как  это  отразится  на  всех  нас?  Ты  знаешь,  что  меня
беспокоит больше всего?
     Арлиан покачал головой, а Дункан вопросительно  посмотрел  на  своего
кузена.
     - Сейчас перед нами просто трупы, - тихо сказал Морган. - Может быть,
это просто мертвые солдаты  Венсита,  переодетые  в  нашу  форму,  хотя  я
сомневаюсь в этом, - он помолчал, глаза его сузились.  -  Но  кто-то  ведь
знает, кто эти солдаты. Трупы их здесь, а головы где-то в другом месте.  Я
вот задаю себе вопрос: что наши люди сделают, если мы найдем эти головы?


     Похоронный ритуал занял час времени, а затем колонны  двинулись  мимо
погребальных костров, салютуя погибшим товарищам.
     Гнев и возмущение вызвало у солдат  это  надругательство  над  телами
погибших. Такое зверство требовало отмщения:  тому,  кто  сделал  это,  не
могло быть пощады. Битва, которая  должна  начаться  завтра  утром,  будет
жестокой и кровавой.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама