Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэтрин Куртц Весь текст 443.21 Kb

(2) Шахматная партия дерини

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Моргана по подготовке к войне. И хотя  Хью  как  священник  решительно  не
одобрял запретное могущество Моргана, тем не менее,  оно  -  реальность  и
должно использоваться для Гвинеда при нападении врага.
     Хью остановился у факела, немного не доходя до дверей канцелярии.  Он
начал рассматривать письмо, вертя его в руках. Пропустив  обычные  формулы
вежливости, принятые для документов такого рода, он  ахнул  от  изумления,
когда прочитал имя адресата. Затем он пришел  в  себя  и  снова  перечитал
начало письма. Да, ошибки не было - монсеньор Дункан Гевард Мак Лейн.
     - Дункан! - подумал Хью  вслух.  Боже,  что  он  сделал.  Дункан  был
исповедником молодого короля и товарищем Хью с самого детства. Они  вместе
росли, вместе ходили в школу. Что же мог  совершить  Дункан,  что  вызвало
такое действие со стороны архиепископа?
     Со страхом Хью начал читать письмо, и ужас его все возрастал.
     - ...приказываем предстать перед высшим церковным судом... дать ответ
по поводу вашего участия в скандальных событиях во время коронации  короля
в ноябре... подозрительная деятельность... связь с еретиками...
     Боже, подумал про себя Хью, будучи не в силах продолжать  чтение,  он
тоже запятнан связью с Морганом. Интересно, знает ли он об этом?
     Опустив бумагу, Хью принял решение. Сначала нужно идти к  королю.  Но
затем необходимо найти Дункана и предупредить его. Если Дункан отдаст себя
на суд архиепископов, то обстоятельства в данный момент таковы, что  может
случиться что угодно. Его могут даже отлучить от церкви.
     Хью вздрогнул и перекрестился: угроза отлучения для  человека  -  это
такое же жуткое  наказание,  как  угроза  интердикта  для  провинции.  Это
значит, что преступники  будут  полностью  отделены  от  церкви  и  лишены
возможности общаться  с  богобоязненными  и  праведными  людьми.  Этого  с
Дунканом не должно произойти.
     Собравшись с духом, Хью толкнул дверь в канцелярию и спокойно подошел
к столу, за которым сидел монах, затачивающий перо.
     - Его Преосвященству это необходимо  сделать  как  можно  скорее.  Он
ждет, брат Джеймс, - сказал он, положив  документ  на  стол.  -  Займитесь
этим, пожалуйста. А мне необходимо выполнить еще несколько поручений.
     - Хорошо, отец, - сказал монах.



                                    2

     - Еще оленины, сэр?
     Слуга в красной ливрее стоял на коленях перед Келсоном, держа на весу
тяжелое блюдо с дымящейся олениной. Келсон с  улыбкой  покачал  головой  и
отодвинул серебряную тарелку в сторону. Ворот  его  малиновой  туники  был
расстегнут, на голове не было короны. Он уже давно  сбросил  свои  сапоги,
предпочитая им удобные мягкие туфли. Он вздохнул и вытянул ноги к огню,  а
слуга, поднявшись с колен, начал убирать со стола.
     Юный король сегодня обедал в своих покоях, деля трапезу с Дунканом  и
с принцем Нигелем, своим дядей. Дункан сделал глоток из серебряного  кубка
и аккуратно поставил его на стол. Огонь камина и свет  факелов  отражались
от полированного металла посуды и создавали  причудливую  игру  бликов  на
столе  и  на  фиолетовой   сутане   Дункана.   С   выражением   спокойного
удовлетворения священник взглянул на своего короля и улыбнулся.  Затем  он
повернулся к Нигелю, который боролся с  бутылкой  вина,  пытаясь  вытащить
тугую пробку.
     - Тебе помочь, Нигель?
     - Только если ты сможешь расколдовать эту проклятую пробку, - хмыкнул
Нигель.
     - Конечно, - сказал Дункан и поднял руку.
     Именно в этот момент пробка выскочила в сопровождении  сильной  струи
красного вина. Нигель  вовремя  отскочил  в  сторону,  Келсон  тоже  успел
увернуться от струи, однако все усилия  Нигеля  спасти  стол  и  ковер  не
увенчались успехом.
     - О Святой Михаил!  Ты  действительно  вмешался  в  это,  Дункан!?  -
добродушно воскликнул принц Нигель, пока слуга вытирал пол, держа  бутылку
над столом. - Я же всегда говорил, что священникам доверять нельзя.
     - То  же  самое  я  могу  сказать  про  принцев,  -  заметил  Дункан,
подмигивая Келсону, который еле сдерживал улыбку.
     Слуга вытер кресло Келсона и  бутылку.  Затем  он  выжал  тряпку  над
огнем, и пламя в камине,  выбрасывая  зеленые  языки  испаряющегося  вина,
зашипело. Когда слуга закончил протирать стол, Нигель наполнил три  кубка,
поставил бутылку в ведерко и пододвинул его поближе к огню.
     Принц Нигель был красив. В свои 34 года он был  таким,  каким  обещал
стать его царствующий племянник через 20 лет, с  широкой  улыбкой,  серыми
глазами  Халданов,  проницательным  умом,  который  был  как  бы  визитной
карточкой этого рода. Как и его брат Брион, Нигель  был  Халдан  до  мозга
костей. Его военным  искусством  и  образованностью  восхищались  во  всех
одиннадцати королевствах. Когда он сел на место, его  правая  рука  быстро
пригладила иссиня-черные  волосы.  Дункан  заметил  этот  жест  и  у  него
защемило сердце: всего месяц назад этот жест можно было увидеть у  Бриона,
которому Дункан в том или  ином  качестве  служил  двадцать  пять  лет,  у
Бриона, жертвы жестокой борьбы, которая  теперь  вновь  угрожает  разорить
страну, ввергнуть королевство в страшную катастрофу. Теперь Бриона нет.  И
его четырнадцатилетний сын правит  в  королевстве  с  помощью  могущества,
унаследованного от своего великолепного отца. А напряжение  в  королевстве
возрастает...
     Мрачные мысли Дункана были прерваны скрипом открывающейся  двери:  на
пороге  появился  юный  паж  в  малиновой  ливрее  с   серебряной   вазой.
Белоснежное  полотенце  висело  у  него  на  плече.  Слабый  запах  лимона
защекотал ноздри Дункана, когда мальчик встал на колени  перед  королем  и
протянул ему вазу.
     Келсон кивком поблагодарил, погрузил пальцы в теплую ароматную воду и
вытер руки. Мальчик поклонился и поднес вазу Нигелю.  Однако  он  даже  не
повернул головы в сторону  принца.  Затем  наступила  очередь  Дункана,  и
священник тоже не удостоился взгляда юного пажа короля.
     Дункан с трудом сдержал улыбку, когда возвращал  полотенце.  Но  лишь
мальчик вышел из комнаты, Дункан с усмешкой посмотрел на Нигеля.
     - Это один из твоих учеников, Нигель? - спросил он, зная, что так оно
и есть: Нигель занимался обучением пажей для королевского двора.
     Нигель гордо кивнул:
     - Это Пэйн. Самый юный. Ему еще  много  надо  учиться,  но  с  новыми
пажами  всегда  так.  Сегодня  у  него  первый   официальный   выход   для
обслуживания.
     Келсон засмеялся и поднял кубок, вертя его за  ножку  между  пальцами
так, что грани кубка отбрасывали яркие  зайчики  на  его  тунику  и  стены
комнаты, обитые гобеленами.
     - Я помню, как был у тебя  пажом,  дядя.  Совсем  недавно,  когда  ты
впервые разрешил мне обслужить отца, я испугался до смерти. -  Он  откинул
голову на спинку кресла и продолжал сонным  голосом:  -  Конечно,  бояться
было нечего. Он оставался моим отцом, а я его сыном. И  то,  что  я  надел
ливрею, ничего, в сущности, не меняло. И все же я боялся, потому что в тот
момент я был не сыном своего отца. Я был только паж, обслуживающий  своего
короля. А это большая разница. - Он взглянул на  Нигеля.  -  Пэйн  сегодня
чувствует то же самое. Хотя я его знаю всю жизнь и частенько играл с  ним,
теперь я для него король,  а  не  товарищ  по  играм.  Интересно,  все  ли
чувствуют то же самое?
     Слуга Ричард, который расстилал  королевское  ложе  в  дальнем  конце
комнаты, подошел к Келсону и поклонился.
     - Я вам еще нужен, сэр?
     - Думаю, что нет. Дядя? Отец Дункан?
     Они покачали головами, и Келсон кивнул.
     - На сегодня ты свободен, Ричард. Проверь  охрану,  когда  пойдешь  к
себе. И распорядись, чтобы на  улице  ждала  карета,  чтобы  отвезти  отца
Дункана домой.
     - Не стоит беспокоиться, - запротестовал священник. -  Я  великолепно
доберусь пешком.
     - И где-нибудь по дороге замерзнешь? Нет. Эта ночь не  располагает  к
прогулкам. Ричард, карета должна ждать отца Дункана. Ясно?
     - Да, Ваше Величество.
     Нигель  осушил  кубок  и  показал  на  дверь,  которая  закрылась  за
Ричардом.
     -  Прекрасный  юноша,  -  сказал  он,  придвигаясь  к  столу,   чтобы
дотянуться до бутылки и налить себе  вина.  -  Он  вскоре  будет  готов  к
посвящению в рыцари. Один из лучших,  кого  я  когда-либо  обучал.  Морган
вполне согласен со мной в этом. Кому-нибудь налить еще?
     Он помахал бутылкой, но Келсон отрицательно покачал  головой.  Дункан
заглянул в свой кубок, обнаружил, что он наполовину пуст, и подставил  его
под струю вина. Когда Нигель поставил бутылку  на  прежнее  место,  Дункан
стал размышлять вслух:
     - Ричард Фиц Вильям. Ему сейчас около семнадцати?
     - Почти восемнадцать, - поправил Келсон. - Он единственный сын барона
Фульфа Фиц Вильямса. Я предполагал посвятить его в  рыцари  и  еще  дюжину
других перед началом военной кампании, которая начнется  летом.  Его  отец
будет очень рад.
     Нигель кивнул, а затем спросил:
     - А что слышно о Венсите из Торента? Или о Кардоссе?
     - За последние три месяца  ничего,  -  ответил  Келсон,  -  в  городе
сильный гарнизон, как вам известно, и он отрезан снегопадом. Но как только
дороги очистятся от снега, Венсит нападет на город. Мы не  сможем  послать
войска на помощь до тех пор, пока не наступит настоящая весна. А тогда уже
будет поздно.
     - Так мы потеряем Кардоссу, - вздохнул  Нигель,  задумчиво  глядя  на
свой кубок.
     - И все договоры прекратят действие,  и  начнется  война,  -  добавил
Дункан.
     Нигель пожал плечами и провел кончиком пальца по краю кубка.
     - Разве это не было ясно с самого начала? Брион знал, где  опасность,
и послал Аларика в Кардоссу прошлым летом. Когда Брион  умер,  мы  вызвали
Аларика сюда, чтобы спасти тебя, Келсон. Я думаю, что это  был  хороший  и
выгодный обмен: город на короля.  А,  кроме  того,  мы  пока  не  потеряли
Кардоссу.
     - Но потеряем, дядя, - пробормотал Келсон, опустив глаза и  задумчиво
рассматривая свою руку. - А сколько жизней мы потеряем при таком обмене...
- Я иногда думаю, стою ли я тех жизней, действительно ли моя  жизнь  имеет
такую ценность?
     Дункан наклонился и успокаивающе похлопал Келсона по руке.
     - Короли всегда думают об этом,  Келсон.  Как  только  настает  день,
когда ты перестаешь об этом думать, перестаешь оценивать  свою  жизнь,  ты
потеряешь право быть королем.
     Юный король посмотрел на него с усмешкой.
     - Ты всегда знаешь, что сказать, Дункан. Однако твои слова не спасают
жизни людей  или  города  от  разорения.  Они  только  убаюкивают  совесть
королей, которые должны решать, кому не жить. - Он снова опустил глаза.  -
Прости. Это прозвучало чересчур жестоко, не так ли?
     Дункан не успел ничего сказать: раздался стук в  дверь  и  на  пороге
появился Ричард. Его красивое лицо было напряжено, он  явно  нервничал,  а
глаза Ричарда, когда он поклонился королю, сверкнули.
     - Прошу прощения, сэр,  но  прибыл  священник,  который  настоятельно
требует вашей аудиенции. Я ему сказал, что вы собираетесь спать и что  ему
лучше явиться завтра, но он утверждает, что должен немедленно поговорить с
вами по очень важному делу.
     Прежде чем Келсон ответил, из-за спины Ричарда вынырнул  священник  в
темной сутане и бросился на колени перед Келсоном. В руке короля мгновенно
появился стилет, Нигель привстал  с  кресла,  держа  наготове  оружие,  но
колени священника еще не успели коснуться пола, а Ричард уже  прыгнул  ему
на спину, одной рукой обхватил его горло удушающим  приемом,  а  в  другой
держал кинжал у самой шеи священника.
     Священник морщился от боли, но не вырывался, чтобы защитить себя  или
напасть на короля. Он закрыл глаза и раскинул в сторону  руки,  показывая,
что у него нет оружия.
     - Сэр, я не желаю причинить вам вреда, - прохрипел он, - я  отец  Хью
де Берри, секретарь архиепископа Корригана.
     - Хью! - воскликнул Дункан, с тревогой наклонившись вперед, и  знаком
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама