Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Конан-Дойль А. Весь текст 431.68 Kb

Страна туманов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37
бросаю.
     - Я прослежу, - вмешалась мисс Делисия. - А теперь умоляю вас,  милый
доктор, расскажите нам, кем вы были при жизни!
     - Ну-ну-ну! Женщины неисправимы!  Судачили  в  мои  времена,  судачат
сейчас.  Ну,  уж  нет!  Осмотрим  лучше   нашего   юного   друга.   Пульс:
прерывистость прошла. Уже хорошо. Температура  -  нормальная.  Давление  -
несколько выше, чем хотелось бы. Пищеварение -  могло  быть  и  лучше.  Не
повредило бы то, что вы сейчас называете  голоданием.  В  целом  состояние
неплохое. А теперь обратимся к непосредственному очагу болезни.  Поднимите
рубашку, сэр! Ложитесь на живот. Отлично! - Сильными  и  ловкими  пальцами
девушка прошлась по верхней части позвоночника, а потом  вдруг  неожиданно
резко надавила на него костяшками пальцев, так что  пациент  вскрикнул  от
боли. - Ну вот,  так-то  лучше.  Я  уже  объяснял,  что  здесь  необходимо
некоторое выравнивание шейных  позвонков,  ибо  сейчас  мы  имеем  сужение
каналов, через  которые  проходят  нервные  окончания.  В  результате  они
оказались ущемлены, а поскольку эти нервы - проводники жизненной силы,  то
их ущемление привело к нарушению взаимодействия частей организма.  Глазами
я вижу не хуже, чем вы с помощью ваших рентгеновских лучей, поэтому могу с
уверенностью сказать, что  практически  восстановлено  исходное  положение
позвонков и фатальное ущемление устранено. Надеюсь, сэр, - обратился он  к
Челленджеру, - вам понятны мои объяснения относительно данной патологии.
     Челленджер что-то пробурчал, из чего можно было сделать вывод  о  его
несогласии и полной враждебности.
     - Я готов дать исчерпывающие разъяснения по любому  вопросу,  который
вызывает у вас затруднения. Ну, мой  дорогой,  вы  моя  гордость,  и  ваше
выздоровление меня радует. Передайте от меня привет моему земному  коллеге
доктору Аткинсону и скажите ему, что я сделал все,  что  мог.  Мой  медиум
немного устал - бедная девочка! - поэтому я больше задерживаться не могу.
     - Но вы обещали рассказать о себе!
     - Да не о чем особенно рассказывать. Я был рядовым врачом.  В  юности
служил под началом великого Абернетти и перенял некоторые из его  приемов;
в более зрелые годы продолжил свои штудии, что позволило мне, как  бы  это
сказать, принести пользу человечеству. Вы, конечно,  понимаете,  что  лишь
благодаря самоотречению и  беззаветному  служению  людям  переходим  мы  в
высшие сферы. Мое служение таково, и мне  остается  только  возблагодарить
судьбу, что в этой  девушке  я  нашел  человека,  чьи  жизненные  импульсы
совпадают с моими, благодаря чему я могу воплощаться в нее и управлять  ее
телом.
     - А где сейчас ее душа? - спросил больной.
     - Она находится возле меня и вот-вот вновь вселится в свою  оболочку.
Что же касается вас, сэр, - обратился он к Челленджеру, -  то  вы  сильная
личность и образованный человек,  но  погрязли  в  материализме,  которым,
словно проклятьем, отмечена ваша эпоха. Уверяю вас, что  профессия  врача,
которая превыше всех на земле  в  силу  бескорыстного  служения  людям,  в
значительной   степени   подверглась   воздействию   догматизма,   который
навязывают подобные  вам,  и  в  результате  духовное  начало  в  человеке
оказалось незаслуженно забыто, а оно намного важнее, нежели все ваши зелья
и минералы. Помните, сэр, что существует так называемая жизненная сила,  и
медицина будущего будет основываться на  умении  правильно  ею  управлять.
Если же пренебрегать ею, то доверие пациентов постепенно будет утрачено, и
они обратят свои взоры к тем, кто готов предложить им разнообразные методы
лечения.
     Никогда Росс  Скоттон  не  забудет  этой  сцены.  Профессор,  Мастер,
высочайший авторитет, к которому надо  было  обращаться,  затаив  дыхание,
теперь сидел, слегка подавшись вперед, вытаращив глаза и приоткрыв рот  от
изумления, в то время как юная девушка с копною  каштановых  волос  стояла
перед ним, наставительно тыча в него пальцем, и говорила тоном, каким отец
укоряет строптивого ребенка. Ее внутренняя сила была настолько велика, что
Челленджер на какое-то время вынужден  был  подчиниться.  Он  глотал  ртом
воздух, пытаясь что-то произнести, но слова возражения так и не  сорвались
с его губ. Потом девушка повернулась и села на стул.
     - Он собирается покинуть нас, - сказала мисс Делисия.
     - Но я пока еще здесь, - с улыбкой произнесла девушка. - Да, я должен
уйти, ибо у меня еще масса дел. Это не единственный мой  медиум,  и  через
несколько минут меня ждут  в  Эдинбурге.  Крепитесь,  молодой  человек.  Я
оставлю моей помощнице два запасных аккумулятора  для  подкрепления  вашей
жизненной силы в тех масштабах, в каких позволит ваш организм. А вы,  сэр,
-  обращаясь  к  Челленджеру,  -  примите  мой  совет:  не  стоит  слишком
доверяться разуму, слишком полагаться на интеллект. Храните старое знание,
но  и  будьте  восприимчивы  к  новому,  оценивая  его  с   точки   зрения
божественного предназначения, а не так, как того хотелось бы лично вам.
     Девушка издала глубокий вздох и откинулась  на  стуле.  На  мгновение
воцарилась полная тишина - пока она сидела неподвижно,  свесив  голову  на
грудь. Затем, вздрогнув и еще раз вздохнув, она открыла удивленные голубые
глаза.
     - Ну что, он приходил? - спросила она нежным девическим голоском.
     - Конечно! - воскликнул больной. - Он был великолепен и  обещал,  что
через два месяца я уже смогу преподавать!
     - Это просто прекрасно! А он оставил какие-нибудь указания для меня?
     - Как обычно - только массаж. К тому  же  он  обещал  подключить  два
новых энергетических источника для  поддержания  душевных  сил,  если  мой
организм справится с нагрузкой.
     - Ну, теперь-то он не заставит себя долго ждать!  -  Внезапно  взгляд
девушки упал на Челленджера, и она, смутившись, осеклась.
     - Это сестра Урсула, - поспешила ей на помощь мисс Делисия. -  А  это
знаменитый профессор Челленджер.
     С женщинами Челленджер  был  неподражаем,  особенно  если  перед  ним
оказывалась молодая привлекательная девушка. Он приблизился к  ней  -  так
когда-то, должно быть, сам царь Соломон шел навстречу  царице  Савской,  -
взял за руку и отечески потрепал по волосам.
     - Милочка, вы  слишком  юны  и  очаровательны,  чтобы  участвовать  в
подобном обмане. Откажитесь от этого раз и навсегда! Разве вам не довольно
того, что вы прехорошенькая, и к тому же  еще  сестра  милосердия,  -  так
стоит ли претендовать на  высочайшее  звание  врача?  Откуда  у  вас  этот
жаргон: шейные позвонки, последующее сужение канала?
     Сестра Урсула беспомощно оглядывалась по  сторонам,  словно  человек,
попавший в объятия гориллы.
     - Она не понимает ни слова из того, что  вы  говорите!  -  воскликнул
больной. - Учитель, вы должны  постараться  смотреть  правде  в  глаза!  Я
понимаю, каких усилий это потребует от вас, -  в  меньшей  степени,  но  я
пережил   это   сам,   -   однако   поверьте,   вы   будете   воспринимать
действительность в искаженном виде, пока не осознаете  существование  мира
духов вне нас.
     Но  Челленджер  продолжал  в  том  же   наставительном   тоне,   хотя
перепуганная девушка начала потихоньку отодвигаться от него.
     - Ну, вот  скажите,  кто  же  тот  ученый  эскулап,  на  которого  вы
работаете и который обучил вас всем этим ученым словам? Вы  же  понимаете,
что меня обманывать бесполезно! Милое дитя, вам самой станет легче,  когда
вы облегчите душу и мы  вместе  посмеемся  над  лекцией,  которую  вы  мне
прочли!
     Но тут неожиданно вмешался больной, желая прекратить этот безобразный
допрос: он сел в постели, ярким красным пятном  выделяясь  на  фоне  белых
подушек, и заговорил  с  напором,  который  явно  свидетельствовал  о  его
близком выздоровлении.
     - Профессор Челленджер! - возбужденно  начал  он.  -  Вы  оскорбляете
моего лучшего друга! Хотя бы в моем доме  она  должна  быть  избавлена  от
насмешек,  которые  подсказывают  вам  научные  предрассудки.  Прошу   вас
покинуть эту комнату, если вы не можете говорить с сестрой Урсулой в более
сдержанной манере!
     Челленджер было вспыхнул, но тут вмешалась  Делисия,  которая  всегда
выступала в роли миротворца.
     - Вы слишком торопитесь, дорогой доктор Росс Скоттон!  -  воскликнула
она. - У профессора еще не было времени осмыслить то, что здесь произошло.
Поначалу вы тоже  воспринимали  все  скептически,  так  можем  ли  мы  его
винить?!
     - Да, да, вы правы,  -  поспешил  согласиться  молодой  врач.  -  Мне
казалось,  что  это   позволяет   расцвести   пышным   цветом   небывалому
шарлатанству, - так и было, факт остается фактом.
     - Одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу, - изрекла мисс Делисия. -
Профессор, вы, конечно,  можете  недовольно  поднимать  брови  и  пожимать
плечами, но семя, брошенное сегодня в ваш мозг, обязательно прорастет; оно
взойдет и даст свои плоды. - Тут она вновь погрузилась  в  свою  сумку.  -
Вот, возьмите эту  брошюрку,  Разум  против  Души,  прочтите  и  передайте
другим.

     Глава XV

     В КОТОРОЙ ГОТОВИТСЯ КАПКАН

     НА КРУПНОГО ЗВЕРЯ

     Хотя Мелоун и дал обещание не беседовать с Энид о  любви,  но  взгляд
тоже может  говорить,  поэтому  их  общение  не  прервалось.  Во  всем  же
остальном он строго соблюдал уговор, как ни трудно это  ему  давалось.  Он
был частым гостем в доме профессора, и к тому же желанным, особенно с  тех
пор, как страсти вокруг диспута несколько улеглись. Теперь целью жизни для
Мелоуна стало заставить великого ученого с  благосклонностью  отнестись  к
тем сторонам жизни духа, которые так увлекли его самого.  Он  принялся  за
дело с усердием, но и с осторожностью, ибо понимал, что с  вулканом  шутки
плохи  и  извержение  может  произойти  в  любой  момент.  Пару  раз   уже
наблюдались незначительные вспышки, которые вынуждали Мелоуна отступить  и
затаиться на несколько недель, пока почва вновь  не  обретала  достаточной
твердости.
     Каждый  раз  Мелоун  изобретал  все  новые   хитроумные   подходы   к
профессору, хотя одним  из  его  излюбленных  приемов  было  обратиться  к
Челленджеру за консультацией по какому-нибудь научному вопросу,  например,
спросить об особенностях животного мира  пролива  Банда  или  о  насекомых
Малайского архипелага и поддерживать беседу до тех пор, пока Челленджер не
заявлял, что всеми этими сведениями человечество обязано Альфреду  Расселу
Уоллесу.
     - Кто бы мог подумать - Уоллесу-спиритуалисту! -  восклицал  тогда  с
невинным видом  Мелоун,  на  что  Челленджер  сердито  сверкал  глазами  и
переводил разговор.
     Иногда в качестве приманки выступал Лодж.
     - Полагаю, вы о нем высокого мнения, - говорил Мелоун.
     - Первый ум в Европе, - отвечал Челленджер.
     - Ведь он крупнейший специалист по свойствам эфира.
     - Несомненно.
     - Я-то знаю его только по работам в области спиритизма.
     Челленджер сразу умолкал. Тогда Мелоун выжидал денька  два  и  словно
невзначай ронял:
     - А вам доводилось встречаться с Ломброзо?
     - Да, на конгрессе в Милане.
     - Я тут читал на досуге его сочинение.
     - Что-нибудь по криминологии небось?
     - Нет. Называется После смерти - что?.
     - Я о таком не слыхал!
     - Трактует вопросы спиритизма.
     - Такой могучий интеллект, как Ломброзо, камня на камне не оставит от
этих шарлатанов!
     - Да нет, книга скорее написана в их поддержку.
     - Что ж, даже величайшие умы имеют свои маленькие слабости.
     Так, с безграничным терпением и хитростью, сеял Мелоун свои семена  в
надежде,  что  постепенно  профессор  избавится  от  предубежденности,  но
видимых результатов пока не  наблюдалось.  Требовалось  предпринять  более
решительные  действия,  и  Мелоун  счел  вполне  своевременным  пригласить
Челленджера на сеанс. Но как, где и когда? Без  советов  Алджернона  Мейли
тут не обойтись. И вот как-то весенним днем он вновь оказался в  гостиной,
где однажды катался по ковру, сцепившись с Сайласом Линденом.  Там  сидели
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама