Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Колпиков А. Весь текст 203.19 Kb

Дар менестреля

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
                             Алексей КОЛПИКОВ
                              Эльдар МУСАЕВ

                              ДАР МЕНЕСТРЕЛЯ




                             ПРОЛОГ. В НАЧАЛЕ...

                        Над землею властвует ветер,
                        Волны в море бушуют яро,
                        Но стоят неколебимо
                        Эти горы и старые скалы.

                        Эти горы стоят надменно
                        Не страшны им ни ветер, ни бури,
                        И они полагают, верно,
                        Что нет сил, чтобы их согнули,

                        Но на серую твердость камня
                        Жизнь плеснула зеленой краски,
                        Чтобы вновь победила правда,
                        Как и в старой волшебной сказке...

     Над невысокой, пологой горой, поросшей  от  времени  растительностью,
висело красное, клонящееся к закату солнце.  Большие  облака  клубились  в
небе над расстилающейся перед горой холмистой запустелой  равниной  как  в
первые дни творения. Возле самой вершины на валуне, лежащем среди травы  и
цветов, сидел путник с посохом. Ветерок трогал его седые  волосы,  бороду,
откинутый капюшон. Он смотрел  на  расстилающуюся  перед  ним  равнину,  и
казалось, что его глаза вмещают в себя всю мудрость и боль человечества.
     Невдалеке от него стоял статный смуглый красавец в богатой изысканной
одежде с дорогими украшениями. На  первый  взгляд  это  кабальеро  поражал
изяществом и, вероятно, много девичьих и женских сердец он мог бы покорить
не прикладывая к этому никаких усилий. Но присмотревшись, чувствовалось  в
нем что-то не то,  что-то  отталкивающее.  То  ли  чересчур  горделивый  и
пренебрежительный взгляд, не вязавшийся с его почтительной  позой,  то  ли
изломанный рот, будто привыкший к язвительной усмешке. Несмотря на это, он
стоял перед бедно одетым путником склонившись в легком полупоклоне.
     - Откуда ты пришел? - спросил путник.
     - Я ходил по земле, господин, и прошел ее от края до края, -  ответил
тот.
     - Все жаждешь исказить Песню...
     Стоящий вздрогнул и тут же ответил:
     - Нет, господин. Ты знаешь, я никогда не стремился к этому.  Все  мои
помыслы - лишь остеречь тебя от твоего последнего творения. Я  ли  нарушил
твой запрет? Он! Вот причина искажения мелодии! Не я, человек  порочен  по
сути своей, и он исказит любую песню, которую ты доверишь  ему.  Да  и  не
поможет она ему...
     - Меня ли хочешь соблазнить,  нерадивый  раб,  -  с  горечью  спросил
путник.
     - Никогда, господин, - склонился стоящий, скрывая глаза, - Но дозволь
мне и дальше остаться меж людей, и я покажу тебе их истинную природу!
     - Мне? - спросил путник и взглянул на щеголя, от чего  тот  еще  ниже
опустил глаза и склонился. - Но да будет так. Человек  сам  должен  делать
выбор, иначе он перестанет быть человеком. Но не надейся, поскольку придет
помнящий Мелодию.
     Стоящий вздрогнул и быстро ответил:
     - Кто же это будет, господин, опять какой-нибудь могучий  с  огненным
мечом?
     - Человек, просто человек. Тот, кого ты так боишься.
     - Но даром ли будет нести он Песню? Если оградишь ты его и  все,  что
будет у него, благословишь и одаришь его здоровьем, богатством,  красотой,
женщинами, властью... А устоит ли он, если все это предложить ему  за  то,
чтобы он забыл Мелодию?
     - У него будет лишь один Дар  -  чистая  душа,  помнящая  изначальную
Мелодию. Остальное он получит потом, не рассчитывая ни на что. Но и  этого
единственного Дара хватит, чтоб остановить тебя. А теперь уйди.
     И надменный кабальеро, статный красавец с высокомерным взором  исчез,
растворился, будто его никогда и не было.
     - Ты слышал? - обратился путник неизвестно к кому.
     Среди травы и камней  зашевелилась  дрожащая  от  страха  фигура.  Не
поднимаясь с колен человек приподнял лицо и лишь  смог  пролепетать:  "Да,
Господин!" Путник с состраданием поглядел на него и сказал:
     - И запомни, какие бы беды ни  навлекли  люди  на  себя,  а  они  уже
заслужили их и немалые, но придет время и придет Певец, и принесет  Песню,
чтобы спасти мир. Иди и запиши, что услышал.
     А  затем  путник  поднялся  и  пошел  по  золотистой  дорожке   лучей
заходящего солнца, одному ему ведомо куда и зачем.




                          ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. БЕГСТВО


                                    1

     Ветер. Ветер гонит тучи и разрушает старые камни, поднимает  землю  с
огородов и несет ее в бурные речки, дует и днем, и  ночью  иссушая  старые
горы. Редко когда он остановится, будто задумается о чем-то своем, и глянь
- уже снова гнутся под ним травы, цепляющиеся  за  крутые  горные  склоны.
Кажется, что именно ветер господствует над этой  суровой  горной  страной,
над одинокими скалами и лесами, облепившими старые горы, над  ущельями  со
звонкими речушками, над горными долинами, отражающими  солнце  зеркальцами
хрустальных озер, над плато на восходе и равниной на закате,  над  древним
монастырем илинитов, укрывшемся в неприступной толще скал.
     Никто не знает, сколько сотен лет живут монахи внутри  верхней  части
изъеденной ходами, залами и  кельями  одинокой  скалы.  Говорят,  что  сам
легендарный пророк Илин первым поселился  здесь,  и  что  хранилища  скалы
Глен-доор до сих пор хранят  рукописи,  помнящие  прикосновения  его  рук.
Правда ли это? Кто знает? Братство умеет хранить свои тайны.
     Странный народ эти монахи. Ходят по всему  свету  в  своих  плащах  с
капюшонами, лечат, учат, проповедуют. Ну, что Бог - один, это здесь и  так
каждый ребенок знает. Это не варварские королевства на западе, погрязшие в
жире, богатстве и разврате. Но все равно, странные они. Ходят  без  оружия
там, где и нищий-то пройти не решился бы. До  сих  пор  рассказывают,  как
засевшая на перевале Балаш-сард шайка  попыталась  напасть  на  одного  из
младших монахов. Пятерых он уложил на месте  голыми  руками,  а  остальных
остановил и обратил в свою веру. Затем они вместе похоронили тех  пятерых,
помолились за их души и все вместе ушли в монастырь.
     Да-а-а. Но местным крестьянам на них грех жаловаться. Если заболел  -
иди в монастырь, вылечат. Если враги нагрянут - опять  же,  хватай  семью,
манатки, прячься за неприступными стенами. Да и если мор или война  сироту
оставят, тоже ясно что делать. Бери  да  веди  в  послушники  -  выкормят,
вырастят, делу какому научат, а уж потом захочет - пойдет в монахи, нет  -
силой никого не тянут. Даже радуются, если кто их веру в мир несет.
     Впрочем, Йонаш уже три года как надел плащ. Собственно,  приняв  сан,
он получил и новое имя - теперь он брат  Эорон  бен  Гхеверли.  Но  это  -
только для своих, для братства, а в миру  по-прежнему  Йонаш.  То  имя  не
каждому знать положено, а это - почему  бы  и  нет?  Вон  сколько  Йонашей
только в этих горах живет! Тут никакая магия не разберет,  на  кого  порчу
насылать пытаются.
     А опасаться есть чего. Не зря Йонаш потратил эти три года, не зря. За
это время он овладел многими секретами тайного учения борьбы Шень-Хоа,  да
и его успехи в богословии недаром обратили  внимание  самого  петрарха.  А
ведь, кто знает, зачем мог понадобиться младший  монах  Его  Святейшеству?
Вдруг уже завтра  можно  будет  сменить  черный  плац  младшего  брата  на
почтенный серый? Впрочем, где уж там! Многие и пять,  и  десять  лет  ждут
этой чести. И все же, зачем его могли позвать?
     Об  этом  размышлял  Йонаш,  торопясь  по  горной  тропе  в   сторону
монастыря. Тропа идущая вдоль обрыва резко сворачивает  направо  за  уступ
скалы, и открывается площадка,  посреди  которой  лежит  дрожащий  холмик.
Козочка. Что ты тут делаешь, глупая? Иди к своим! А, ты  не  можешь,  нога
повреждена... Цапнул тебя кто, что ли. Надо бы перевязать. Но приказ, надо
торопиться... Да, ладно, простит ли Господь, если ради великого изменишь в
малом? Ну, иди сюда, не пугайся, дай я тебя перевяжу и  не  будет  больно.
Вот так, уже хорошо. Теперь, иди. Чего боишься? Йонаш поднимает  голову  и
видит  в  десятке  шагов  впереди  человека.  Фигура  закутана  в  плащ  с
капюшоном,  как  у  монаха,  но  это  не  монах.  Братья  не  носят  плащи
темно-кровавого цвета. Незнакомец сделал жест, и Йонаш так  и  подпрыгнул.
Тайный язык! Вызов на бой! Тело само  заняло  оборонительную  позицию,  но
руки вытянулись  вперед  в  жесте  примирения.  Если  вновь  будет  вызов,
придется драться.
     - Умри, илинит, - произносит незнакомец и делает совсем другой  жест,
который никогда не использовался  в  тайном  языке  Шень-Хоа  из-за  своей
грубости. Э-э, если он так несдержан, то есть  шансы...  Главное,  что  он
заговорил. Как учил преподобный Асир, мастер  боя:  "Если  человек  открыл
уста, он открыл и уши. Ищи слово, которое отопрет путь в его душу, и  твой
противник станет твоим  союзником."  Какое  же  слово  подойдет  к  этому,
бордовому?
     - Почему, разве я сделал тебе что плохое?
     - Ты слишком много чего можешь сделать. Потому я  и  послан  сюда,  -
отвечает незнакомец и снова бросает вызов. Что ж, тело Йонаша давно готово
к схватке, а разум может пока поискать и другие выходы.
     - Ты ошибся, брат, - интересно, что  он  на  это  скажет.  -  Я  лишь
скромный монах и плоды моих усилий не так уж велики.
     - Ты мне не брат! И ты из тех, по кому в мир  вернется  Песня!  Брось
слова и защищайся! - отвечает незнакомец и делает молниеносный удар  ногой
в то место, где мгновение назад было горло Йонаша.  Одновременно  туда  же
бьет  бордовый  комок  энергии.  Как  он  неосторожен,  думает   Йонаш   и
подхватывает этот комок, пока  его  тело,  пользуясь  уязвимым  положением
противника во время атаки, наносит ответный удар. Тоже  в  пустоту.  А  он
силен, этот бордовый мастер. Пока  тело  выжидает,  увертывается,  наносит
удары, Йонаш гладит мысленным взором пойманный комок энергии,  успокаивает
его, отчищает от злобы и агрессии, и вот уже голубой шар незримо  светится
перед ним. Йонаш протягивает незнакомцу этот шар, и тот плывет к бордовому
капюшону, который - поразительно! - не видит его. Это ж  надо  быть  столь
самонадеянным! Использовать энергию и не видеть ее! Но сейчас это может  и
к благу. Шар подлетает к  капюшону  и  исчезает.  Одновременно  незнакомец
падает на колени, издает  истошный  вопль  и  рушится  на  тропу.  Капюшон
откидывается в сторону, сквозь дрожь испуганные глаза смотрят на Йонаша:
     - Кто ты? Что со мной?
     - Все хорошо, брат. Скоро мы доберемся туда, где тебе помогут.
     Он уже не вскипает на  слово  "брат".  Это  хорошо.  Теперь  осталось
связать незнакомца, сломать два деревца, соорудить из  них  волокуши  и  в
путь. А уж в монастыре его вылечат. Конечно, хорошо бы его заставить  идти
самого, но опасно. В таком состоянии он и в пропасть прыгнуть может. Лучше
уж так, тяжело, медленно, зато цел будет. Ох,  нескоро  удастся  выполнить
приказ о скорейшем возвращении - до монастыря еще шагать и шагать. Хоть бы
кто из братьев встретился,  помогли  бы.  Ну  да  ладно,  причина  важная.
Интересно будет его послушать, когда на ноги встанет. Если он о той  самой
Песне говорил...
     Йонаш вздохнул и потащил волокуши с бесноватым в сторону обители.


     ...Нежная, замысловатая музыка залила все вокруг, заставляя  невольно
насвистывать или хотя бы постукивать ногой  в  такт.  Музыканты  исполняли
"Слезы Авени" -  одну  из  самых  популярных  на  Западе  Вильдара  песен.
Придворные  и  гости  Короля  танцевали   в   просторном   зале,   пытаясь
перещеголять друг друга в демонстрации  сложнейших  танцевальных  па  и  в
умении обольстить ту или иную красотку дворянского сословия.
     Дворец Короля Леогонии был  огромен,  но  внутри  он  казался  просто
невероятно колоссальных масштабов. Особенно  этот  зал,  в  котором  нынче
проводился бал в честь помолвки принцессы Мельсаны и  герцога  Ильмера  из
Хорнкара. Поистине,  убранство  зала  вызывало  восхищение  даже  у  самых
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама