Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Антон Козлов Весь текст 1611.45 Kb

Путь Бога. книги 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 129 130 131 132 133 134 135  136 137 138
домам - к новым приключениям.
      - А как же я? - Спросила Дилл, плотно прижавшись ко мне всем те-
лом, и в ее глазах горела невысказанная мольба. - Куда идти мне?
      - Домой. - Сказал Трисмегист и хлопнул в ладоши...


                    Глава 19. Возвращение домой.

      ...И мы оказались в полной темноте. Я и Дилл, чей тонкий хрупкий
стан я так и не выпустил из рук.
      - Где мы? - Робко спросила волшебница.
      - Понятия не имею. Темно, хоть глаз выколи. Может, какой-то новый
мир?
      Вдруг недалеко от нас зажегся огонь и хриплый голос спросил:
      - Эй! Кому это там не спится?
      Я сразу узнал этот голос. Я слышал его с детства. Он принадлежал
старому ворчливому Кройгу, рыболову из моего клана. Огонь приблизился,
и я увидел, что это факел, который несет старик.
      - Чего шумите? - Кряхтел он, тяжело переставляя ноги. - Всех рыб-
головашек распугаете. Ба! Да это же Рен Рил, собственной персоной. И не
один, а с девчонкой...
      Я не дал Кройгу договорить: "...с девчонкой, как всегда." Теперь
многое должно будет измениться, и надо сразу все расставить по местам.
      - Здорово, дед! - С искренней радостью я заключил старика в объя-
тия и расцеловал в обе щеки. - Познакомься: это Дилл Хамай, волшебница
с планеты, названия которой я так и не узнал. Она - моя невеста.
      Потом я вновь обнял Дилл и подкрепил свои слова долгим, сладким,
захватывающим дух поцелуем.
      - Я дома, Дилл, - шепнул я ей на ухо, - мы на Подсолнечной, на
моем Острове Белой Скалы, о котором я тебе столько рассказывал.
      Лицо Дилл сияло невообразимой радостью, так что она, к счастью,
не обратила внимания на слова Кройга.
      - Бог сказал: "Идите домой". - В счастливом полузабытьи бормотала
она. - И я оказалась здесь, с тобой, Рен. Это значит, что именно здесь
теперь мой дом... наш дом. Рен, это так чудесно, божественно чудесно!
      - Наш союз благословил Великий Первый Бог, - шепнул я в ответ, -
но мои родственники пока об этом не знают. Чувствую, мне понадобятся
все мои силы, чтобы многое изменить в своей жизни.
      - Смотри, Рен, - с восторженным вздохом произнесла Дилл, - наша
одежда!
      - Что с ней? - Не понял я.
      - Она как будто новая!
      Действительно, в свете факела Кройга стало видно, что мой костюм
из кожи змеи-анакванды и сине-фиолетовая одежда Дилл абсолютно целы и
невредимы, словно только что сшиты. Запекшаяся кровь человеко-гоблинов
Гилеаниса, порезы и разрывы исчезли без следа. Я-то не придавал этому
значения, но для Дилл это было очень важно.
      - Стоит ли удивляться, что Трисмегист придал нам приличный вид, -
шутливо ответил я, - если он смог вернуть меня из мира мертвых и зале-
чил все наши раны? Конечно, он позаботился и о том, чтобы ты предстала
перед моей семьей во всей своей красе.
      Потом я вновь обратился к старику, который слушал наш разговор,
ни слова в нем не понимая:
      - Я вернулся, Кройг. Наконец-то вернулся. Ты даже не представля-
ешь себе, сколько всего я пережил за это время.
      - Ну, дела.. - Старик почесал затылок. - Ведь ты же вроде бы уп-
лыл в Муравейник, обучаться боевому искусству?
      - Обучение закончено. - Рассмеялся я. - Поэтому я и вернулся до-
мой.
      - Ну-ну. - Кройг недоверчиво прищурился. - Значит, Рен, ты готов
участвовать в завтрашнем поединке?
      - В завтрашнем? - С моего лица мгновенно сползла улыбка. - Сколь-
ко же времени я отсутствовал?
      "Неужели, - лихорадочно пытался я сообразить, - наши приключения
продолжались больше двух сезонов дождей на Подсолнечной? Или Трисмегист
забросил нас в будущее?". Многочисленные перемещения из одного Измере-
ния в другое не позволяли даже приблизительно подсчитать, сколько же
времени могло пройти на Подсолнечной. Время везде течет по-разному, в
чем я не раз имел возможность убедиться. Например, когда я пять дней
боролся за жизнь на тюремной планете, на Перекрестке Измерений, где ос-
тались мои друзья, прошло всего лишь несколько часов. А если учесть,
сколько субъективного времени я провел в Хаосе, то становилось страшно
от того, сколько сезонов дождей я отсутствовал на родине.
      Но Кройг развеял мои опасения, сказав:
      - Я давно подозревал, Рен, что у тебя что-то с головой не в по-
рядке. Но ведь не настолько же! Тебя не было всего тридцать дней, и я
не знаю, где ты шлялся, где подцепил эту белобрысую девчонку, и как те-
перь оправдаешься перед своим отцом и перед своим кланом. Но я знаю,
что как только ты отчалил с баржей купца, так прямо на следующий день
пришел вызов на поединок. Бой состоится завтра, здесь, на Острове Белой
Скалы. Южане и наблюдатели из соседних кланов уже прибыли и сейчас спят
в гостевом доме.
      - Ну, дела. - Теперь настала моя очередь почесать затылок. - То-
гда мне надо быстрее встретиться с родителями.
      - Ты уверен, что стоит? - Кройг глазами показал на Дилл.
      Я махнул рукой:
      - Ты так ничего и не понял, дед. Ладно, когда на собрании клана я
расскажу о своих приключениях, то все узнают...
      Подхватив Дилл под руку, я поспешил вглубь острова. Уже начинало
светать. Небо окрасилось в сине-розовые муаровые цвета. Высокие пери-
стые облака медленно и величаво плыли со стороны океана. Ветви апельси-
новых деревьев, увешанные крупными оранжевыми плодами, качались вверх-
вниз, словно приветствуя наше появление вежливыми поклонами.
      - Очень красиво. - Дилл не отрываясь смотрела на небо, и несколь-
ко раз едва не споткнулась на каменистой дороге.
      - У нас так каждое утро. И каждый вечер.
      Пока мы добирались до поселения, я показывал Дилл те места остро-
ва, о которых она раньше слышала из моих рассказов. Она не скрывала
восторгов. Еще бы! Я вспомнил ее родной буро-серый безымянный мир, пол-
ный жестоких людей и разгуливающих по земле мертвяков. И как же Судьба
разбросала род человеческий по столь разным планетам? Спросить бы об
этом у Великого Первого Бога, сотворившего некогда людей, но, увы,
Трисмегист являлся только по собственному желанию.
      Когда мы дошли до частокола, солнце показало свой край над зеле-
ным морем колышущегося тростника. Поселение болотников просыпалось.
      - Эй, да это никак Рен! Вернулся, значит. - Такими словами при-
ветствовал меня мой дядя, вышедший из дома и увидевший посередине улицы
меня и Дилл.
      - Да. - Обрадовано ответил я. - И, кажется, как раз вовремя.
      - Ты, похоже, ничего не знаешь, Рен. - Дядя не разделял моего ве-
селья. - Сегодня, прямо сейчас начнется поединок между Лодаром Рилгом и
бойцом из южного клана, бросившего нам вызов. Ты хоть понимаешь, что
это значит? Половина женщин нашего острова уже собирает вещи, заранее
считая бой проигранным.
      Лодар Рилг был одним из самых лучших охотников нашего клана. Ему
исполнилось тридцать шесть сезонов дождей. Но теперь, одаренный знания-
ми и мудростью Учителя Яманубиса, я не сомневался в том, что лучший
охотник не всегда лучший боец. Лодар Рилг наверняка проиграет этот бой.
И, наверное, сам это понимает, но не может отказаться. Он - единствен-
ная надежда клана и скорее погибнет в бою, чем откажется.
      - Дядя, мне нужно срочно увидеть отца и старейшин клана.
      - Да вот же они! - Он показал мне рукой на появившихся из-за угла
людей. - Идут на берег, где должен состояться поединок.
      Действительно, навстречу нам из центра поселка нестройной толпой
двигалось множество людей. Я увидел во главе процессии своего отца и
Лодара Рилга. Следом за ними шли пятеро седовласых старейшин. А за их
спинами я разглядел свою маму, двоих сестер, других родственников и
членов клана. Лица идущих людей были мрачны, словно это была похоронная
процессия. Похоже, никто всерьез не рассчитывал на победу. Они шли пря-
мо на нас, но словно никого не видели перед собой. Отчаяние затмило им
взоры.
      - Стойте! - Крикнул я. Мой голос обрел силу внушения Повелитель-
ницы Килеаны и Бога Яманубиса одновременно.
      Процессия невольно остановилась и на меня и Дилл вопросительно
уставились десятки печальных глаз.
      - Зачем ты здесь, Рен? - Удивленно спросил отец. - Ты же знаешь,
что у нас сегодня происходит.
      - Поэтому-то я тут. - Твердо сказал я. - Я закончил свое обучение
и готов выйти на поединок.
      - Не говори ерунды, Рен. - Горько сказал отец и махнул рукой,
словно отгоняя назойливую муху. - За тридцать дней? Да до Муравейника
только плыть шестнадцать суток. Ты шлялся где-то тридцать дней, да еще
зачем-то приволок за собой эту иномирянку.
      - Отец! - Мой голос зазвенел металлом. - Это моя невеста волшеб-
ница Дилл Хамай. Мы вместе прошли столько испытаний, что рассказ о них
займет не меньше суток. Я прошу тебя впредь с уважением говорить о ней,
а также, желательно, и обо мне. Я способен выйти на поединок, и я это
сделаю.
      Мама тронула отца за локоть и тихо сказала:
      - Посмотри на его глаза, Колан. Посмотри на его глаза. Они как-
будто принадлежат другому человеку. Не нашему прежнему Рену.
      Ее слова заставили отца более внимательно присмотреться ко мне.
Он еще очень сильно сомневался во мне, но в его голове, я чувствовал,
зарождается понимание. Надо было побыстрее подкрепить его чем то, пока
он вновь не исчезло.
      - Дилл, любимая, - обратился я к своей невесте, - не могла бы ты
сейчас показать им что-нибудь простенькое, волшебной. Это для меня
очень важно.
      Моя колдунья тесно прижалась ко мне и шепнула в ухо:
      - Я не могу, Рен. Понимаешь, в новом мире требуется время, чтобы
привыкнуть к его ауре. Сейчас я бессильна.
      - Все уже решено, Рен. - Влез в разговор Лодар Рилг. - Я иду на
поединок и постараюсь сделать все возможное, чтобы победить.
      - Да, да! - Зашелестели голоса. - Все уже решено. Нам надо идти.
Скоро начнется поединок.
      - Ты хоть видел бойца южан? - Спросил один из старейшин Роош Зи-
гел и сам же ответил. - А мы видели. Это такой силач, который давно не
рождался среди болотников. Он уже пять раз побеждал в поединках за ост-
рова. Теперь пришел и наш черед расстаться с Островом Белой Скалы, если
мы не одержим победу, конечно.
      Слово "победа" Роош Зигел произнес так неуверенно, так робко, что
мне стало очевидно: никто всерьез на успех не рассчитывает. И еще мне
внезапно пришло в голову, что сейчас предстояло самое тяжелое сражение
в моей жизни. Я должен был доказать людям, знающим меня с самого детст-
ва, что я уже вырос и могу совершать самостоятельные и важные поступки.
Те, кто всю жизнь считал меня легкомысленным и безалаберным, должны те-
перь поверить моим словам. Я во что бы то ни стало должен был их убе-
дить. А это, может быть, будет посложнее, чем пройти множество чужих
миров и одолеть лорда Гилеаниса.
      - Подождите. - Сказал я. - Выслушайте меня сначала. Я знаю, что
вы привыкли видеть повесу Рена, Рена-бездельника. Но, поверьте, за ко-
роткое время я перевидел и пережил столько, чего вам не может приви-
деться в самом немыслимом сне. Теперь я совсем другой. Посмотрите на
себя: вы же все заранее настроились на поражение в этом поединке. Вы же
не верите не в свои силы, ни в победу очень уважаемого мною Лодара Рил-
га. Я же твердо заявляю Вам - я могу победить. Допустим, многие из вас
сомневаются в моих словах. Но тогда не все ли вам равно: проиграю я или
Лодар Рилг?
      В таком вот духе, взывая то к чувствам, то к логике, то к страху,
то к надежде, я и продолжал говорить. Наверное, помимо Мастера боевых
искусств я стал еще и неплохим оратором. Я видел, как постепенно зажи-
гаются огоньки решимости и надежды в глазах людей, как выпрямляются их
спины и поднимаются головы. Свое выступление я закончил словами:
      - Я прошу лишь одного: первый раз в жизни принять мои слова все-
рьез и поверить мне.
      Моя дорогая Дилл взяла меня за руку и очень мягко, проникновенно
добавила:
      - Поверьте ему, пожалуйста, как верю я. И очень скоро вы сами
убедитесь, что он говорит правду. Я его очень люблю.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 129 130 131 132 133 134 135  136 137 138
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама