Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 497.37 Kb

Худеющий

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 43
кресло.
     - Извини, Уильям, но, как в  рекламе  лосьона  говорят,  -  тебе  это
необходимо. Я думаю, ты валишь на себя вину за этого парня Спартона. Хочу,
чтобы ты выбросил такие мысли, понял? Ты меня слышишь? - Тон Джинелли  был
спокойным, но в глазах - гнев. - У тебя искаженный взгляд на вещи. Знаешь,
вроде этих судей, у которых сердце кровью обливается. Они  обвиняют  всех,
кого угодно, включая президента США, за то, что какой-то  прохвост  пырнул
ножом бабусю, чтобы забрать ее чек социальной страховки. А сам этот  фраер
стоит  перед  ними,  ожидая  условного  наказания,  чтобы  потом  пойти  и
продолжить свое дело.
     - Что ты мне чушь городишь? - запротестовал Билли,  но  Джинелли  его
перебил.
     - Не ты убил Спартона, Уильям. Это сделал какой-то цыган. И кто бы он
ни был, за всем этим стоит тот дед, и мы с тобой все  прекрасно  понимаем.
Никто Спартону руки не выкручивал. Делал  работу  за  плату,  вот  и  все.
Простую работу, кстати. Ошибку совершил, и они  его  взяли  в  ловушку.  А
теперь скажи мне прямо, Уильям, - ты хочешь, чтобы проклятье с тебя  сняли
или нет?
     Билли тяжело вздохнул. Щека его слегка горела от шлепка Джинелли.
     - Да, - ответил он. - Я хочу, чтобы с меня его сняли.
     - Ну и все. Тогда оставим это.
     - О'кей. - Халлек позволил Джинелли досказать свою историю, больше не
перебивая. Фактически, его так ошарашил  этот  рассказ,  что  Билли  не  в
состоянии был вымолвить и слова.
     Джинелли прошел за заправочную станцию и сел на старые шины. Ему, как
он сказал, снова нужно было добиться безмятежного состояния разума.  Минут
двадцать сидел он там неподвижно, поглядывая на  ночное  небо.  На  западе
исчезли  последние  краски  заката.   Мысли   его   успокаивались.   Когда
почувствовал себя в порядке, вернулся обратно к своей машине, задним ходом
подкатил к заправочной станции, не включая  фар.  Там  он  перетащил  тело
Спартона из "форда" и уложил его в багажник "новы".
     - Возможно, они хотели  таким  манером  оставить  мне  послание.  Но,
возможно, хотели навесить на меня дело, оставив убитого в моей  машине.  В
моей - судя по документам в бардачке возле  водителя.  И  опять  сглупили,
Уильям. Потому что, если парня убили из рогатки  шариком,  легавые  только
чуть-чуть со мной пообщаются и тут же возьмутся за них.  Ведь  это  же  их
девка устраивает спектакли с рогаткой.
     - При других обстоятельствах я люблю наблюдать, как  люди  сами  себя
загоняют в угол, вроде этого случая. Но тут,  видишь,  забавная  ситуация:
приходится работать самим, в одиночку. Кроме того, я ожидал,  что  полиция
на следующий день нагрянет к цыганам, правда, совсем по другому делу, если
бы все пошло так, как я наметил. Спартон тут только осложнил дело.  Потому
я и забрал его тело. Хорошо, что хоть машина стояла на отшибе, на проселке
возле шоссе.
     С телом Спартона в багажнике и с тремя небольшими коробками,  которые
доставил "коллега по бизнесу" накануне днем, Джинелли  поехал  дальше.  Он
нашел Финсон Роуд буквально в полумиле от станции.  Вдоль  шоссе  37-А  на
ответвляющейся дороге цыгане могли продолжать хороший  бизнес.  Но  Финсон
Роуд оказалась паршивой проселочной дорогой с  выбоинами  и  даже  кое-где
поросшая травой.
     - Это немного осложнило дело, как и на автозаправочной станции. Но, с
другой стороны, мне это и понравилось, Уильям. Я хотел напугать их, а  они
как раз и повели себя как жутко напуганные люди. Если человек испуган, его
еще проще устрашить.
     Джинелли выключил фары и с четверть мили потихоньку  ехал  по  Финсон
Роуд. Приметил боковую дорожку к галечному карьеру. "Лучшего  варианта  не
придумаешь", - решил он. Открыл багажник, вытащил тело Спартона и  засыпал
его гравием.  Похоронив  так  убитого,  вернулся  к  машине,  принял  пару
стимулирующих таблеток, а затем распаковал большой груз на заднем сиденье.
ВСЕМИРНАЯ КНИЖНАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ - было написано на ящике. Внутри  находился
автомат  Калашникова  АК-47,  запасной  комплект  на  четыреста  патронов,
пружинный кинжал, рулончик клейкой ленты, сосуд с ламповой сажей и прочее.
     Джинелли вымазал руки и лицо сажей, прикрепил с помощью клейкой ленты
кинжал к ноге, взял автомат, сунул в карман рулон клейкой ленты и пошел.
     - Саперную лопатку брать не стал, - сказал он. - Уж  и  так  выглядел
суперменом из комикса.
     Спартон сказал, что цыгане устроили табор в паре миль от шоссе по той
дороге. Джинелли углубился в  лес,  не  отклоняясь  от  дороги,  чтобы  не
заблудиться.
     - Пришлось идти медленно, - рассказывал  итальянец.  -  И  все  равно
ветки под ногами хрустели. Да  еще  опасался  задеть  где-нибудь  ядовитый
сумах - он на меня скверно действует.
     После двух часов пути вдоль восточной кромки  Финсон  Роуд,  Джинелли
приметил темный объект на  обочине  впереди.  Сперва  подумал  -  какой-то
дорожный столб. Оказалось - человек.
     - Он стоял так спокойно, как мясник на складе туш, но я почувствовал,
что он меня засек, Уильям. Хоть и пытался передвигаться бесшумно,  но  все
же я парень из Нью-Йорка, а не Гайавата, понимаешь. Я  подумал,  что  этот
деятель притворяется, будто меня не слышит, чтобы вовремя нанести удар или
изрубить меня в куски. Я мог, конечно, расстрелять его там  же,  но  тогда
разбудил бы всех в округе полутора миль, а к тому же обещал тебе  обойтись
без убийств.
     - И вот я стою на своем месте, а он - на своем. Пятнадцать минут стою
и думаю: сделаю шаг - ветка треснет под ногой, и начнется большой тарарам.
И вдруг смотрю - он отходит к кустам на обочине и начинает мочиться.  А  я
глазам своим не верю. Уж не знаю, где учили этого парня стоять на  стреме,
но уж точно не в Форт Брэгге. Ружье у него самой старой  модели,  какую  я
видел за последние двадцать лет. На Корсике его называют "луп".  Но  самое
главное - у него в ушах пара наушников от плейера-уокмена! Я  мог  подойти
сзади, и он бы ни хрена не услышал. - Джинелли засмеялся. -  Ей-богу,  тот
дед понятия не имел, что его охранник слушает рок-н-ролл в то время, когда
должен был следить за мной.
     Страж снова занял свое место, а Джинелли просто подошел к нему с  той
стороны, откуда его не было видно,  не  особенно  заботясь  о  том,  чтобы
двигаться бесшумно. На ходу снял с себя пояс. В  последний  момент  парень
успел  что-то  засечь,  видно,   краем   глаза   приметил   движение,   но
отреагировать не успел - слишком поздно.
     Джинелли набросил  ремень  на  горло  парня  и  затянул.  Последовала
короткая борьба. Молодой  цыган  бросил  винтовку  и  вцепился  в  ремень,
наушники вывалились из ушей, и Джинелли  услышал  Роллинг  Стоунс,  поющих
"Под моим большим пальцем".
     Парень  начал   хрипеть,   сопротивление   его   ослабло   и   вскоре
прекратилось... Джинелли давил еще секунд двадцать, потом отпустил ("Я  же
его не собирался приканчивать", - пояснил он Билли)  и  оттащил  в  кусты.
Парень был красив, хорошо физически развит, на вид - года двадцать два,  в
джинсах и сапогах "динго". По описаниям Билли,  Джинелли  решил,  что  это
Сэмюэл Лемке, Билли с ним  согласился.  Джинелли  нашел  дерево  приличных
размеров и использовал липкую ленту, чтобы привязать цыгана к нему.
     - Звучит глупо, что ты кого-то привязал скотчем к дереву.  Но  это  -
пока кто-нибудь с тобой такого не  проделает.  От  него  не  освободишься.
Скотч - очень прочный материал. Так и проторчишь привязанным,  если  никто
не освободит. Его не разорвешь и не размотаешь сам.
     Джинелли отрезал нижнюю часть рубашки Лемке, затолкал  ему  в  рот  и
заклеил скотчем.
     - Потом я  перевернул  кассету  в  плейере,  включил  и  засунул  ему
наушники обратно в уши. Не хотел, чтобы он скучал, когда очухается.
     После этого Джинелли пошел дальше вдоль  дороги.  Он  был  такого  же
роста, что и Лемке,  а  потому  решил  рискнуть  и  подойти  к  следующему
часовому до того, как  тот  обнаружит  неладное.  Время  было  позднее,  а
итальянец за последние двое суток поспал урывками  всего  пару  раз.  Надо
было поторапливаться, пока в сон не начало клонить.
     - Когда не доспишь, можешь все дело испортить, - заметил он.  -  Одно
дело в "Монополию" играть, а другое - иметь дело с людьми, которые убивают
и пишут у тебя на лбу куриной кровью слова. Тут и самому  можно  ненароком
концы отдать. Вот я такую промашку и сделал. Просто повезло, что мне с рук
сошло. Бог иногда прощает.
     Ошибка состояла в том, что Джинелли не увидел второго охранника, пока
не прошел почти мимо него. Второй оказался в тени, а  не  на  дороге,  как
Лемке. Причем укрылся не ради конспирации, а ради удобства.
     - Этот второй не только слушал плейер-уокмен, - сказал Джинелли, - он
просто  крепко  спал.  Вшивые  сторожа,  но  чего  другого  и  ожидать  от
гражданских? К тому же они, видно, решили, что я серьезной угрозы для  них
не представляю. Когда веришь, что угроза  серьезная,  зевать  не  станешь,
даже если давно не спал.
     Джинелли  подошел  к  спящему  часовому,  выбрал  у  него  на  голове
подходящее место и треснул его как следует прикладом автомата. Удар был  -
как ладонью по столу.  Парень,  который  сидел,  прислонившись  к  дереву,
завалился на бок. Джинелли наклонился и пощупал пульс. Цыган был жив.
     Пять минут спустя итальянец поднялся на  невысокий  холм.  Слева,  на
склоне, открылось большое поле. Метрах в  двухстах  Джинелли  увидел  круг
автомашин. Костра в ту ночь не жгли. Кое-где  в  окнах  фургонов  светился
слабый огонек - только и всего.
     Джинелли  предпочел  ползти  с  холма  по-пластунски,  держа  автомат
впереди себя. Нашел груду камней, которые годились как укрытие  и  огневая
позиция. Весь лагерь хорошо просматривался, и прицеливаться было удобно.
     - Луна как раз начала появляться, но ждать ее я не собирался. К  тому
же я хорошо все видел, до них было метров семьдесят. Большой  аккуратности
мне не требовалось, да и "калашников" не для такой работы. Все  равно  что
топором удалять аппендицит. Автоматом хорошо пугать, ну и я их напугал как
надо. Спорить готов, они наделали лимонаду в постели. Но только не старик.
Этот - тертый калач, Уильям.
     Твердо  уложив  автомат,  Джинелли  набрал  воздуху,  прицелился   по
передним колесам фургона  с  единорогом.  Слышны  были  цикады,  бульканье
какого-то ручейка поблизости, где-то за темным полем  крикнул  козодой.  И
прежде, чем он начал второй куплет своей  ночной  песни,  Джинелли  открыл
огонь.
     Грохот разорвал ночь. Пули тридцатого калибра помчались  к  цели,  на
конце дула затрепетало сияние.  Колеса  фургона  с  единорогом  не  просто
лопнули, они взорвались. Джинелли прочесал дугой весь табор, целясь низко.
     - Ни одного тела не задел, - сказал он. - Старался  не  попасть  и  в
бензобаки машин, брал пониже. Видел  когда-нибудь  в  натуре,  как  машина
взрывается, если угодишь в бензобак? Это, я тебе скажу,  такой  фейерверк!
Жуть. Я как-то наблюдал на шоссе в Нью-Джерси.
     Взорвались и  задние  колеса  фургона.  Джинелли  вставил  в  автомат
запасной  рожок.  Между  тем  началась  суматоха.  Послышалась  перекличка
голосов - рассерженных, но больше перепуганных, завизжала женщина.
     Люди выскакивали в нижнем белье из фургонов, беспорядочно метались, в
страхе озираясь по сторонам.  Впервые  Джинелли  увидел  и  Тадуза  Лемке.
Старик выглядел довольно комично в развевающейся ночной  рубашке,  из  под
ночного колпака в разные стороны торчали пряди волос. Он бросил взгляд  на
разорванные шины фургона  и  посмотрел  прямо  в  ту  сторону,  где  залег
итальянец. "Вот в его разъяренном взгляде уже не было ничего комичного", -
сказал Джинелли Халлеку.
     - Я знал, что видеть он меня не мог. Луна еще не взошла. Морда и руки
у меня были в саже. Но мне показалось,  что  он  меня  все  равно  увидел,
Уильям, и у меня аж холодок по сердцу пробежал.
     Старик обернулся к своим людям, которые начали  пробираться  к  нему,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама