Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 312.82 Kb

Труп

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 27
раздавленного поездом мальчишку?
     Как бы то ни было, мы были в пути, и ни  один  из  нас  не  собирался
возвращаться...
     Мы уже почти добрались до моста  через  реку,  когда  Тедди  внезапно
разрыдался. Именно разрыдался. Так это было неожиданно для нас и настолько
его слезы были горькими, словно внутри него лопнула некая  туго  натянутая
струна. Это было как гром среди ясного неба: только что он спокойно,  быть
может, чуть задумчиво шагал рядом и вдруг  медленно  опустился  на  шпалы,
весь как-то сжался, закрыл ладонями то, что осталось у  него  от  ушей,  и
принялся рыдать, судорожно всхлипывая.
     Мы остановились, пораженные. Это не были слезы боли,  когда  тебя,  к
примеру, сбивают с ног во время игры или ты на полном ходу  врезаешься  на
велосипеде в  столб.  Точнее  говоря,  _ф_и_з_и_ч_е_с_к_о_й_  боли  Тедди,
безусловно, не испытывал.
     Слегка напуганные, мы на всякий случай отошли немного от него и стали
наблюдать за ним, не зная, что в таких случаях надо делать.
     - Эй, дружище... - неуверенно произнес Верн. Мы с  Крисом  в  надежде
посмотрели на него: обычно, "Эй, дружище!" было неплохим  началом,  однако
больше ничего Верн из себя выдавить не смог.
     Тедди всем телом наклонился вперед и  закрыл  ладонями  лицо,  словно
правоверный магометанин во время молитвы. Нам, однако, было не до смеха...
     Наконец, рыдания немножечко ослабли, и Крис приблизился к  нему.  Мне
уже приходилось отмечать, что Крис  в  нашей  компании  был  самым  крутым
(может, полагал я, и покруче Джейми Гэлланта),  но  он  еще  был  и  самым
лучшим  утешителем  и  миротворцем.  К  таким  делам  он  обладал   просто
потрясающими способностями. Сколько раз мне доводилось наблюдать,  как  он
подсаживался  к  _а_б_с_о_л_ю_т_н_о   _н_е_з_н_а_к_о_м_о_м_у_   пацану   с
разбитыми коленками и начинал заговаривать ему зубы, болтая о чем угодно -
о скором  приезде  цирка  или  недавнем  показе  "Собаки  Баскервилей"  по
телевизору, пока малыш не забывал напрочь о своих ранах. Да, к таким вещам
у Криса был талант. Хотя, может, и для этого необходимо быть крутым.
     - Послушай, Тедди, - проговорил он, -  какого  дьявола  ты  обращаешь
внимание на то, что эта толстожопая скотина наплела про твоего отца?  Нет,
ты  подумай  сам,  подумай!  От  его  слов  что-нибудь  изменилось?   Хоть
что-нибудь? Тедди резко качнул головой. Не изменилось-то, конечно, ничего,
но слышать такое, то, о  чем  он,  вероятно,  думал  сотни  раз,  чего  он
подсознательно страшился более всего на свете... Нет, для Тедди  это  было
ужасно.
     - Что, разве твой отец не  воевал  в  Нормандии?  -  продолжал  Крис,
сжимая потные ладони Тедди. - Ведь воевал же, правда?  -  Тедди,  все  еще
рыдая, резко закивал. - А это жирное дерьмо? Он, думаешь, хоть раз в жизни
нюхал порох?
     Тедди снова покачал головой.
     - Что может знать он о твоем отце?
     - Н-ничего, - всхлипнул Тедди, - и все-таки...
     - Разве они с твоим отцом были приятелями?
     - НЕТ! -  воскликнул  Тедди  с  каким-то  ужасом  и  одновременно  со
злостью. Сама эта мысль показалась ему кощунственной.
     В правом ухе Тедди, сейчас не закрытом  волосами,  я  заметил  кнопку
слухового аппарата - предмет гораздо более  привлекательный,  нежели  само
ухо. Надеюсь, вы поймете, о чем это я.
     - Что бы там не произошло между тобой и твоим стариком,  -  продолжал
Крис спокойным, убедительным тоном, - это не  касается  абсолютно  никого,
кроме вас двоих, а уж тем более этой грязной свиньи.
     Тедди неуверенно кивнул. Боль немного утихла после таких простых и  в
то же время поразительно наглядных  доводов  Криса.  Надо  будет  все  это
обдумать ("Отродье психопата!?", - пронеслось у него в голове), но  только
позже, не сейчас... У него будет время - долгими бессонными ночами.
     Крис потряс его за плечо:
     - Он же дразнил тебя, ты что -  не  понял?  Хотел  тебя  выманить  за
загородку, а ты, чудило, рад стараться. Ни черта он  о  твоем  старике  не
знает, кроме, может, сплетен, прихваченных в пивнушке. Да он просто козел,
Тедди, обыкновенный вонючий козел. Выброси из головы, что он тебе  наплел,
договорились? Ну вот, молодец.
     Рыдания отпустили Тедди. Он достал платок, вытер покрасневшие глаза и
сел на корточки.
     - Вот, я уже в  порядке,  -  проговорил  он,  прежде  всего  стараясь
убедить в этом самого себя. - Да, все нормально... - Он поднялся,  нацепил
на нос очки (прикрыл наготу лица,  подумал  я)  и,  вымучено  засмеявшись,
побренчал пальцами по губам. - Ну, вот, разнюнилась деточка,  да?  Так  вы
подумали?
     - Ну нет, дружище, -  нетвердо  возразил  Верн,  -  если  б  какой-то
подонок принялся оскорблять моего отца...
     - Ты бы выпустил из него кишки! - докончил фразу Тедди.  -  Так,  да?
Правильно я говорю, Крис?
     - Правильно, - Крис хлопнул Тедди по плечу. - Когда-нибудь ты  так  и
сделаешь, но не сейчас.
     - А ты, Горди, как считаешь?
     -  Абсолютно  верно,  -  заявил  я,  в  душе  же   недоумевая   такой
чувствительности Тедди по отношению к отцу, который чуть его не убил, в то
время как мне на моего старика было в общем-то наплевать, хоть он ни  разу
в жизни и пальцем меня не тронул, за исключением одного случая, когда я  в
три года достал из ванной синьку и принялся ее поедать.
     Мы прошли по рельсам пару сотен ярдов, и Тедди вдруг сказал виноватым
тоном:
     - Простите меня, парни. Там, у изгороди, я вел себя  как  идиот.  Все
вам настроение испортил...
     - Настроение у нас еще только  будет  испорчено,  -  внезапно  заявил
Верн. - На этот счет у меня нет никаких сомнений.
     - Хочешь вернуться? - тут же отреагировал Крис.
     - Н-нет... - нахмурившись, ответил Верн, - но все-таки...  Я,  честно
говоря, не знаю, как это сказать... поймете ли вы меня... что-то нехорошее
есть в том, что мы идем глядеть на труп, будто на экскурсию. - Взгляд  его
вдруг стал затравленным. - Признаться, я,  кажется,  немного  трушу...  Не
понятно вам?
     Не дождавшись ответа, Верн продолжал:
     - Знаете, иногда меня мучают кошмары. Помните, Денни  Нотон  притащил
как-то стопку старинных книжек про вампиров, расчлененные трупы  и  всякое
такое дерьмо?  Вот  подобная  мерзость  мне  и  снится:  то  повешенный  с
позеленевшей физиономией и высунутым языком, то какая-нибудь  гадость  под
кроватью, причем она так и норовит ухватить меня, допустим, за руку,  если
рука свесится во сне...
     Мы закивали - с ним все было ясно. Детские кошмарики, страшные сны  -
кому же это не знакомо? Ни за что бы не поверил, если бы кто-то мне сказал
тогда, что пройдет не так уж много времени, и  я  на  описании  таких  вот
"ужастиков" заработаю порядка миллиона долларов.
     - Хуже всего то, что мне приходится молчать про эти страхи, чтобы мой
любимый _б_р_а_т_е_ц_... ну, Билли, черти бы его взяли... не  растрезвонил
всем и каждому, какой я трус. А я вовсе не трус... - он с несчастным видом
пожал плечами, - но мне бы не хотелось видеть того парнишку. Ведь если  он
и в самом деле настолько _п_л_о_х_, то  непременно  мне  приснится,  и  не
раз...
     Сглотнув, я посмотрел на Криса - во взгляде его  было  понимание.  Он
поощрительно кивнул Верну: давай, мол, дальше, выскажись - легче будет.
     - В общем, я боюсь, что  _о_н_  не  просто  станет  посещать  меня  в
кошмарных снах, но будет  прямо-таки  преследовать  меня,  лежа  там,  под
кроватью,  в  луже  крови,  изрезанный  на   куски,   и   тем   не   менее
д_в_и_г_а_я_с_ь_, понимаете, _д_в_и_г_а_я_с_ь_... Он будет  пытаться  меня
с_х_в_а_т_и_т_ь_!
     - Бог ты мой! - выдохнул Тедди, - у  меня  тоже  бывают  кошмары,  но
т_а_к_о_е_!..
     - Я ничего не могу с этим поделать, - словно оправдываясь, проговорил
Верн. - И все же мне почему-то кажется, что мы _д_о_л_ж_н_ы_ его  увидеть.
Понимаете, _д_о_л_ж_н_ы_... Но...  Не  нужно  относиться  к  этому  как  к
забавному приключению.
     - Да, - тихо сказал Крис, - пожалуй, ты прав.
     - Вы ведь никому не расскажете? - В голосе Верна послышалась  мольба.
- Не о кошмарах, разумеется,  -  они  у  всех  бывают,  а  о  том,  как  я
просыпаюсь от того, что кто-то будто бы притаился  под  кроватью.  Никому,
ладно? Ведь я уже не маленький...
     Мы пообещали, что, ясное дело, не скажем никому, и  снова  воцарилось
чуть неловкое молчание. Было только без четверти три,  однако  дьявольская
жара и обилие чрезвычайных происшествий создавали впечатление, что времени
прошло  гораздо  больше,  а  до  Харлоу   было   еще   далеко.   Следовало
поторапливаться, чтобы хоть как-то  приблизиться  к  цели  до  наступления
темноты.
     Мы вышли к  железнодорожному  разъезду  с  установленным  на  высокой
ржавой мачте семафором. Каждый попеременно попробовал попасть  камешком  в
одно из его металлических, давно не крашенных крыльев, однако  это  никому
не удалось. Где-то в половине  четвертого  впереди  показался  мост  через
Касл-ривер.



                                    14

     В 1960 году река в том месте достигала сотню ярдов в ширину, а может,
даже больше. Не так давно я вновь  посетил  эти  места  и  обнаружил,  что
Касл-ривер стала намного уже. А как же иначе -  столько  заводов,  фабрик,
плотин понастроили вокруг за это время. Тогда же на всю длину реки - а она
протекает через весь Нью-Гемпшир и добрую половину Мэна - было всего  лишь
три плотины, и раз в три  года  Касл-ривер  выходила  весной  из  берегов,
заливая шоссе 136 в районе Харлоу или Дэнверса, а иногда и там, и там.
     Сейчас, на исходе самого жаркого лета со  времен  Великой  депрессии,
река, как ни  странно,  ничуть  не  обмелела.  Ее  противоположный  берег,
поросший густым лесом, резко отличался от нашего. Высоченные сосны  и  ели
казались  голубоватыми  в  предвечерней   дымке.   Рельсы   нависали   над
поверхностью воды на высоте примерно  футов  в  пятьдесят,  поддерживаемые
толстенными деревянными сваями с деревянными же перекладинами.  Вода  была
такой прозрачной, что, перегнувшись  через  перила,  можно  было  запросто
увидеть железобетонные плиты, установленные на глубине десять футов на дне
реки  и  служившие  фундаментом  длинного   и   узкого   моста.   Впрочем,
перегибаться через перила не было  необходимости:  вода  виднелась  сквозь
зазоры шириной в  четыре  дюйма  между  перекладинами-шпалами.  Расстояние
между рельсами и краем моста не превышало восемнадцати дюймов: достаточно,
быть может, чтобы увернуться от внезапно появившегося поезда, однако, если
бы такое  случилось,  поток  воздуха  вполне  мог  сбросить  зазевавшегося
путника в воду или же на острые  прибрежные  камни,  перила  тут  вряд  ли
помогли бы.
     Стоя на берегу  и  разглядывая  это  ненадежное  сооружение,  все  мы
ощутили, как к горлу подкатывается страх, смешанный с неким задором - ведь
одного такого путешествия  через  мост  хватило  бы,  чтобы  потом  о  нем
рассказывать на протяжении нескольких недель... при условии, конечно,  что
путешествие  окончится  благополучно.  В  глазах  Тедди  я  вновь  заметил
возбужденный блеск: держу пари, что на мост как таковой, ему  сейчас  было
абсолютно наплевать. Наверняка он  видел  другой  берег,  там,  в  далекой
Нормандии, куда ревущий прибой  выбрасывал  десятки  тысяч  "джи-ай".  Они
бежали по песку в своих высоких армейских  ботинках,  прыгая  через  мотки
колючей проволоки, стреляя на ходу, швыряя гранаты  в  пулеметные  гнезда,
падая и снова поднимаясь в неукротимом порыве...
     Мы подошли к месту, где насыпь заканчивалась и  начинался  собственно
мост. Густой колючий кустарник покрывал откос, спускавшийся к самой  воде,
где меж огромных серых валунов  каким-то  образом  пристроились  несколько
рахитичных елочек с торчащими наружу корнями.
     Как я уже отмечал, вода в этом месте была еще совсем чистой:  цепочка
ткацких фабрик - основной источник загрязнения - начиналась  в  Касл-роке,
ниже по течению. Дно реки просматривалось великолепно,  и  тем  не  менее,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама