страшно.
- Я знаю, - сказал Алан. Он вспомнил машину Энни. Разбитые стекла.
Огромные темные пятна крови на сидениях. Там тоже все было не как в
кино. Алан заплакал. - Я все знаю, сынок.
- Он просил меня дать обещание, и я дал. И обязательно его исполню.
Всю свою жизнь буду это обещание помнить.
- Что же ты обещал?
Алан вытер ладонью слезы с лица Шона, но они все текли и текли. Перед
ним лежал мальчик с лицом белее наволочки на подушке, мальчик, который
видел, как его брат совершил самоубийство, как его мозги разлетелись по
стенам гаража, словно сопли, и где же при всем этом его мать? В гостях у
Короля, сказал он. Она запирает дверь, надевает темные очки и
отправляется в гости к Королю.
- Что же ты обещал, сынок?
- Я хотел поклясться маминым именем, но Брайан не позволил. Заставил
поклясться своим собственным. Потому что он маму тоже использовал.
Брайан сказал, что он забирает всех, на чьих именах клянутся. Поэтому я
поклялся на своем, как он хотел, но Брайан все равно выстрелил. - Шон
теперь уже откровенно всхлипывал, но смотрел сквозь слезы прямо Алану в
глаза. - Это была не просто кровь, мистер шериф. Это было что-то желтое.
Алан покрепче сжал руку малыша.
- Я знаю, Шон. Но что все-таки твой брат заставил тебя пообещать?
- А Брайан не попадет в ад, если я скажу?
- Ни за что. Обещаю тебе. Я ведь шериф.
- А шерифы когда-нибудь нарушают обещания? - Никогда, если они дают
их маленьким детям в больницах. - сказал Алан. - Шериф просто не может
не сдержать такое обещание.
- А если не сдержит, попадет в ад?
- Да, - твердо сказал Алан. - Обязательно. Если не сдержит, то только
туда ему и дорога.
- Вы клянетесь, что Брайан попадет в рай, если я расскажу? Вы
поклянетесь своим собственным именем?
- Клянусь своим собственным именем! - торжественно объявил Алан.
- Ну ладно. - Шон явно немного успокоился. - Он заставил меня
пообещать, что я никогда не пойду в новый магазин, где он купил свою
бейсбольную карточку. Он думал, что видит на этой карточке Сэнди
Куфэкса, а на самом деле там был совсем другой игрок. Карточка вообще
была старая, грязная и рваная, но мне кажется, Брайан этого не видел. -
Шон помолчал немного, подумал, затем продолжил своим тоненьким голоском.
- Однажды он вернулся домой с грязными руками. Они были в земле. Руки он
помыл, а потом я слышал, как он плакал у себя в комнате.
"Простыни, - подумал Алан. - Простыни Вильмы. Это сделал Брайан".
- Брайан сказал, что Нужные Вещи - место отравленное, что хозяин сам
отравитель и чтобы я туда никогда не ходил.
- Брайан сказал именно так? Он назвал магазин Нужные Вещи?
- Да.
- Шон... - Алан замолчал, задумавшись. Ему казалось, что по всему
телу бегают голубые электрические искры.
- Что?
- А твоя мама... она тоже купила свои темные очки в Нужных Вещах?
- Да.
- Она сама тебе об этом сказала?
- Нет, но я точно знаю. Как только она их надевает, сразу встречается
с Королем.
- Каким Королем, Шон? Ты знаешь?
Шон посмотрел на Алана как на придурка.
- Как с каким? С Элвисом.
- Ах, ну да, конечно, - пробормотал Алан. - С Элвисом... и как там
его дальше?
- Я хочу видеть папу. - Знаю, милый. Еще только несколько вопросов и
я оставлю тебя в покое. Тогда ты снова заснешь, а когда проснешься, папа
будет уже здесь. - Так он во всяком случае надеялся. - Шон, Брайан
говорил, кого он называл отравителем?
- Говорил. Мистера Гонта. Хозяина магазина. Он и есть отравитель.
Тогда Алан подумал о Полли. Он вспомнил, как она сказала после
похорон: "Мне кажется, я нашла хорошего доктора... Доктора Гонта.
Лилэнда Гонта".
Он вспомнил, как она держала в руке маленький серебряный шарик так,
чтобы ему было видно, но не позволила до него дотронуться. В этот момент
она сама была на себя не похожа. Выражение на лице, совсем ей не
свойственное: подозрительность и радость обладания. И затем, позже,
голос - дрожащий, нервический, полный слез - тоже совсем не ее.
(Как тяжело обнаружить, что лицо, которое ты любила, - всего лишь
маска... Как ты мог действовать за моей спиной... Как ты мог?)
- Что же ты сказал ей, - пробормотал он, не отдавая себе отчета в
том, что вцепившись рукой в кроватную сетку, трясет ее. - Что ты ей
сказал? И как заставил в это поверить, черт тебя побери?
- Мистер шериф? Вы о чем?
Алан заставил себя выпустить ни в чем не повинную сетку.
- Ничего, просто так. - Он наклонился над перекладиной. - Ты уверен,
что Брайан назвал имя мистера Гонта, Шон?
- Да.
- Спасибо. - Он взял маленькую руку Шона в обе руки, нежно пожал ее и
осторожно поцеловал прохладную бледную щеку. - Спасибо, что поговорил со
мной. - Он отпустил руку мальчика и встал.
За всю последнюю неделю он из намеченного по плану не выполнил только
одного пункта - не отдал долг вежливости и гостеприимства новоявленному
бизнесмену Касл Рок. Ерунда, казалось бы, ничего особенного, приветливая
улыбка, добро пожаловать в наш город, и беглый осмотр помещения на
случай непредвиденных обстоятельств. Он ведь намеревался это сделать и
даже один раз подъезжал, но так и не довеют дело до конца. А теперь,
когда причина странного поведения Полли заставляет задуматься о мистере
Гонте, как о виновнике, и в городе наверняка творится одному Богу
известно что, он находится чуть не в двадцати милях оттуда.
Может быть, он специально меня не подпускает? Намеренно держит на
отлете?
Идея, конечно, бредовая, но в этой полутемной, тихой палате вовсе
такой не казалась.
Он понял, что ему необходимо возвращаться. И возвращаться как можно
скорее.
- Мистер шериф?
Алан посмотрел на Шона.
- Брайан еще кое-что сказал.
- Правда? И что же он сказал?
- Брайан сказал, что мистер Гонт вообще не человек.
10
Алан шел по больничному коридору к двери с вывеской ВЫХОД, ступая так
бесшумно, как только мог, все время ожидая окрика сменщицы мисс Хендри.
Но единственным человеком, заговорившим с ним, была маленькая девочка.
Она стояла в дверях своей палаты: белокурые косички перекинуты вперед и
лежат на розовой фланели ночной сорочки. В руках она держала одеяло,
видимо любимое, судя по его потертому и изношенному виду. Ноги ее были
босы, ленточки на концах косичек развязались, а глаза на бледном
измученном лице казались непомерно большими. Это детское лицо знало о
боли гораздо больше того, что должен знать ребенок.
- у тебя есть пистолет, - скорее утвердительно, чем вопросительно,
произнесла она.
- Да.
- У моего папы тоже есть пистолет.
- Правда?
- Да. И больше твоего. Больше, чем весь мир. Ты вампир?
- Нет, милая. - Алан подумал, что, вполне возможно, в этот самый
момент вампир разгуливает по его родному городу.
Он открыл дверь в конце коридора, спустился по лестнице и, открыв еще
одну дверь, оказался на улице, залитой теплым предвечерним светом, какой
бывает только в середине лета. Он быстрым шагом, едва не бегом,
направился к своей машине. Со стороны Касл Рок доносились грозовые
раскаты. Сев за руль, он взял микрофон и сказал:
- Пост номер Один вызывает базу. Прием.
Вместо ответа лишь шорох помех. Проклятая гроза.
"Может быть, Вампир специально ее вызвал", - прошептал откуда ни
возьмись внутренний голос. Алан улыбнулся, не разжимая губ.
Он попытался снова, и снова безрезультатно, и тогда решил вызвать
Управление полиции штата в Оксфорде. Там ответили сразу, и голос
слышался ясно и четко. Диспетчер сообщил, что в Касл Рок невиданная
гроза и повреждены коммуникации. Даже телефоны работают только когда им
вздумается.
- Тогда свяжитесь с Генри Пейтоном и передайте ему, чтобы немедленно
арестовал человека по имени Лилэнд Гонт. Похоже, что это главный
свидетель, если не виновник. Повторяю, Гонт. Первая буква Г. Записали?
Прием.
- Все записала, шериф. Гонт. Первая буква Г. Прием.
- Передайте Генри, что я подозреваю его как зачинщика убийства Нетти
Кобб и Вильмы Ержик. Прием.
- Записано. Прием.
- Тогда все. Отбой.
Алан положил микрофон на место, включил двигатель и помчался назад в
Касл Рок. На окраине Бриджтона он остановился на стоянке перед магазином
Красное Яблоко и позвонил оттуда в контору. Пара щелчков, а потом
оператор равнодушным тоном сообщил, что на линии повреждения.
Алан повесил трубку и вернулся к машине. На этот раз уже бегом.
Прежде чем выехать со стоянки на шоссе 117, он выставил на крышу
мигалку. Разогнавшись за полмили, он выжал из несчастного, дрожащего,
немощного "форда" семьдесят пять миль в час.
11
Туз Мерилл и полная мгла вернулись в Касл Рок одновременно.
Он проезжал на "шевроле-селебрити" через Касл Стрим Бридж в тот
момент, когда гром оглушительной канонадой грохотал над головой, а
стрелы огненных молний пронзали землю насквозь. Он ехал с открытыми
окнами, так как дождь все еще не начинался, а воздух был густой и
тягучий, как сироп.
Туз был грязен, измучен и раздражен. Несмотря на содержание записки,
он объездил еще три пункта, отмеченные на карте крестиками, так как не
хотел поверить в то, что случилось, не мог в это поверить. Образно
говоря, Туза побили тузом. В каждом из указанных мест он обнаруживал
плоский камень, а под ним - консервную банку. В двух из них оказалось
еще несколько идиотских векселей, а в третьей, закопанной на ферме
Страута, всего-навсего шариковая ручка. На колпачке ручки была
изображена женщина с прической сороковых годов, одетая в купальник тех
же времен, похожий скорее на броню танка. Но стоило ручку поднять
шариком вверх, купальный костюм исчезал.
Миллионное достояние.
Теперь Туз несся на максимальной скорости в Касл Рок, в грязи с
головы до ног и с яростно горящим взором, и цель у него была одна -
убить Алана Пэнгборна. А потом он просто даст деру на Западное Побережье
- давно надо было это сделать. Может быть, он вытянет из Пэнгборна
какие-нибудь деньги, а, может и нет. В любом случае ясно одно - эта
сволочь должна подохнуть и в самых тяжких муках.
Еще не доехав трех миль до моста, Туз вспомнил, что безоружен.
Собирался ведь прихватить одну автоматическую игрушку из тех ящиков в
Бостоне, но тогда проклятый магнитофон с толку сбил, мозги скособочил.
Но теперь он знал, где это оружие находится. О да, он знал!
Он проехал мост и внезапно остановился на перекрестке улиц Мейн и
Уотермилл Лейн, хотя светофор указывал, что путь свободен.
- Что за черт? - пробормотал он.
В конце Мейн Стрит кишмя кишели патрульные полицейские автомобили,
перемигиваясь голубыми фонарями на крышах, телевизионные фургоны, там и
сям небольшие кучки людей. Главное действие происходило перед зданием
муниципалитета. Как будто отцы города решили устроить внеочередной
праздник с уличным шествием.
Тузу было совершенно наплевать, в чем там дело: пусть хоть весь город
в воздух взлетит, но ему нужно было из-под земли достать шерифа
Пэнгборна, снять с него скальп и повесить себе на пояс. А как это
устроить, если в Управлении шерифа, казалось, собралась вся полиция
штата?
Ответ возник сразу. Мистер Гонт поможет. У мистера Гонта оружие.
Мистер Гонт знает ответы на все вопросы. Надо ехать к мистеру Гонту.
Он взглянул в зеркало заднего вида и заметил еще несколько мигалок,
поднимавшихся по оглобле моста. Опять легавые. Что здесь все-таки, черт
побери, произошло? Но с ответом на этот вопрос можно было не торопиться,
а можно и вообще не выяснять, в зависимости от того, как дело
повернется. У него своих проблем по горло и первая - удрать отсюда