они. Что случилось с тем парнишкой? Тем, которого они унесли? Он снова
открыл глаза и посмотрел на нее, но Вики качала головой. Она не помни-
ла. Энди с удивлением и смятением обнаружил, что он сам едва помнил.
Казалось, это произошло годы назад. Схватила судорога того парня, не
так ли? Просто свело мускулы, только и всего. Он... Вырвал себе глаза.
Но, в общем, какая разница?
Поднятая рука из толчеи белых халатов подобно руке тонущего. Но это
произошло давным-давно. Словно в двенадцатом веке. Окровавленная рука.
Хлопающая по плакату. Плакат, с чмокающим шумом сворачивающийся на ва-
лок. Лучше лежать спокойно. Вики, кажется, снова нервничает.
Внезапно из динамиков в потолке полилась музыка, это оказалось при-
ятно... гораздо приятнее, чем думать о судорогах и вытекающих глазах.
Музыка была нежной и в то же время величественной. Позднее Энди решил
(проконсультировавшись с Вики), что это был Рахманинов. И с тех пор
при звуках музыки Рахманинова на него наплывали неясные, туманные вос-
поминания о бесконечном, вечном времени в комнате 70 Джейсон Гирни
Холла.
Что было реальностью, а что галлюцинацией? Размышления на протяже-
нии двенадцати последующих лет так и не дали Энди Макги ответа на этот
вопрос. Однажды ему показалось, что по комнате летают предметы, словно
дует невидимый ветер, - бумажные стаканчики, полотенца, манжетка для
измерения давления, смертельно опасный град из ручек и карандашей. В
другой раз, несколько позже - или на самом деле это случилось раньше?
определенной последовательности просто не было - одного из подопытных
свела судорога, а затем остановилось сердце - или это тоже показалось?
Были предприняты суматошные попытки оживить его с помощью искусствен-
ного дыхания, и укола непосредственно в грудную клетку, и, наконец, с
помощью аппарата, издававшего высокий звук и состоящего из двух черных
колпаков с протянутыми от них толстыми проводами. Энди казалось, он
помнил, как один из "ассистентов-выпускников" орал: "Качни его! Качни
его! Или давай их мне, балда!"
И еще он спал, то будто погружаясь в туман, то выходя из него. Он
разговаривал с Вики. Они рассказали друг другу о себе. Энди поведал об
автомобильной аварии, в которой погибла его мать, и о том, как он пос-
ле этого провел год у своей тетки в состоянии нервного шока от горя.
Она рассказала ему, что, когда ей было семь лет, парнишка из бюро де-
журств, которого вызвали, чтобы присмотреть за ней, пытался ее изнаси-
ловать, а теперь она ужасно боится интимной близости, это было главной
причиной разрыва между нею и ее приятелем. Он все время настаивал на
постели.
Они рассказывали друг другу подробности, о которых мужчина и женщи-
на не говорят, если не знакомы друг с другом много лет... О которых
мужчина и женщина зачастую вообще никогда не говорят, даже в темноте
супружеской постели, спустя десятилетия совместной жизни.
Но разговаривали ли они вслух?
Этого Энди никогда не узнал.
Время остановилось, и все же оно прошло.
* * *
Мало-помалу он выходил из дремотного состояния. Рахманинов смолк...
если вообще он когда-нибудь звучал. Вики мирно спала на койке рядом с
ним, сложив руки на груди - руки ребенка, который заснул, произнося
вечернюю молитву. Энди посмотрел на нее и понял, что в какой-то момент
он влюбился. Возникло глубокое и все заполнившее непреодолимое чувс-
тво. В этом не было сомнений.
Некоторое время спустя он осмотрелся. Несколько коек пустовало. Че-
ловек, быть может, пять из подопытных оставались в комнате. Некоторые
спали. Один сидел на кушетке, и ассистент - совершенно нормальный ас-
систент-выпускник, лет, может, двадцати пяти - задавал ему вопросы и
записывал в блокнот. Подопытный, очевидно, сказал что-то смешное, по-
тому что они оба рассмеялись - негромко, осторожно, как смеются, когда
рядом кто-то спит.
Энди сел, проверил себя. Самочувствие хорошее. Он попытался улыб-
нуться - улыбка получилась. Мускулы мирно покоились на местах. Он был
бодр и свеж, каждое ощущение остро отточено и помыслы чисты. Точно так
же он чувствовал себя, когда ребенком просыпался в субботу утром,
зная, что велосипед стоит на подставке в гараже, а впереди у него два
полностью свободных дня, праздник, о котором мечталось, где все разв-
лечения бесплатные. Подошел один из ассистентов-выпускников:
- Как вы себя чувствуете, Энди?
Энди взглянул на него. Это был тот же самый парень, который делал
ему вливание - когда? год назад? Он провел ладонью по щеке и почувс-
твовал шорох щетины.
- Как Рип ван Винкль, - сказал он. Ассистент улыбнулся:
- Прошло только сорок восемь часов, а не двадцать лет. Как вы дейс-
твительно себя чувствуете?
- Хорошо.
- Нормально?
- Что бы это слово ни означало, да. Нормально. Где Ральф?
- Ральф? - Ассистент-выпускник поднял брови.
- Да, Ральф Бакстер. Около тридцати пяти. Высокий парень. Русые во-
лосы. Ассистент снова улыбнулся.
- Вы его вообразили.
Энди неуверенно посмотрел на ассистента: - Что я его?
- Вообразили. Выдумали. Единственный знакомый мне Ральф, который
как-то связан с испытаниями "лот шесть", - представитель "Дартан фар-
масьютикал" по имени Ральф Стейнхэм. А ему лет пятьдесят пять или око-
ло того.
Энди долго, молча смотрел на ассистента-выпускника. Ральф - иллю-
зия? Что ж, может, и так. Налицо, конечно, все параноидальные элементы
наркотического сна; Энди, казалось, помнил, что он считал Ральфа ка-
ким-то секретным агентом, который расправился с разного рода людьми.
Он слегка улыбнулся. Ассистент улыбнулся в ответ... с излишней готов-
ностью, подумал Энди. Или это тоже паранойя? Конечно, она самая.
Парня, который сидел и разговаривал, когда Энди проснулся, теперь
выводили из комнаты, он пил апельсиновый сок из бумажного стаканчика.
Энди осторожно спросил:
- Никто не пострадал, а?
- Пострадал?
- Ну... ни у кого не было спазма, а? Или... Ассистент обеспокоено
наклонился к нему:
- Слушайте, Энди, надеюсь, вы не будете распространяться о подобных
вещах по всему колледжу. Это сорвет исследовательскую программу докто-
ра Уэнлесса. В следующем семестре у нас будет "лот семь" и "восемь",
и...
- Так что-нибудь было?
- У одного парнишки возникла мускульная судорога, небольшая, но до-
вольно болезненная, - сказал ассистент. - Она прошла меньше чем через
пятнадцать минут без всяких последствий. Однако мы живем теперь бук-
вально во взрывоопасной атмосфере. Прекратить призыв в армию, запре-
тить корпус резервистов, запретить набор рабочих в "Доу кемикл", пото-
му что они делают напалм... Как-то теряется мера вещей, а я считаю,
что мы проводим очень важное исследование.
- Кто был тот парень?
- Вы же знаете, я не могу вам сказать. Но, пожалуйста, помните, вы
находились под влиянием легкого галлюциногена. Не смешивайте навеянные
лекарством фантазии с реальностью и не распространяйте эту смесь вок-
руг.
- Мне не разрешат это делать? - спросил Энди. Ассистент выглядел
озадаченным:
- Не знаю, как вам можно помешать. Любая исследовательская програм-
ма в колледже зависит от добровольцев. За паршивые двести долларов мы
вряд ли можем ждать, что вы подпишете клятву молчания, правда?
Энди почувствовал облегчение. Если этот парень врет, то врет пер-
воклассно. Все было лишь цепью галлюцинаций. На соседней койке зашеве-
лилась Вики.
- Ну как? - спросил улыбаясь ассистент. - Кажется, я вроде бы дол-
жен задавать вопросы.
И он их задал. К тому времени, как Энди кончил отвечать, Вики пол-
ностью проснулась. Она выглядела отдохнувшей, спокойной, сияющей и
улыбалась ему. Вопросы были подробные. Многие Энди сам бы задал себе.
Но почему у него было ощущение, что все они служили лишь прикрыти-
ем?
* * *
В тот вечер, сидя на кушетке в одном из небольших холлов студенчес-
кого клуба, Энди и Вики сравнивали свои галлюцинации.
Она не помнила того, что особенно тревожило его: окровавленную ру-
ку, безжизненно взмахнувшую над толчеей белых халатов, хлопнувшую по
схеме и исчезнувшую. Энди совсем не помнил того, что живо представляла
она: человек с длинными светлыми волосами приставил к кушетке на уров-
не ее глаз складной столик, расположил на нем ряд больших костей доми-
но и сказал: "Сбейте их. Вики. Сбейте их все". Подчиняясь, она подняла
руки, и тут человек осторожно, но твердо снова прижал их к ее груди.
"Вам не нужны руки, Вики, - сказал он. - Просто сбейте их". И она
взглянула на костяшки домино, и все они повалились одна за другой. Дю-
жина или около того.
- После этого я почувствовала усталость, - рассказывала она Энди,
улыбаясь своей легкой скользящей улыбкой. - И мне показалось, будто мы
говорим о Вьетнаме. Я сказала что-то вроде: "Если падет Южный Вьетнам,
все они повалятся". Он улыбнулся, похлопал меня по рукам и сказал:
"Почему бы вам не поспать немного, Вики? Вы, должно быть, устали". И я
заснула. - Она покачала головой. - Сейчас это кажется нереальным. Я
наверно, все это придумала или галлюцинировала в связи с чем-то в
прошлом. Ты не помнишь, видел ты его? Высокий парень со светлыми воло-
сами до плеч и небольшим шрамом на подбородке? Энди покачал головой.
- Не понимаю, как мы могли оба нафантазировать одно и то же, - ска-
зал Энди, - если только они не создали средство, одновременно и теле-
патическое, и галлюциногенное. Об этом что-то говорили в последние го-
ды... идея состоит в том, что галлюциногены могут обострить восприя-
тие... - Он пожал плечами, затем улыбнулся. - Карлос Кастанеда, где
вы, когда вы нам нужны?
- А может, мы просто обсуждали одно и то же видение и затем забыли
об этом? - спросила Вики.
Он согласился, что такая возможность вполне существует, но беспо-
койство не покидало его. Это было, как говорят, удовольствие ниже
среднего. Собравшись с силами, он сказал:
- Единственное, в чем я действительно уверен, так это в том, что я,
кажется, влюбляюсь в тебя, Вики. Она неравнодушно улыбнулась и поцело-
вала его в уголок рта:
- Очень мило, Энди, но...
- Но ты немного меня боишься. Может, мужчин" вообще.
- Может, и боюсь, - сказала она.
- Я прошу только о надежде.
- Ты ее получишь, - сказала она. - Ты мне нравишься, Энди. Очень.
Но, пожалуйста, помни, что я боюсь. Иногда я просто боюсь. - Она хоте-
ла слегка передернуть плечами, но вместо этого сильно вздрогнула.
- Буду помнить, - сказал он, притянув ее к себе, и поцеловал. Се-
кунду поколебавшись, она сама поцеловала его, крепко держа его руки в
своих.
* * *
- Папочка! - вскрикнула Чарли.
Мир болезненно вращался перед глазами Энди. Ртутные фонари вдоль
Нортуэй оказались внизу, а земля вверху будто стряхивала его с себя.
Затем он сел, съехав с нижней части откоса, словно ребенок на санках.
Ниже, внизу, беспомощно переворачиваясь, скатывалась Чарли.
ОЙ, ОНА ЖЕ ЛЕТИТ ПРЯМО ПОД КОЛЕСА МАШИН...
- Чарли, - хрипло закричал он, так, что болью пронзило горло и го-
лову. - Берегись!
И вот она уже внизу припала к земле на обочине, рыдает в режущем
глаза свете фар проходящей машины. Через секунду он приземлился рядом,
с громким шмяканьем, которое отдалось по всему позвоночнику и ударило
в голову. Предметы сдвоились перед глазами, строились, а затем посте-
пенно встали на свои места. Чарли сидела на корточках, закрыв лицо ру-
ками.
- Чарли, - сказал он, тронув ее руку. - Все в порядке, малышка.
- Жаль, не попала под машину! - выкрикнула она пронзительным и злым
голосом, с такой ненавистью к себе, что у Энди заныло сердце. - Так
мне и надо за то, что подожгла того человека!
- Ш-ш-ш, - сказал он. - Чарли, ты не должна больше думать об этом.
Он обнял ее. Мимо проносились машины. Любая могла быть полицейской,