Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Уильям Квик Весь текст 442.5 Kb

Заложник вчерашнего дня

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 38
не воруют, Гарри.
     Угрызения совести беспокоили  Гарри  с  того  момента,  как  он  взял
горстку монет  из  сейфа  Фрего,  и  теперь,  чувствуя  себя  виноватым  и
уличенным  в  этом,  он  покрылся  густым   пунцовым   румянцем.   Заранее
подготовленные слова оправдания застряли  в  горле,  но  он  вынужден  был
признать правду.
     - Знаю, - охрипшим голосом сказал Гарри, пряча глаза. -  Нельзя  было
этого делать. Тогда это казалось мне необходимым, но ты прав.  Это  кража,
банальная кража. Извини меня. - Он нащупал в  кармане  монеты  и  стал  их
вытаскивать.
     Фрего взмахнул огромной ладонью.
     - Нет, оставь их себе. Я сам собирался дать тебе немного  наличности.
Думаю, она тебе понадобится. - Наклонившись, он  подхватил  кота,  посадил
себе на колени и начал гладить его ласково и  нежно.  -  Гарри,  а  теперь
скажи мне правду. Куда ты ходил? И... Почему ты вернулся?
     Гарри некоторое время наблюдал,  как  пальцы  Фрего  теребят  шерстку
кота, и, наконец, решился. Одному ему не справится, не сейчас,  во  всяком
случае. Ниточка, связывавшая его с Хэлом - он внезапно осознал,  насколько
безрассудной и рискованной  была  его  прогулка  -  слишком  тонка.  Нужен
надежный друг. А единственная кандидатура в данный момент - Фрего.
     Тяжело вздохнув,  он  сел  и  посвятил  Фрего  во  все  детали  своей
экскурсии в компьютерный центр.
     - Ах, вот как, - сказал Фрего, когда Гарри закончил. -  Интерактивная
программа? Ловко придумано. Твой папаша, оказывается, еще  хитрее,  чем  я
думал. Выходит, тебе известно о Поиске. Ну что же, если Гарт доверил  тебе
подобную информацию, это немного развязывает мне руки.
     Гарри молчал. Развязывает руки... Для чего?
     Словно читая его мысли, Фрего продолжил.
     - Хотя ты и сын Гарта Хамершмидта, и он кое-что объяснил тебе,  всего
я не смогу рассказать - это слишком рискованно.  Чем  меньше  знаешь,  тем
меньше ты сможешь разболтать.
     - Ну-ну, а решения будешь принимать, конечно, ты?
     - Извини, но это так.
     - О'кей. Вернемся к  кубу.  Вы  полагаете,  что  он  может  оказаться
керсгатанским сверхсветовым приводом. Или каким-то  ключом  к  нему.  Отец
объяснил, почему это так важно, но у кого куб сейчас? Почему  он  попал  в
"Золотой Шар"? Кто тот парень с крысиным рыльцем? И Эрл Томас.  Кто  такой
Эрл Томас?
     - Сдаюсь, -  Фрего  поднял  руки.  -  Пощади,  малыш.  Слишком  много
вопросов сразу. - Он опустил руки, откинулся на спинку дивана и  несколько
секунд сидел молча, покусывая нижнюю губу. Потом,  хмыкнув,  продолжил.  -
Поменяем местами первый и последний вопросы. Гарт рассказал тебе о Поиске,
верно? Так вот в нем заинтересованы не только Земля и Гнездо. - Его  глаза
как-то  помутнели,  превратившись  из  темно-зеленых  в  почти  карие.   -
Потенциальные Миры не жалуют ни Конфедерацию,  ни  хоготанцев,  но  готовы
сотрудничать с кем угодно, лишь бы урвать свой кусок. И то обстоятельство,
что Томас в свое время входил в состав  команды  Поиска,  делает  его  еще
более опасным. Конечно, сейчас, когда Гнездо запустило свои коготки в  эту
кутерьму, планы его несколько расстроились.
     Гарри непонимающе уставился на него.
     - Погоди минутку. Ты что,  хочешь  сказать,  что  хоготанцы  знают  о
Поиске? Им известны намерения землян?
     - Конечно, знают, - ответил Фрего. - Подобный секрет долго не утаишь.
     - Ну, а почему же они ничего не предпринимают? Гнездо, я имею в виду?
     - Почему не предпринимают? Отца твоего обложили, как  рождественского
гуся. Это что, совпадение?
     - О чем ты говоришь? Ящеры обо всем знают и позволяют делу идти своим
ходом?
     - Почему нет? - пожал плечами Фрего. - У них свой собственный  Поиск,
уже тысячи лет. Но Галактика - это большой стадион, Гарри, места хватит не
одной команде. Нет, ящеры не станут  возражать  против  нашего  участия  в
игре, особенно, когда они узнают, что могут  отнять  у  нас  находку,  как
только мы обнаружим ее. Но Потенциальные Миры - другое дело.  Народец  там
несколько странный. Не рептилии, но уже не совсем  и  люди.  Мы  и  Гнездо
понимаем друг друга. До сих пор мы играли в одну  и  ту  же  игру.  А  эти
зазнавшиеся супермены - темные лошадки. По этому поводу у  нас  с  ящерами
полное взаимопонимание.
     Чем больше Гарри думал, тем больше голова у него шла кругом.
     - Ну, а как куб попал именно в "Золотой Шар"? Что, Крысиное Рыльце  -
один из ваших людей? Работает на отца, я имею в виду?
     - Нет, здесь нечто другое. Не верю я в совпадения,  но  это,  похоже,
именно тот случай. Ты не поверишь, но наша поисковая команда не нашла куб.
Томасу - он, несомненно, от Потенциальных Миров  -  это  удалось.  А  твой
крысоподобный приятель, который ни черта не знал, что происходит, каким-то
образом умудрился умыкнуть артефакт. До него, недоумка, вскоре дошло,  что
сам он не в состоянии сделать на нем хорошие деньги. Тогда он и припер его
в первое попавшееся место, где можно  быстренько  получить  хоть  какую-то
наличность. Вот так куб попал в "Золотой Шар".
     - Боже, - пробормотал Гарри. - Так это была чистая случайность!
     - Угу. Когда парень заложил куб, для папаши твоего это был  такой  же
сюрприз, как и для всех остальных.  Конечно,  теперь  мы  знаем,  что  куб
существует. Гнездо,  наверное,  тоже.  Сейчас  артефакт  у  Томаса,  и  он
постарается не выпустить его из рук. Впрочем, может оно и лучше, что куб у
него, а не у Гнезда. Выкрасть что-либо у хоготанцев  почти  невозможно.  И
вот еще о чем я думаю.
     - О чем же?
     - Первым делом Эрл Томас попытается вывезти куб с планеты. Вот почему
тебе понадобятся деньжата. Мы сами предпримем небольшое путешествие.
     У Гарри похолодели руки. Ему казалось, что он знает  о  пути  и  цели
этой прогулки. Поэтому он не стал  информировать  Фрего  о  желании  Гарта
Хамершмидта уберечь своего семнадцатилетнего отпрыска от неприятностей.  И
оказался прав.
     - Мы отправимся вслед за кубом. Это,  по-моему,  единственный  способ
выполнить оба пожелания Гарта - заполучить куб и не спускать с тебя  глаз.
Так что, я тоже должен задать тебе один вопрос, Гарри.
     - Спрашивай.
     - Могу я доверять тебе?..



                                    5

     Весна  наступила  рано.  Высоко  над  беспорядочными  нагромождениями
Сектора  клубились  кудрявые  облака  подобно  взбитым  сливкам   в   чаше
водянистых чернил. Гарри никогда не видел небесного свода Земли,  так  что
куполообразное хоготанское небо, цвета темно-синих сапфиров,  не  казалось
ему странным.
     Утро было теплым. Он приспустил куртку с плеч, и она висела на лямках
его рюкзака. Фрего спозаранку сходил в универмаг и выбрал для него кое-что
из одежды - теперь Гарри щеголял в новеньких джинсах,  толстом  свитере  и
тяжелых ботинках. Последние, правда,  немного  жали.  Ничего,  разносятся,
решил юноша.
     Вокруг волнами бурлили гомонящие толпы жителей Риф Сити,  заполнявшие
рестораны, магазины и дешевые дневные бары,  где  загулявшие  астролетчики
пытались прийти в себя после бурно проведенной ночи.
     Сейчас Гарри чувствовал  себя  в  относительной  безопасности.  Фрего
подсказал  ему,  как  отбелить  его  черные  волосы,  и  те  стали  теперь
белокурыми,  почти  бело-золотистыми,  как  кукурузный   початок.   Гарри,
благодаря этому, даже стал выглядеть чуть старше.  Характерный  изумрудный
оттенок своих глаз  он  замаскировал  черными  солнцезащитными  очками,  в
надежды  позже  найти  здесь  местечко,  где  можно  обзавестись  голубыми
контактными линзами.
     - Пошевеливайся, Гарри. И не таращи глаза, как турист, никогда прежде
не видевший Риф Сити.
     Фрего шел в двух шагах впереди. Они соблюдали между  собой  небольшую
дистанцию, дабы не было так очевидно, что они вместе.
     - Многие знают меня, -  сказал  Фрего,  когда  они  еще  не  покинули
квартиру, - а тебя вряд ли раскусят, особенно в твоем новом прикиде.
     Гарри  отвернулся  от  хоготанца-нищего,  выкрасившего  себя   чем-то
ярко-оранжевым - цвет низшей касты у ящеров - который пел старинную  песню
древнего земного барда Боба  Дилана.  Речевой  аппарат  ящера  выдавал  на
удивление чистый тембр -  ничего  похожего  на  шипение,  как  можно  было
ожидать от рептилии. Хоготанцы не имели, подобно  земным  животным  отряда
ящеров, заостренных языков. Две пары губ - внешние, толстые и  короткие  и
внутренние, длинные, тонкие и легкие - смягчали их голоса. Забытый  земной
трубадур как бы возродился среди астронавтов  и  молодежи  многих  планет.
Хит,  исполняемый  ящером,  сейчас  занимал  верхние  строчки  в  таблицах
популярности, и  Гарри,  слышавший  записи  оригинальных  гнусавых  версий
самого Дилана, подумал, что маэстро был бы польщен.
     Без всякого предупреждения Фрего вдруг нырнул в узкий переулок  между
двумя зданиями из тяжелого темного камня. Гарри  на  секунду  остановился,
вдыхая мириады ароматов этого уголка  города:  запахи  подгорелой  корицы,
исходившие от самих ящеров, жарящегося бекона, пролитого пива; благоухание
озона после недавней  утренней  грозы  -  все  это  смешалось  в  какой-то
веселящий и возбуждающий  коктейль,  характерный  для  Риф  Сити.  Недаром
ветераны-астронавты утверждали, что могут узнать  этот  портовый  город  с
закрытыми глазами по его специфическому запаху.
     Гарри задержал дыхание, сосчитал до десяти  и  последовал  за  Фрего.
Сразу  стало  прохладнее:  громадные  неуклюжие  здания  заслонили   яркое
утреннее солнце. Впереди, шагах в  тридцати,  смутно  различалась  плотная
фигура Фрего, ожидавшего его у неопределенного цвета металлической двери.
     - Живее, малыш, - тихо позвал тот. - Ни к чему долго стоять здесь.
     Когда Гарри подошел, Фрего взглянул вверх. Проследив за его взглядом,
юноша увидел пару объективов видеокамер, сфокусировавшихся на  них.  Фрего
кивнул и коснулся кнопок интеркома рядом с дверью. Очевидно, хозяева знали
его, так как после короткого ожидания  дверь  бесшумно  отворилась.  Через
тускло освещенный коридорчик гости подошли к другой бронированной двери.
     - Чувствуешь, как тихо? - спросил Фрего. - Вокруг нас  сто  пятьдесят
миллиметров брони. На потолке - газовые форсунки.
     Беззаботное  настроение  Гарри   мгновенно   улетучилось.   Он   живо
представил себе, как некоторые  гости  этой  темной  ловушки  покидают  ее
бездыханными.
     - Не волнуйся, - словно  читая  его  мысли,  успокоил  Фрего,  -  мне
частенько приходится здесь бывать.
     Пальцы его набрали какой-то  хитроумный  код  на  дверном  интеркоме.
Вторая дверь открылась гораздо медленнее, и взору Гарри предстал старейший
из когда-либо виденных им людей.
     Гарри не был очень высок, но этот индивид едва  достигал  его  плеча.
Одну половину лица покрывала кожа, напоминающая полупрозрачный пергамент и
под ней Гарри мог видеть толстые,  слабо  пульсирующие  вены.  Над  скулой
простирался огромный темный кровоподтек, из которого на вошедших уставился
подернутый пленкой, молочно-желтый, как прокисшие  сливки,  глаз.  Верхняя
часть головы  и  другая  половина  лица  представляли  собой  замысловатую
стальную маску, из которой зловещим светом  мерцало  красное  око.  Вместо
тела у человека была  сложного  рисунка  паутина  металлических  подпорок,
заключавшая в себе остатки  человеческой  плоти.  Киберпротез.  Необычайно
прочный, но страшно дорогой. Кем бы ни было это жуткое существо,  деньжата
у него водились.
     - Ну, Фрего, шпионская твоя морда, что  привело  тебя  в  мое  убогое
жилище? - спросил, кудахча, реликт. Его электронный голос звучал  резко  и
неприятно, а красный искусственный глаз вперился в Гарри. - Может,  хочешь
толкнуть мне мальчика?
     Фрего фыркнул.
     - Нет, Кэнди, не теперь. Я  пришел  не  за  этим.  Мне,  как  обычно,
требуется твое мастерство. Если, конечно,  что-то  осталось  от  него.  Ты
сегодня неважнецки выглядишь - впрочем, как и всегда.
     Голова  человека  испустила  странный  клокочущий  лай.  Это  он  так
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама