Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Генри Каттнер Весь текст 1214.36 Kb

Сборник рассказов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 93 94 95 96 97 98 99  100 101 102 103 104
ему уносить споры на "Гудвилл", но против его экспериментов
в самом Вайринге не возражали. Он выращивал культуры,
применяя ускоряющие рост комплексные препараты, и пока не
терял надежды на успех.
   Пэт Бронсон нанес визит Скоттери, старшему
гидроэнергетику. Скоттери, высокий, унылого вида
венерианин, хорошо разбирался в технике.
   - Сколько у вас электростанций? - спросил Бронсон.
   - Четыре дюжины на двенадцать в третьей степени. Сорок
две дюжины в этом районе.
   - А сколько из них сейчас действуют? - продолжал
допытываться Бронсон.
   - Дюжин семнадцать.
   - Стало быть, триста, то есть двадцать пять дюжин - на
простое. А расходы на содержание и ремонт?
   - Это весьма существенный фактор, - признал Скоттери. -
Рельеф быстро меняется. Сами знаете, эрозия почвы. Стоит
нам выстроить электростанцию в ущелье, как на следующий год
река меняет русло.
   И тут Бронсон а озарило.
   - Предположим, вы строите плотины, чтобы создать
водохранилища. У вас тогда будет постоянный источник
энергии и вам понадобится всего лишь несколько больших
электростанций, которые будут работать бесперебойно. А горы
засадите вывезенными с Земли деревьями.
   Скоттери поразмыслил над его предложением.
   - Количество энергии, которое мы получаем, полностью
удовлетворяет наши потребности.
   - Но во сколько эта энергия вам обходится?
   - Этот расход покрывается прибылью, которая, как и сумма
чистого дохода, не меняется вот уже триста лет. А раз у нас
есть все необходимое, нам не нужно больше ни одного фала.
   - А вдруг мой план заинтересует ваших конкурентов?
   - Их всего трое, и он заинтересует их не больше, чем
меня. Рад, что вы посетили меня. Будьте достойны имени
вашего отца.
   - Ах ты бездушная рыба! - вскричал Бронсон, потеряв
самообладание. Он с силой ударил кулаком по ладони. - Да я
посрамлю имя старого Сеймаса Бронсона, если сейчас не вмажу
в твое мерзкое рыло...
   Скоттери нажал кнопку. Вошли два высоченных венерианина.
Старший гидроэнергетик указал на Бронсона.
   - Выведите его, - приказал он.

   Капитан Руфус Мэн и Берт Андерхилл находились в одной из
телестудий. Рядом с ними сидел Хэккапай, владелец
предприятий "Витси", что в вольном переводе означало
"Колючая влага". Их взоры были устремлены вверх на висевший
почти под потолком экран. Шла коммерческая телепередача -
реклама продукции предприятий Хэккапая.
   На экране возникло изображение венерианина - руки в боки,
ноги широко расставлены. Он поднял руку с шестью
растопыренными пальцами.
   - Все пьют воду. Вода полезна. Вода необходима для
жизни. Напиток "Витси" тоже полезен. Бутылка "Витси" стоит
четыре фала. Все.
   Изображение исчезло. По экрану побежала пестрая рябь и
зазвучала своеобразного ритма музыка. Мэн повернулся к
Хэккапаю.
   - Это же не реклама. Так не привлекают покупателей.
   - У нас так принято испокон веков, - неуверенно возразил
Хэккапай.
   Из лежавшего у его ног свертка Мэн вытащил высокий
стеклянный бокал и попросил бутылку "Витси". Получив ее, он
вылил в бокал зеленую жидкость, бросил в него с полдюжины
разноцветных шариков и кусок искусственного льда, который
опустился на дно. Шарики быстро запрыгали.
   Хэккапая это явно заинтересовало, но тут вошел толстый
венерианин и произнес:
   - Да будете вы достойны имен ваших предков.
   Хэккапай представил его, назвав Лоришем.
   - Я решил, что это нужно показать Лоришу. Вас не
затруднит проделать все снова?
   - Нисколько, - сказал Мэн.
   Когда он кончил, Хэккапай взглянул на Лориша.
   - Нет, - произнес тот.
   Хэккапай выпятил губы.
   - С такой рекламой можно продать больше "Витси".
   - И тем самым нарушить экономический баланс. Нет. Как
представитель таркомара рекламодателей я это не разрешаю.
Хэккапай доволен суммой получаемой им прибыли. Не так ли,
Хэккапай?
   - Пожалуй...
   - Уж не ставите ли вы под сомнение мотивы, которыми
руководствуются таркомары?
   Хэккапай судорожно глотнул.
   - Нет, нет! - поспешно сказал он. - Вы абсолютно правы.
   Лориш пристально посмотрел на него.
   - То-то же. А вам, землянам, впредь лучше не тратить
время на осуществление своей... программы.
   Мэн побагровел.
   - Это угроза?
   - Что вы! Я просто хочу поставить вас в известность, что
ни один рекламодатель не примет ваши предложения без
предварительной консультации с моим таркомаром. А мы
наложим на это запрет. - Понятно, - сказал Мэн. - Вставай,
Берт. Пошли отсюда.
   Обмениваясь впечатлениями, они побрели по берегу канала.
   - Так мы ничего не добьемся, - заявил Андерхилл. -
Впрочем, кое-что нам на руку.
   - Что именно?
   - Их законы.
   - Так они же направлены против нас, - возразил Мэн.
   - В принципе - да, но они основаны на традициях и поэтому
лишены гибкости и не поддаются свободному толкованию. Если
б нам удалось найти в их законодательстве какую-нибудь
лазейку, оно перестало бы быть для нас помехой.
   - Вот и ищи эту лазейку, - раздраженно сказал Мэн. - А я
пойду на корабль и помогу Стиву смонтировать рентгеновский
аппарат.

   Через неделю рентгеновский аппарат был готов. Мэн и
Тиркелл ознакомились с законами Вайринга и почерпнули из
них, что с некоторыми незначительными ограничениями имеют
право продать сконструированный ими механизм, не состоя в
таркомаре. Были отпечатаны и разбросаны по городу рекламные
листовки, и венериане пришли поглазеть, как Мэн и Тиркелл
демонстрируют свое детище.
   Майк Парящий Орел прервал на день работу и от волнения
выкурил одну за другой дюжину сигарет из своего скудного
запаса. Его опыты с гидропонными культурами потерпели
неудачу.
   - Идиотизм какой-то! - пожаловался он Бронсону. - Будь
на моем месте Лютер Бербанк, у него от этого ум за разум
зашел бы. Каким образом, черт возьми, я могу опылять эти не
поддающиеся классификации образчики венецианской флоры?
   - Выходит, ты так ничего и не добился? - спросил
Бронсон.
   - О, я добился многого, - с гордостью сказал Майк Парящий
Орел. - Я вывожу самые разнообразные гибриды. Но, к
сожалению, они нестойки. Я получаю гриб с запахом рома, а
из его спор вырастает нечто непонятное, отдающее скипидаром.
Такие вот дела.
   Бронсон был само сочувствие.
   - А ты не можешь за их спиной стащить немного харчей?
Будет хоть какой-то толк от твоей работы.
   - Они меня обыскивают, - сказал навахо.
   - Грязные вонючки! - взвизгнул Бронсон. - За кого они
нас принимают? За жуликов?..
   - М-м... Там что-то происходит. Давай-ка посмотрим.
   Они вышли из "Гудвилла" и увидели, что Мэн отчаянно
спорит с Джораст, которая собственной персоной явилась
взглянуть на рентгеновский аппарат. Толпа венериан с жадным
любопытством наблюдала за ними. Лицо Мэна было цвета спелой
малины.
   - Я ознакомился с вашими законами, - говорил он. - На
этот раз, Джораст, вам не удастся мне помешать.
Строительство какого-нибудь механизма и продажа его за
пределами городской черты - действия совершенно правомерные.
   Женщина сделала знак рукой, и из толпы вперевалку вышел
жирный венериании.
   - Патент за светочувствительную пленку за номером
тридцать шесть дюжин в квадрате, - забубнил он. - Выдан
Метси-Стангу из Милоша в двенадцатом в четвертой степени
году.
   - Это еще что такое? - спросил Мэн.
   - Патент, - объяснила Джораст. - Не так давно он был
выдан одному нашему изобретателю по имени Метси-Станг.
Таркомар купил патент и приостановил производство, однако
этот патент остается в силе.
   - Вы хотите сказать, что у вас кто-то уже изобрел такой
вот аппарат?
   - Нет. Всего лишь светочувствительную пленку. Но
поскольку она является частью вашего аппарата, вы не имеете
права его продать...

   Тиркелл круто повернулся и ушел на корабль, где налил
себе виски с содовой и погрузился в сладострастные мечты о
какой-нибудь эпидемии. Вскоре с огорченными лицами
ввалились остальные.
   - А все они - таркомары, - сказал Андерхилл. - Стоит им
пронюхать про какой- нибудь новый технологический процесс
или изобретение, которое, по их мнению, может повлечь за
собой хоть малейшие перемены, как они тут же покупают
авторские права на них и закрывают производство.
   - Они действуют в рамках своего закона, - произнес Мэн.
- Поэтому спорить с ними бесполезно. Мы подчиняемся их
законодательству.
   - Бобы уже на исходе, - гробовым голосом объявил Тиркелл.
   - Как и все остальное, - заметил капитан. - Есть
какие-нибудь предложения?
   - Должно же у них быть хоть одно уязвимое место! - в
сердцах воскликнул Андерхилл. - Ручаюсь, что оно есть. - И
прикрыл глаза. - Нашел! Человеко-часы! Это ведь
постоянная величина. Стоимость продукции, которую человек
может выработать за один час, представляет собой
произвольную постоянную - два доллара, дюжина дифалов и так
далее. По ней мы и должны нанести удар. Культ предков,
власть таркомаров - явления чисто внешние, поверхностные.
Стоит пошатнуть основу системы, и их как не бывало.
   - А нам-то что с того? - спросил Тиркелл.
   - Нужно добиться, чтобы человеко-часы стали переменной
величиной, - объяснил Андерхилл. - Тогда может произойти
все что угодно.
   - Не мешало бы, чтобы наконец что-то произошло, - сказал
Бронсон. - И поскорее. У нас еды кот наплакал.
   - Хватит ныть, - произнес Мэн. - По-моему, Берт подал
интересную мысль. А каким образом можно изменить постоянную
величину человеко-часов?
   - Вот если б удалось заставить их работать быстрее, -
задумчиво проговорил Андерхилл.
   - Из хорошей дозы кофеина и комплекса витаминов я берусь
состряпать отличный стимулятор, - предложил Тиркелл.
   Мэн медленно кивнул.
   - Только не для инъекций, а в виде таблеток. Если это
себя оправдает, мы втихую займемся их изготовлением.
   - А что мы выгадаем, черт побери, если венериане будут
работать быстрее? - спросил Бронсон.
   Андерхилл прищелкнул пальцами.
   - Неужели непонятно? Венериане ультраконсервативны. Тут
такое начнется!..
   - Чтобы заинтересовать венериан, прежде всего нужна
реклама, - сказал Мэн. - Он остановил взгляд на Майке
Парящем Орле. - Пожалуй, ты, Краснокожий, подходишь для
этого больше всех. По результатам тестов ты у нас самый
выносливый.
   - Ладно, - согласился навахо. - А что я должен делать?
   - Работать! - ответил Мэн. - Работать, пока не
свалишься.
   Это началось ранним утром следующего дня на главной
площади Ваиринга. Чтобы избежать неприятностей, Мэн
предварительно навел справки и выяснил, что на этой площади
венериане со временем намереваются выстроить нечто вроде
клуба.
   - Строительство начнется еще не скоро, - сказала ему
Джораст. - А в чем дело?
   - Мы хотим вырыть на этом месте яму, - ответил Мэн. - Мы
не нарушим никакой закон?
   Венерианка улыбнулась.
   - Нет, конечно. Только вряд ли вам поможет публичная
демонстрация вашей физической силы. Это же
неквалифицированный труд.
   - Реклама всегда себя окупает.
   - Дело ваше. По закону вы имеете на это право. Однако
вы не можете растянуть эту работу надолго, не состоя в
таркомаре.
   - Иногда мне кажется, что без таркомаров на вашей планете
жилось бы куда лучше, - резко сказал Мэн.
   Джораст повела плечами.
   - Между нами, мне самой это не раз приходило в голову.
Но я ведь всего-навсего администратор. Я поступаю так, как
мне указывают. Если б мне разрешили, я бы с радостью
одолжила вам деньги, в которых вы так нуждаетесь... Однако
это запрещено. Традиции не всегда исполнены мудрости, но
тут я бессильна. Мне очень жаль...
   После этого разговора Мэну как-то стало легче на душе:
оказывается, не все венериане были врагами.
   На площади его уже ждали остальные члены экипажа
"Гудвилла". Бронсон смонтировал табло для текстов на
венерианском языке и привез сюда на тачке мотыгу, кирку,
лопату и доски. Это зрелище привлекло внимание, и у берега
канала остановилось несколько лодок.
   Мэн взглянул на часы.
   - Все готово, Краснокожий. Поехали. Стив может
начинать...
   Андерхилл забил в барабан. Бронсон укрепил на табло
цифры 4:03:00 по ваирингскому времени. Тиркелл подошел к
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 93 94 95 96 97 98 99  100 101 102 103 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама