спросил я нервно.
- Называть нагваля бенефактором-это жест его учеников. Нагваль
вызывает у них подавляющее чувство благодарности. В конце концов, нагваль
формирует их и ведет через невообразимые пространства.
Я заметил, что обучение, по моему мнению, было величайшим и наиболее
альтруистическим действием того, кто выполнял его для других.
- Для тебя обучение является разговором об образах, - сказал он. -
Для магов обучение-это то, что делает нагваль для своих учеников. Для них
он открывает преобладающую во вселенной силу: намерение-силу, которая
изменяет и перенаправляет вещи или оставляет их такими, как они есть.
Нагваль формирует, а затем направляет следствия, которые эта сила
оказывает на учеников. Без оформления намерения они не найдут в нагвале ни
благоговения, ни чуда. А его ученики вместо погружения в магическое
путешествие-открытие, попросту обучались бы ремеслу: целители, маги,
богословы, шарлатаны или что бы там ни было.
- Ты можешь объяснить мне намерение? - спросил я.
- Единственный способ узнать намерение, - ответил он, - состоит в
том, чтобы узнать его непосредственно через имеющиеся связи, которые
существуют между намерением и всеми чувствующими существами. Маги называют
намерение неописуемым, духом, абстрактным, нагвалем. Я предпочитаю
называть его нагвалем, но это частично перекрывает название для лидера,
бенефактора, которого также называют нагвалем, поэтому я остановился на
терминах дух, намерение и абстрактное.
Дон Хуан резко остановился и порекомендовал, чтобы я сохранял
спокойствие и думал о том, что он мне сказал. Между тем стало совсем
темно. Тишина была такой глубокой, что вместо того, чтобы успокоить меня
до умиротворения, она взволновала меня. Я не мог поддерживать порядок в
своих мыслях. Я попытался сфокусировать свое внимание на истории, которую
он мне рассказал, но вместо этого стал думать о чем-о еще, пока наконец не
заснул.
БЕЗУПРЕЧНОСТЬ НАГВАЛЯ ЭЛИАСА
Не могу сказать, как долго я проспал в этой пещере. Голос дон Хуана
напугал меня, и я проснулся. Он говорил о том, что первая магическая
история относительно манифестаций духа была рассказом о взаимоотношении
между намерением и нагвалем-историей о том, как дух создал для нагваля
ловушку и о том, как нагваль, ожидаемый ученик, оценил ловушку еще до
своего решения принять или отвергнуть ее.
В пещере было ужасно темно, и небольшое пространство как бы запирало
нас. Обычно в таких случаях я страдал клаустрофобией, но пещера
успокаивала меня, рассеивая мое чувство раздражения. К тому же что-то в
конфигурации пещеры поглощало эхо от слов дон Хуана.
Дон Хуан объяснил, что любое действие, исполняемое магами и особенно
нагвалями, совершается либо как способ усиления их связи с намерением,
либо как отклик, вызванный самим звеном. Поэтому маги, и особенно нагвали,
постоянно остаются настороже, высматривая манифестации духа. Эти
манифестации называются жестами духа или более просто, указаниями или
предзнаменованиями.
Он повторял историю, которую уже рассказывал мне, историю о том, как
о встретил своего бенефактора, нагваля Хулиана.
Два нечестных человека хитростью заманили дон Хуана работать на
уединенной гасиенде. Один из них, старший рабочий гасиенды, взял дон Хуана
в оборот и буквально превратил его в раба.
Отчаявшись и не в силах изменить ход событий, дон Хуан совершил
побег. Жестокий надсмотрщик погнался вслед и, поймав его на деревенской
дороге прострелил дон Хуану грудь.
Дон Хуан лежал без сознания на дороге, истекая кровью, когда его
нашел нагваль Хулиан. Используя свое знание целителя, он остановил
кровотечение, взял бесчуственного дон Хуана домой и вылечил его.
Первым указанием духа, данным нагвалю Хулиану о дон Хуане, было
небольшое завихрение, которое подняло столб пыли на дороге в паре шагов от
того места, где лежал он, вторым предзнаменованием была мысль, которая
мелькнула в голове нагваля Хулиана за миг до того, как он услышал выстрел
невдалеке: мысль о том, что пора иметь нагваля-ученика. Несколько позже
дух дал ему третье: вместо того, чтобы столкнуться с бандитом, он обратил
его в бегство, по-видимому предотвратив второй выстрел в дон Хуана.
Столкновение с кем-о было типом ошибки, которую ни маг, ни тем более
нагваль никогда не могли допустить.
Нагваль Хулиан тут же оценил представившийся случай. А когда он
увидел дон Хуана, то понял смысл манифестаций духа: перед ним был двойной
мужчина, идеальный кандидат ученика-нагваля.
Все это вызвало во мне рациональный интерес. Я хотел знать, могут ли
маги ошибаться, интерпретируя предзнаменование. Дон Хуан ответил, что хотя
мой вопрос и звучит вроде бы правильно, он неприемлем, как и большинство
других моих вопросов, поскольку я задаю их, основываясь на своих
переживаниях в мире повседневной жизни. Они, таким образом, всегда
выражают процедуру проверки и правил дотошности, не имея никакого
отношения к предпосылкам магии. Он указал на дефект моих рассуждений-на
то, что мне постоянно не удается подключить сюда мои переживания в мире
магов.
Я возразил, что только несколько моих переживаний в мире магов были
непрерывны, следовательно, я не могу использовать такой опыт в моей
настоящей повседневной жизни. Лишь несколько раз и только тогда, когда я
находился в состояниях глубокого повышенного сознания, я вспоминал обо
всем. На уровне повышенного сознания, которого я обычно достигал,
единственным переживанием, имеющим неразрывность между прошлым и
настоящим, было узнавание этого уровня.
Он ответил язвительно, что я вполне способен овладеть рассуждением
магов, поскольку испытал все предпосылки магии в своем нормальном
состоянии сознания. И уже более мягко добавил, что повышенное сознание не
открывает всего, пока не завершено все здание знания магии.
Потом он ответил на мой вопрос, могут ли маги неверно оценивать
предзнаменование. Дон Хуан объяснил, что когда маг интерпретирует
предзнаменование, он знает его точный смысл без какого-либо понятия о том,
как он его узнал. Это одно из ставящих в тупик следствий звена, связующего
мага с намерением. Маги имеют чувство прямого знания вещей, которое, как
они уверены, зависит от силы и чистоты их связующего звена.
Он сказал, что чувство, известное как "интуиция", является активным
связующим звеном понимания. А поскольку маги умышленно добиваются
понимания и усиления связующего звена, то они интуитивно воспринимают все
без ошибок с безукоризненной точностью. Чтение предзнаменований для мага
своего рода банальность, ошибки случаются только тогда, когда вмешиваются
личные чувства, омрачая звено, связующее мага с намерением. С другой
стороны, их прямое знание полностью правильно и функционально.
Мы помолчали некоторое время.
Внезапно он сказал:
- Я расскажу тебе историю о нагвале Элиасе и манифестациях духа. Дух
проявляет себя магу и особенно и особенно нагвалю на каждом шагу. Но это
не вся истина. Истина в том, что дух открывает себя каждому человеку с
одной и той же интенсивностью и в одной и той же последовательности, но
лишь маги и особенно нагвали, настроены на такие откровения.
Дон Хуан начал свой рассказ. Он сказал, что нагваль Элиас однажды
ехал в город на своей лошади, избрав кратчайший путь через поля, когда
вдруг его кобыла бросилась в сторону, напуганная низко пролетевшим
соколом, который молнией пронесся всего в нескольких сантиметрах от
соломенной шляпы нагваля. Нагваль тут же спешился и начал осматриваться.
Он увидел незнакомого юношу среди высоких, сухих стеблей кукурузы. Молодой
человек был одет в дорогой черный костюм и выглядел чужеземцем. Нагваль
Элиас много повидал и крестьян и землевладельцев, но никогда еще не
встречал столь элегантно одетого горожанина, бредущего по полю с очевидным
пренебрежением к своим дорогим туфлям и одежде.
Нагваль привязал лошадь и пошел к молодому человеку. Он принял полет
сокола, также как и одежду юноши как очевидные манифестации духа, которыми
пренебречь он не мог. Нагваль подошел поближе и увидел, что молодой
человек гонится за крестьянкой, которая бежала на несколько метров впереди
него, ловко уворачиваясь и заливаясь смехом.
Противоречие было совершенно очевидным для нагваля. Двое людей,
прыгающих на кукурузном поле, не подходили друг другу. Нагваль подумал,
что мужчина, должно быть, сын землевладельца, а женщина-служанка в их
доме. Он почувствовал смущение, наблюдая за ними, и повернулся было, чтобы
уйти, как вдруг сокол вновь пронесся над полем, коснувшись на этот раз
головы юноши. Сокол испугал парочку, они остановились и уставились в небо,
ожидая новую атаку. Нагваль заметил, что юноша был молод и красив, у него
были бегающие, беспокойные глаза.
Потом им наскучило следить за соколом, и они вернулись к своей игре.
Мужчина поймал женщину, обнял ее и мягко уложил на землю. Но вместо того
чтобы насладиться любовью с ней, как это предполагал нагваль, юноша снял
одежду и предстал перед женщиной совершенно голым.
Она не закрывала в смущении глаз, не вскрикивала застенчиво, не
пугалась, и только хихикала, загипнотизированная телом голого мужчины,
который прыгал вокруг нее словно сатир, делая бесстыдные жесты и задыхаясь
от смеха. В конце концов, по-видимому переполненная зрелищем, она издала
дикий крик, вскочила и бросилась в объятия юноши.
Дон Хуан сказал, что нагваль Элиас признался ему, что указания духа
на этот раз просто ставили его в тупик. Было ясно, что мужчина психически
болен. С другой стороны, зная о том, как строги были крестьяне к своим
женщинам, он не мог понять обольщения молодой крестьянки в ясный день в
нескольких метрах от дороги-и в придачу голым.
Дон Хуан взорвался смехом и сказал мне, что в те дни тот, кто снимал
одежду и вступал в половой акт в ясный день и в таком месте, считался либо
безумным, либо блаженным. Он добавил, что в наше время такой поступок вряд
ли кого бы удивил. Но тогда, почти сто лет назад, люди были более
сдержанными.
Все это убедило нагваля Элиаса, что мужчина либо безумный, либо
блаженный. Он беспокоился, что крестьяне могут оказаться случайно
поблизости и, увидев пару, придут в ярость и расправятся с молодым
человеком тут же. Но никого рядом не было. Нагвалю показалось, что время
замедлило бег а потом и вовсе остановилось.
Когда мужчина закончил половой акт, он оделся, вытащил носовой
платок, тщательно протер свои туфли, осыпая при этом девушку несбыточными
обещаниями, и пошел своей дорогой. Нагваль Элиас последовал за ним. В
сущности он следовал за ним несколько дней, по пути узнав, что того зовут
Хулианом, и что он был актером.
Впоследствии нагваль часто видел его на сцене и понял, что этот актер
имел огромный божий дар. Публика, особенно женщины, были от него без ума и
он без колебаний пускал в ход свой талант обаяния, соблазняя поклонниц, и
поскольку нагваль всюду следовал за актером, он мог засвидетельствовать
его технику обольщения лучше, чем кто-либо другой. Считая необходимым
показывать себя голым своим обожательницам, как только оставался с ними
наедине, он ждал затем того момента, пока женщина, ошеломленная его игрой
не отдавалась ему. Техника казалась крайне эффективной. Нагваль признавал,
что актер имел огромный успех, но была одна особая статья в его
обвинительном акте. Он был смертельно болен. Нагваль видел черную тень
смерти, которая следовала за ним по пятам.