Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Кастанеда К. Весь текст 437.1 Kb

(1) Разговоры с доном Хуаном

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 38
не теряет свои свойства. Единственное, что происходит, - сказал он, -  что
человеку она больше не нужна, так как он сделал  новый  запас.  Ему  нужно
избавиться от неиспользованной старой  смеси  особым  образом,  который  в
данный момент дон Хуан не хотел мне открыть.

     24 декабря 1963 года.
     - Ты сказал, дон Хуан, что тебе более не нужно курить?
     - Да, потому что дымок - мой о_л_л_и_, мне не нужно больше курить.  Я
могу вызвать его в любое время и в любом месте.
     - Ты хочешь сказать, что он приходит к тебе даже, если ты не куришь?
     - Я имею в виду, что я прихожу к нему свободно.
     - Смогу ли я тоже делать это?
     - Да, если тебе удастся сделать его своим о_л_л_и_.

     31 декабря 1963 года.
     Во вторник, 25 декабря, я имел первый опыт  встречи  с  о_л_л_и  дона
Хуана, дымком. Весь  день  я  крутился  вокруг  него  и  угождал  ему.  Мы
вернулись в его дом к концу дня. Я заметил, что  мы  ничего  не  ели  весь
день. Но ему совершенно не было дела до всего этого.
     Вместо этого он начал говорить мне,  что  совершенно  необходимо  для
меня познакомиться с дымком. Он сказал, что я  сам  должен  испытать  это,
чтобы понять, насколько он важен, как о_л_л_и_.
     Не давая мне возможности что-либо сказать, дон Хуан сообщил мне,  что
он собирается зажечь свою  трубку  для  меня  прямо  сейчас.  Я  попытался
разубедить его, утверждая, что я не считаю себя  готовым.  Я  сказал  ему,
что, мне кажется, я еще недостаточно долго держал трубку просто  в  руках.
Но он сказал, что  мне  осталось  мало  времени  учиться  и  мне  придется
пользоваться трубкой вскоре.
     Он вынул трубку из ее футляра и погладил ее. Я сел на пол рядом с ним
и отчаянно пытался заболеть и спасовать, сделать все,  что  угодно,  чтобы
избежать этого неизбежного круга.
     В комнате было почти  темно.  Дон  Хуан  зажег  керосиновую  лампу  и
поставил ее в угол. Обычно  лампа  поддерживала  в  комнате  относительную
полутьму, и ее желтоватый свет всегда успокаивал.
     На этот раз, однако, свет казался тусклым и  необычайно  красным,  он
нервировал. Дон Хуан развязал свой  мешок  со  смесью,  не  снимая  его  с
тесьмы, накинутой на шею. Он поднес трубку к себе вплотную, взял ее внутрь
рубашки и положил немного смеси в чашечку трубки. Он велел мне  наблюдать,
указав, что, если сколько-то смеси просыплется, то она попадет к  нему  за
рубашку.
     Дон Хуан наполнил чашечку, затем завязал мешочек одной  рукой,  держа
трубку в другой. Он  поднес  небольшое  глиняное  блюдо,  дал  его  мне  и
попросил принести угольков снаружи. Я пошел за дом и, взяв несколько углей
из печки, вернулся назад. Я чувствовал глубокое любопытство.
     Я сел рядом с доном Хуаном и подал ему блюдо. Он взглянул на  него  и
заметил, что угли слишком  большие.  Он  хотел  поменьше,  которые  войдут
внутрь чашечки трубки. Я пошел назад к печке и взял то,  что  требовалось.
Он взял новое блюдо углей и поставил его перед собой.
     Он сидел со скрещенными ногами. Взглянув на меня  уголком  глаза,  он
наклонился вперед так, что его подбородок почти коснулся углей. Он  держал
трубку в левой руке и исключительно быстрым движением правой руки  схватил
пылающий уголек и положил его в чашечку трубки. Затем он снова сел  прямо.
Держа трубку обеими руками, он поднес ее к губам и три раза пыхнул  дымом.
Он протянул руки ко мне и повелительным шепотом сказал, чтоб я взял трубку
в руки и курил.
     На секунду мне пришла мысль отказаться от трубки и  убежать,  но  дон
Хуан вновь потребовал, все еще шепотом, чтобы я взял трубку и курил.
     Я взглянул на него. Его глаза были фиксированы на мне, но его  взгляд
был дружеским, понимающим. Было ясно, что я сделал выбор  давным-давно,  и
здесь нет выбора - только делать то, что он сказал.
     Я взял трубку и чуть не уронил ее. Она была горячей. Я приложил ее ко
рту с исключительной осторожностью, так как я воображал, что ее жар  будет
невыносим на моих губах. Но я совсем не почувствовал жара.
     Дон Хуан велел мне вдохнуть. Дым затек ко  мне  в  рот  и,  казалось,
циркулировал там. Он был тяжелый. Я  чувствовал,  что  как  будто  у  меня
полный рот дроби. Сравнение пришло мне на ум, хотя  я  никогда  не  держал
дроби во рту. Дым был подобен ментолу, и во  рту  у  меня  внезапно  стало
холодно. Это было освежающее ощущение.
     - Еще! Еще! - услышал я шепот дона Хуана.
     Я почувствовал, что дым свободно  просачивается  внутрь  моего  тела,
почти без моего контроля. Мне больше  не  нужно  было  подталкиваний  дона
Хуана. Механически я продолжал вдыхать.
     Внезапно дон Хуан наклонился и взял у меня из рук трубку.  Он  вытряс
пепел на блюдо с углями очень осторожно, затем послюнил палец  и  покрутил
им в чашечке, прочищая бока. Несколько раз он продул  мундштук.  Я  видел,
как он положил трубку обратно в  ее  чехол.  Его  действия  привлекли  мой
интерес.
     Когда он почистил трубку и убрал ее, он  уставился  на  меня,  и  тут
только я почувствовал, что все мое тело онемело и стало ментолизированным.
Все лицо отяжелело и челюсти блестели. Я не мог удержать рот закрытым,  но
потока слюны не было. Рот мой горел от сухости, и все же я  не  чувствовал
жажды. Я начал ощущать необычайное тепло по  всей  голове.  Холодный  жар!
Дыхание, казалось, разрывало ноздри и  верхнюю  губу  каждый  раз,  как  я
вдыхал. Но оно не обжигало. Оно жгло, как кусок льда.
     Дон Хуан сидел рядом со мной справа и, не двигаясь,  держал  чехол  с
трубкой прижатым к полу, как бы  удерживая  его  силой.  Мои  ладони  были
тяжелыми. Мои руки ломило, они оттягивали плечи вниз. Нос у  меня  тек.  Я
вытер его тыльной стороной ладони, и моя верхняя губа была стерта. Я вытер
лицо и стер с него все мясо! Я таял! Я чувствовал себя так,  как  если  бы
моя плоть действительно таяла. Я вскочил на ноги и попытался ухватиться за
что-нибудь, за что угодно, что могло бы поддержать меня. Я испытывал ужас,
какой никогда не испытывал раньше.
     Я схватился за столб, который был у дона Хуана в  центре  комнаты.  Я
стоял там секунду, затем я повернулся взглянуть на него. Он все еще  сидел
неподвижно, держа свою трубку и глядя на меня. Мое дыхание было болезненно
горячим (или холодным?). Оно душило меня. Я наклонил голову, чтобы дать ей
отдохнуть на столбе, но, видимо, я промахнулся, и  моя  голова  продолжала
наклоняться, пройдя ту точку, где был столб. Я остановился, когда уже чуть
не упал на пол. Я выпрямился, когда столб был тут, перед моими глазами.  Я
снова попытался прислонить к нему голову. Я старался управлять собой и  не
отклоняться и держал глаза открытыми, наклоняясь вперед,  чтобы  коснуться
столба лбом. Он был в нескольких дюймах от моих глаз, но когда  я  положил
голову на него, то у меня было крайне странное ощущение,  что  моя  голова
прошла прямо сквозь столб. В отчаянных  попытках  разумного  объяснения  я
решил, что мои глаза искажают расстояние и что столб, должно быть, от меня
где-нибудь метрах в трех, хотя я его и вижу прямо  перед  собой.  Тогда  я
принял логический, разумный метод  определить  местонахождение  столба.  Я
начал двигаться боком вокруг него шаг за шагом. Мой довод был в том,  что,
двигаясь таким образом вокруг столба,  я,  пожалуй,  смогу  сделать  круг,
более чем 1.5 метра в диаметре, если столб был действительно в 10 футах от
меня, то есть вне досягаемости моей руки, то придет момент, когда я буду к
нему спиной. Я считал, что  в  этот  момент  столб  исчезнет,  так  как  в
действительности он будет сзади от меня.
     Я начал крутить вокруг столба, но он все время оставался у меня перед
глазами. В отчаянии и замешательстве, я схватил его обеими руками, но  мои
руки  прошли  сквозь  него.  Я  схватил  воздух.  Я  тщательно   рассчитал
расстояние между собой  и  столбом.  По-моему,  тут  было  полтора  метра.
Некоторое время я играл с восприятием  расстояния,  поворачивая  голову  с
боку на бок  по  очерели  фокусируя  каждый  глаз  то  на  столбе,  то  на
окружающем его.
     Согласно моему восприятию расстояния, столб определенно и  несомненно
был  передо  мной,  примерно  в  полутора  метрах.  Протянув  руки,  чтобы
предохранить голову, я изо всех сил бросился на него. Ощущение было тем же
самым: я прошел сквозь столб. На этот раз я грохнулся на пол.
     Я снова встал, вставание было, пожалуй, наиболее  необычным  из  всех
действий, которые я когда-либо делал. Я  поднял  себя  мыслью!  Для  того,
чтобы встать, я не пользовался мышцами и скелетной системой, как я  привык
делать, потому что я больше не имел над ними контроля. Я понял это  в  тот
момент, когда упал на пол. Но мое любопытство к столбу было столь сильным,
что я мыслью поднял себя наподобие рефлекторного действия. И прежде, чем я
полностью понял, что я не могу больше двигаться, я уже поднялся.
     Я позвал дона Хуана на помощь. Один раз я даже взвыл в полный  голос,
но дон Хуан не двинулся. Он продолжал искоса смотреть на меня, как если бы
ему не хотелось повернуть голову, чтобы взглянуть на меня прямо. Я  сделал
шаг к нему, но вместо того, чтобы двигаться вперед,  я  качнулся  назад  и
упал на стену. Я знал, что столкнулся с ней спиной, но  она  не  ощутилась
твердой: я был погружен в мягкую  губкообразную  субстанцию,  -  это  была
стена. Мои руки были расставлены в  стороны,  и  медленно  все  мое  тело,
казалось, тонуло в стене. Я мог только смотреть  вперед,  в  комнату.  Дон
Хуан все еще смотрел на меня, но он не сделал никаких попыток помочь  мне.
Я сделал сверхусилие, чтобы выдернуть свое тело  из  стены,  но  оно  лишь
тонуло все  глубже  и  глубже.  В  неописуемом  ужасе  я  чувствовал,  что
губкообразная стена смыкается на моем лице. Я попытался закрыть глаза,  но
они не закрывались.
     Я не помню, что еще случилось.  Внезапно  дон  Хуан  оказался  передо
мной, мы были в соседней комнате. Я видел  его  стол  и  горячую  глиняную
печь. Уголком глаза я различил ограду за домом. Я все еще мог видеть очень
ясно. Дон Хуан принес керосиновую лампу и повесил ее в центре  комнаты.  Я
попытался посмотреть в  другую  сторону,  но  мои  глаза  смотрели  только
вперед. Я не мог ни различить, ни почувствовать ни одну из  частей  своего
тела. Мое дыхание было неощутимо. Но мысли мои были исключительно  ясными.
Я ясно сознавал все, что происходило передо мной. Дон Хуан подошел ко мне,
и моя ясность мысли закончилась. Что-то, казалось,  остановилось  во  мне,
мыслей больше не было.
     Я увидел, что дон Хуан подходит ко  мне  и  ненавидел  его.  Я  хотел
разорвать его на части. Я мог бы убить его тогда,  но  не  мог  двинуться.
Сначала я чувствовал неясное давление на голову,  но  оно  также  исчезло.
Оставалась еще одна вещь - всепоглощающая злоба на дона Хуана. Я видел его
всего в  каких-то  нескольких  дюймах  от  себя.  Я  хотел  рвать  его.  Я
чувствовал, что рычу. Что-то во мне начало содрогаться.
     Я услышал, что дон Хуан говорит со  мной.  Его  голос  был  мягким  и
успокаивающим, и я чувствовал бесконечное  удовольствие.  Он  подошел  еще
ближе и стал читать испанскую колыбельную:
     "леди св. Анна, почему дитя плачет? Из-за яблока, что оно потеряло. Я
дам тебе одно. Я дам тебе два. Одно для ребенка, одно - для тебя".
     Теплота охватила меня. Это была теплота сердца и чувств.  Слова  дона
Хуана были далеким эхом. Они поднимали далекие воспоминания детства.
     Ненависть,  которую  я  перед  тем  чувствовал,  исчезла.   Неприязнь
сменилась на притягивающую радостную любовь к дону Хуану. Он сказал, что я
должен стараться  не  спать,  что  у  меня  нет  больше  тела,  и  я  могу
превратиться во что угодно, во что захочу. Он отступил  назад.  Мои  глаза
были на нормальном уровне, как если бы я стал рядом с ним. Он вытянул руки
перед собой и велел мне войти в них.
     То ли я двинулся вперед, то ли он подошел ближе ко мне. Его руки были
почти на моем лице - на моих глазах, хотя я их не чувствовал.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама